創(chuàng)作聲明:本文為虛構(gòu)創(chuàng)作,請勿與現(xiàn)實關(guān)聯(lián)
創(chuàng)作聲明:本文為虛構(gòu)文學(xué)作品,文中人物、情節(jié)均屬創(chuàng)作。涉及中外支付方式差異的討論僅為故事需要,不代表對任何國家制度或文化的價值判斷。各國發(fā)展路徑各有特色,無優(yōu)劣之分。文中觀點僅為角色個人見解,不構(gòu)成政策解讀或投資建議,如有雷同純屬巧合。
“先生,我們不接受這種支付方式?!钡聡Х鹊甑姆?wù)員指著我手機屏幕上的付款碼,一臉困惑。
我愣住了,這已經(jīng)是這次歐洲出差遇到的第三次尷尬。
在國內(nèi),連街邊賣煎餅的大爺都有收款碼,怎么到了發(fā)達國家,反倒成了問題?
我掏出皺巴巴的歐元紙幣,心里升起一個疑問:這到底是為什么?
01
德國法蘭克福機場的航站樓里人來人往,我拖著行李箱走過長長的走廊,腳步有些沉重。
這次歐洲之行已經(jīng)進行了一周,本來應(yīng)該是熟悉的商務(wù)旅程,可心里總有種說不出的別扭。
我叫王建國,今年五十四歲,做進出口貿(mào)易生意已經(jīng)二十多年了。
這些年中美貿(mào)易往來頻繁,我的公司也跟著發(fā)展得不錯,在上海有自己的辦公樓,手下十幾個員工,日子過得算是穩(wěn)當(dāng)。
按理說,像我這種常年跑國際業(yè)務(wù)的人,對各國的文化差異應(yīng)該見怪不怪了。
可這次不一樣,有件事一直讓我想不通。
剛才在機場咖啡店發(fā)生的事,其實已經(jīng)不是第一次了。
一周前在柏林的餐廳,三天前在巴黎的商店,都遇到了同樣的問題。
我習(xí)慣性地掏出手機,打開支付軟件,對著收銀臺就要掃碼,結(jié)果每次都是對方一臉茫然,最后只能尷尬地掏現(xiàn)金或者刷卡。
這種感覺很奇怪,就像你在家里用慣了智能馬桶,到了外面卻發(fā)現(xiàn)大家還在用蹲坑一樣。
不是說蹲坑不好,而是這種落差讓人摸不著頭腦。
我在轉(zhuǎn)機大廳找了個座位坐下,掏出手機看了看微信。
兒子發(fā)來消息問我什么時候回國,我回了個“明天到”。
點開朋友圈,看到老同學(xué)們發(fā)的照片,有人在商場購物用手機付款,有人在菜市場買菜也是掃碼結(jié)賬,甚至有人拍了張照片,連路邊要飯的大爺胸前都掛著收款碼。
這就是我覺得奇怪的地方。
在國內(nèi),手機支付已經(jīng)普及到什么程度?
可以這么說,除了需要身份證的場合,基本上所有地方都能用手機付錢。
我上個月在老家縣城出差,連路邊修鞋的師傅都能收手機轉(zhuǎn)賬。
可是在歐洲這一圈跑下來,我發(fā)現(xiàn)這里的情況完全不同。
不是說他們技術(shù)落后,恰恰相反,德國的工業(yè)制造、法國的奢侈品、英國的金融服務(wù),哪樣都不比我們差。
可就是在支付這件事上,他們好像還停留在很多年前的狀態(tài)。
我想起前兩天在巴黎一家米其林餐廳吃飯的經(jīng)歷。
那家餐廳裝修得富麗堂皇,服務(wù)員穿著筆挺的制服,菜品擺盤精致得像藝術(shù)品,可結(jié)賬的時候,服務(wù)員拿出來的還是那種老式的刷卡機,需要我在小紙條上簽字確認。
整個過程花了好幾分鐘,還要等著打印小票。
如果是在國內(nèi),這種級別的餐廳,我掏出手機掃一下,兩秒鐘就搞定了。
不光是餐廳,就連一些看起來很現(xiàn)代化的地方也是如此。
我在柏林參觀過一家汽車展廳,里面展示的都是最新款的電動車,車上各種高科技配置應(yīng)有盡有,可買個紀(jì)念品的時候,收銀臺還是傳統(tǒng)的那一套。
這讓我想到一個問題:到底是我們太超前了,還是他們太保守了?
其實我對這個問題的思考,從這次出差一開始就有了。
記得剛到柏林那天,我和當(dāng)?shù)氐暮献骰锇闈h斯一起吃午飯。
漢斯是個五十多歲的德國人,做了二十多年的機械設(shè)備貿(mào)易,算是這個行業(yè)的老手。
“王,你們中國人現(xiàn)在都不用現(xiàn)金了嗎?”漢斯看著我掏手機的動作,好奇地問。
“基本上不用了,”我說,“手機比現(xiàn)金方便多了,也安全?!?/strong>
漢斯搖搖頭:“我還是喜歡用現(xiàn)金,或者刷卡。手機支付...感覺不夠可靠?!?/strong>
“為什么這么說?”我問。
“萬一手機沒電了怎么辦?萬一網(wǎng)絡(luò)有問題怎么辦?而且,”漢斯壓低了聲音,“我不喜歡所有的消費記錄都被記錄下來,這樣沒有隱私?!?/strong>
當(dāng)時我沒有深想這個問題,只是覺得可能是文化差異。
可隨著這一周的經(jīng)歷越來越多,我開始覺得這件事沒那么簡單。
就在昨天,我在倫敦和一個英國客戶詹姆斯談生意。
詹姆斯是個四十多歲的商人,做電子產(chǎn)品進口,平時看起來挺時尚的,用的是最新款的手機,開的是特斯拉,可付賬的時候還是習(xí)慣刷卡。
“詹姆斯,你有沒有用過手機支付?”我問他。
“試過幾次,但不常用,”詹姆斯說,“我們這里銀行卡系統(tǒng)很完善,刷卡很方便,為什么要換?”
這句話讓我印象深刻。
為什么要換?
這個問題我之前從來沒想過。
在國內(nèi),我們從現(xiàn)金到手機支付,感覺是很自然的進步。
特別是對我們這些做生意的人來說,手機支付實在太方便了。
不用找零,不用擔(dān)心收到假幣,不用跑銀行存錢,所有賬目都一清二楚。
可是這些優(yōu)勢,在歐洲好像都不是問題。
我觀察了一下,這里的現(xiàn)金質(zhì)量很好,假幣很少見;銀行網(wǎng)點很多,ATM機到處都有;刷卡系統(tǒng)也很成熟,基本上所有地方都能刷卡。
那么問題來了,如果傳統(tǒng)的支付方式已經(jīng)足夠好用,為什么還要改變呢?
我在機場大廳里坐著想這些問題,不知不覺時間過得很快。
登機廣播響起,我收起手機,準(zhǔn)備回國。
可心里的這個疑問卻越來越強烈。
在登機口排隊的時候,我又觀察了一下周圍的人。
大部分是歐洲人,也有一些其他國家的旅客。
我注意到,幾乎所有人都隨身帶著錢包,里面裝著現(xiàn)金和各種卡片。
這在國內(nèi)已經(jīng)很少見了,我自己出門基本上只帶手機和身份證。
上了飛機,我坐在靠窗的位置,看著窗外的夜景,心里還在想著這個問題。
這不僅僅是支付方式的差別,背后一定有更深層的原因。
我決定利用回國前的這段時間,好好研究一下這個現(xiàn)象。
不為了什么商業(yè)目的,就是純粹的好奇。
畢竟五十四歲了,人生閱歷也不少,可這個問題確實讓我想不通。
02
回國的航班要十幾個小時,我有足夠的時間慢慢回想這次歐洲之行的每一個細節(jié)。
先說柏林。
我在那里待了三天,主要是和幾家機械制造企業(yè)談合作。
德國人的嚴謹和效率給我留下深刻印象,可在支付習(xí)慣上,他們確實顯得很傳統(tǒng)。
第一天晚上,我和漢斯以及另外兩個德國商人一起吃飯。
餐廳是漢斯推薦的,說是當(dāng)?shù)睾苡忻膫鹘y(tǒng)德式料理。
環(huán)境很好,菜品也不錯,就是結(jié)賬的時候讓我印象深刻。
四個人的賬單,服務(wù)員拿過來一個小本子,上面詳細記錄了每個人點的菜品和價格。
漢斯他們很自然地各自掏出錢包,有的拿現(xiàn)金,有的拿銀行卡,沒有一個人掏手機。
我當(dāng)時想用手機支付,服務(wù)員看了看,不好意思地搖搖頭,說他們暫時還沒有這項服務(wù)。
漢斯在旁邊笑著說:“王,在德國,現(xiàn)金是王道?!?/p>
“為什么呢?”我問。
漢斯的解釋很有意思:“德國人喜歡現(xiàn)金,因為這樣更有控制感。你知道你花了多少錢,錢包里還剩多少,一目了然。而且現(xiàn)金交易沒有記錄,保護隱私?!?/p>
另一個叫克勞斯的商人接話說:“我們的銀行卡系統(tǒng)也很好用,幾十年了,從來沒出過什么大問題。ATM機到處都有,刷卡也很方便?!?/p>
第三個人叫米勒,年紀(jì)稍微小一些,大概四十出頭:“我偶爾也用手機支付,但主要還是刷卡。說實話,我不太相信把所有的錢都放在手機里?!?/p>
這段對話讓我很有感觸。
在國內(nèi),我們更多考慮的是便利性,而德國人更關(guān)注的是可控性和隱私性。
這是兩種完全不同的思維方式。
第二天,我自己在柏林市區(qū)逛了逛。
作為一個商人,我有個習(xí)慣,就是喜歡觀察當(dāng)?shù)厝说纳罘绞?,這對做生意很有幫助。
我去了幾家不同檔次的商店,從高端的百貨公司到街邊的小店。
有趣的是,幾乎所有地方都接受現(xiàn)金和刷卡,但手機支付的普及率確實不高。
在一家電子產(chǎn)品商店,我和店員聊了幾句。
店員是個二十多歲的年輕人,按理說應(yīng)該對新技術(shù)比較接受。
“你們這里能用手機支付嗎?”我問。
“可以,但用的人不多,”年輕人回答,“大部分客戶還是習(xí)慣刷卡,特別是買貴重物品的時候。”
“為什么?”
“可能是習(xí)慣問題吧,而且我們這里刷卡很方便,沒必要換?!?/p>
這個回答和漢斯說的差不多,都強調(diào)了“沒必要換”這一點。
從柏林到巴黎,我坐的是高鐵。
歐洲的鐵路系統(tǒng)確實發(fā)達,車廂干凈整潔,服務(wù)也很好。
在車上買咖啡的時候,我又遇到了同樣的問題。
列車員是個中年法國女性,很有禮貌,但就是不接受手機支付。
我用半生不熟的英語問她原因,她說公司規(guī)定只接受現(xiàn)金和刷卡。
到了巴黎,情況稍微好一些,但也有限。
我住的酒店是國際連鎖品牌,前臺可以用手機支付,但出了酒店,大部分地方還是傳統(tǒng)方式。
在巴黎的兩天里,我接觸了不少當(dāng)?shù)厝恕?/p>
有生意伙伴,有出租車司機,有餐廳服務(wù)員,有商店老板。
我發(fā)現(xiàn)法國人對手機支付的態(tài)度比德國人稍微開放一些,但也很有限。
印象最深的是一個出租車司機,五十多歲的法國大叔,名字叫皮埃爾。
從酒店到會議地點的路上,我們聊了不少。
“皮埃爾,你用手機收款嗎?”我問。
“有這個功能,但我更喜歡現(xiàn)金,”皮埃爾說,“現(xiàn)金到手就是錢,不用等銀行處理,也不用擔(dān)心手續(xù)費。”
“那刷卡呢?”
“刷卡也行,但有時候會遇到網(wǎng)絡(luò)問題,特別是在地下停車場或者信號不好的地方?,F(xiàn)金永遠不會有技術(shù)故障?!?/p>
皮埃爾的話很實在,讓我想到一個之前沒考慮過的角度:可靠性。
在國內(nèi),我們的網(wǎng)絡(luò)覆蓋很好,移動支付很少遇到技術(shù)問題。
但在歐洲,可能情況不太一樣。
在巴黎最后一天,我去了一家很有名的百貨公司購物,想給家人買些禮品。
這家百貨公司歷史悠久,裝修得金碧輝煌,各種奢侈品品牌都有。
結(jié)賬的時候,我選擇了手機支付,收銀員是個年輕的法國女孩,操作很熟練。
但我注意到,在我之前和之后的顧客,幾乎都是用信用卡或者現(xiàn)金。
“你們這里用手機支付的人多嗎?”我問那個女孩。
“不算很多,主要是一些年輕人,還有中國游客,”她回答,“大部分法國人還是習(xí)慣用卡。”
“為什么呢?”
女孩想了想說:“可能是信任問題吧。我們這里的銀行卡系統(tǒng)用了幾十年了,大家都很信任。手機支付雖然方便,但總感覺有些不踏實?!?/p>
這個回答讓我很有感觸。
信任,這是一個關(guān)鍵詞。
在國內(nèi),我們對手機支付的信任是逐步建立起來的,從最初的擔(dān)心到現(xiàn)在的習(xí)以為常,用了好幾年時間。
而在歐洲,這個過程可能才剛剛開始,或者根本就不需要。
從巴黎到倫敦,我坐的是歐洲之星列車,穿越英吉利海峽的體驗很特別。
到了倫敦,我發(fā)現(xiàn)這里的情況又有所不同。
英國人對非接觸式支付比較接受,很多地方都可以揮卡支付,但手機支付的普及率還是不高。
我在倫敦待了三天,主要是和幾個英國客戶談業(yè)務(wù)。
詹姆斯是其中一個重要客戶,我們的合作已經(jīng)有五年了,相互比較了解。
他是個很現(xiàn)代化的商人,思維開放,對新事物接受度也比較高。
“詹姆斯,英國的手機支付普及得怎么樣?”第一天見面吃飯時,我問他。
“有在推廣,但速度不快,”詹姆斯說,“主要是我們的銀行卡系統(tǒng)已經(jīng)很完善了。你看,”他拿出錢包,里面有好幾張不同顏色的卡,“這些卡幾乎可以在任何地方使用,而且安全性很高。”
“那為什么不試試手機支付呢?畢竟更方便?!?/p>
詹姆斯笑了笑:“王,你要理解,便利性不是唯一的考慮因素。我們更看重的是穩(wěn)定性和安全性。這些卡片背后是有幾十年歷史的銀行系統(tǒng),經(jīng)過了無數(shù)次考驗?!?/p>
這句話給我印象很深。
幾十年歷史的銀行系統(tǒng),這是一個關(guān)鍵信息。
在倫敦的三天里,我觀察了不少場景。
地鐵站、商店、餐廳、酒吧、超市,各種各樣的消費場所。
我發(fā)現(xiàn)英國人確實更習(xí)慣刷卡,特別是那種不需要插卡的揮卡支付,動作很熟練,速度也很快。
有一次在一家超市購物,前面排隊的是一個六十多歲的英國老太太。
她拿著一張銀行卡,在收銀臺上輕輕一碰,就完成了支付,整個過程不超過兩秒鐘。
“這樣不是也很方便嗎?”我心里想。
在倫敦最后一天,我和另一個客戶邁克爾一起喝下午茶。
邁克爾年紀(jì)比較大,快六十了,做了一輩子生意,經(jīng)驗豐富。
“邁克爾,你覺得手機支付會在英國普及嗎?”我問。
邁克爾放下茶杯,認真地想了想:“也許會吧,但需要時間。你要知道,我們這里的銀行業(yè)非常成熟,從維多利亞時代就開始了。這套系統(tǒng)運行了一百多年,從來沒出過大問題?!?/p>
“那不是更應(yīng)該升級嗎?”我問。
“升級?為什么要升級一個運行良好的系統(tǒng)呢?”邁克爾反問道,“在英國有句話:如果沒壞,就不要修。”
這句話讓我陷入沉思。
如果沒壞,就不要修。
這是一種和中國人完全不同的思維方式。
我們更愿意追求新技術(shù),追求更好的解決方案,而歐洲人更注重穩(wěn)定和傳統(tǒng)。
三個城市,三種體驗,但有一個共同點:他們都有很完善的傳統(tǒng)支付系統(tǒng),而且對這些系統(tǒng)很滿意。
這讓我開始重新思考手機支付這件事。
也許問題不在于他們?yōu)槭裁床挥檬謾C支付,而在于我們?yōu)槭裁催@么快就接受了手機支付。
03
在倫敦的最后一天晚上,發(fā)生了一件讓我印象深刻的事情。
那天下午,我參加了一個商務(wù)酒會,地點在市中心一家五星級酒店。
酒會的主題是中英貿(mào)易合作,來的都是兩國的商界人士。
我正和幾個英國商人聊著天,突然有人拍了拍我的肩膀。
回頭一看,是一個熟悉的面孔。
“建國?真的是你!”
我定睛一看,原來是我的老朋友李明華。
李教授比我大三歲,今年五十七,二十多年前我們在上海認識,那時候我剛開始做貿(mào)易生意,他在準(zhǔn)備出國讀博。
后來他去了英國,在倫敦政治經(jīng)濟學(xué)院拿了經(jīng)濟學(xué)博士學(xué)位,現(xiàn)在是那里的教授。
“明華!你怎么也在這里?”我很驚喜。
“我是受邀來做演講的,”李教授笑著說,“沒想到能碰到你。你現(xiàn)在生意做得不錯啊?!?/p>
我們找了個安靜的角落坐下,點了兩杯威士忌,開始聊起這些年的變化。
李教授還是那副學(xué)者模樣,戴著眼鏡,說話慢條斯理,但思路很清晰。
“建國,我聽說你現(xiàn)在經(jīng)常往返中歐之間做生意,有什么感受?”李教授問。
“感受太多了,”我說,“特別是這次,有一件事讓我想不通。”
“什么事?”
我把這一周遇到的支付問題詳細地跟李教授說了一遍,包括在德國、法國、英國的各種經(jīng)歷,以及當(dāng)?shù)厝说牟煌磻?yīng)。
李教授聽得很認真,不時點點頭。
等我說完,他沒有立刻回答,而是思考了一會兒。
“建國,你這個觀察很有意思,”李教授說,“你有沒有發(fā)現(xiàn),中國手機支付普及得這么快,其實跳過了一個階段?”
“什么階段?”我問。
李教授正要回答,酒會的主持人走過來,說馬上要開始演講了,請李教授準(zhǔn)備一下。
“不好意思,建國,我得去演講了。改天我們再詳細聊?”李教授站起身來。
“當(dāng)然,你先去忙?!?/p>
李教授走了,但他那句話一直在我心里轉(zhuǎn):跳過了一個階段。
什么階段呢?
演講開始了,李教授講的是中英經(jīng)貿(mào)關(guān)系的歷史演變。
他的英語很流利,講得也很精彩,臺下不時響起掌聲。
可我的注意力卻不在演講內(nèi)容上,而是在思考剛才那句話。
跳過了一個階段。
這個“階段”指的是什么呢?
我回想起在德國、法國、英國看到的情況。
這些國家的銀行卡系統(tǒng)確實很成熟,ATM機很多,刷卡很方便。
相比之下,中國在手機支付普及之前,銀行卡的使用情況怎么樣呢?
說實話,我自己都有些記不清了。
二十多年做生意,支付方式確實變化了很多。
最早的時候,我們主要用現(xiàn)金,后來有了銀行卡,再后來就是手機支付。
可是仔細想想,中國的銀行卡普及程度,好像確實沒有歐洲這么高。
特別是十幾年前,很多地方還是以現(xiàn)金為主,銀行網(wǎng)點也不夠多,ATM機也不夠普及。
而手機支付在中國的興起,好像正好是在銀行卡系統(tǒng)還不夠完善的時候。
當(dāng)智能手機和移動網(wǎng)絡(luò)技術(shù)成熟后,我們直接跳到了手機支付,而不是繼續(xù)完善銀行卡系統(tǒng)。
這會不會就是李教授說的“跳過的階段”?
演講結(jié)束后,李教授被幾個人圍著詢問問題,我沒好意思過去打擾。
等人群散開,他走過來跟我道歉。
“不好意思,建國,今天時間不夠了。我明天還有課,后天就要飛回上海開會。要不這樣,等我回國后我們再約?”
“好的,沒問題?!蔽艺f。
李教授寫了個微信號給我:“加我微信,回國后我們好好聊聊你剛才說的這個問題。說實話,這個角度很有意思,值得深入研究?!?/p>
我們互加了微信,約定回國后再聯(lián)系。
當(dāng)天晚上,我回到酒店后,腦子里一直在想李教授的話。
我拿出手機,開始搜索一些相關(guān)的資料。
我發(fā)現(xiàn)了一些有趣的數(shù)據(jù)。
在移動支付興起之前,中國的銀行卡普及率確實不如發(fā)達國家。
2000年代初,中國每千人擁有的銀行卡數(shù)量,遠低于歐美國家的水平。
ATM機的密度也不夠,很多中小城市和農(nóng)村地區(qū)銀行服務(wù)覆蓋不到。
相比之下,歐美國家的銀行卡系統(tǒng)在上世紀(jì)七八十年代就已經(jīng)很成熟了。
信用卡普及率很高,ATM機遍布各個角落,POS機在商店里也很常見。
這么看來,當(dāng)智能手機和移動互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)成熟的時候,中國和歐美面臨的情況是不一樣的。
歐美已經(jīng)有了一套運行良好的支付體系,消費者習(xí)慣了,商家也習(xí)慣了。
在這種情況下,要改變支付習(xí)慣,需要很強的動力。
而中國當(dāng)時的傳統(tǒng)支付體系還不夠完善,消費者對現(xiàn)有的支付方式不夠滿意。
當(dāng)一個更便利的解決方案出現(xiàn)時,大家自然會快速接受。
這個分析讓我有些興奮,感覺距離答案越來越近了。
但還有一些細節(jié)沒想清楚,需要更多思考。
我在酒店的房間里坐到很晚,一邊喝著咖啡,一邊上網(wǎng)查資料。
窗外是倫敦的夜景,燈火通明,很美。
但我的注意力完全在這個問題上。
第二天一早,我就要飛回國了。
在去機場的路上,我又觀察了一下倫敦街頭的情況。
地鐵站里,人們刷卡進站;咖啡店里,顧客揮卡付款;出租車上,司機用傳統(tǒng)的刷卡機收費。
整個城市的支付體系運轉(zhuǎn)得很順暢,沒有任何問題。
在這種情況下,確實沒有強烈的動力去改變。
可是這樣的話,另一個問題就來了:為什么中國能這么快地跳過銀行卡階段,直接進入手機支付時代呢?
這背后一定還有更深層的原因。
04
從倫敦回國的前一天下午,我決定去辦一些銀行業(yè)務(wù),順便更深入地了解一下歐洲的金融服務(wù)體系。
我住的酒店附近有一家匯豐銀行的分行,裝修得很典雅,一看就有悠久的歷史。
我需要辦理一些外匯兌換手續(xù),順便觀察一下這里的銀行服務(wù)。
走進銀行大廳,我立刻被眼前的場景吸引了。
這里的布局和國內(nèi)的銀行完全不同,更像是一個高端的服務(wù)會所。
大理石地面锃亮,水晶吊燈華麗,工作人員穿著得體,說話輕聲細語。
最重要的是,這里的效率很高。
雖然取號排隊,但等待時間不長。
每個窗口都配備了最先進的設(shè)備,工作人員訓(xùn)練有素,業(yè)務(wù)辦理很熟練。
輪到我的時候,接待我的是一位中年女士,名叫安妮。
她的專業(yè)素養(yǎng)很高,對各種匯率和手續(xù)費了如指掌,整個辦理過程非常順暢。
“安妮,我想問個問題,”辦完業(yè)務(wù)后,我說,“你們這里的客戶用手機銀行的多嗎?”
“手機銀行用得挺多的,”安妮回答,“特別是年輕客戶,很多基礎(chǔ)業(yè)務(wù)都在手機上辦理?!?/p>
“那手機支付呢?比如在商店里用手機付款?!?/p>
安妮想了想說:“也有,但不算主流。大部分客戶還是習(xí)慣刷卡,或者用現(xiàn)金?!?/p>
“為什么呢?你覺得手機支付不方便嗎?”
“不是不方便,”安妮很認真地思考了一下,“可能是因為我們現(xiàn)在的支付方式已經(jīng)夠用了吧。你看,我們的銀行卡系統(tǒng)建立了幾十年,覆蓋了所有的商戶,安全性也很高??蛻粲玫煤芰?xí)慣,商家也很認可。”
她停頓了一下,繼續(xù)說:“而且我們的ATM網(wǎng)絡(luò)很密集,幾乎每個街角都有。刷卡也很方便,大部分地方都支持非接觸式支付,揮一下就可以了。在這種情況下,為什么要舍棄這些投資去追求新的支付方式呢?”
安妮的話讓我印象深刻,特別是最后那句:“為什么要舍棄這些投資”。
我想起在國內(nèi)銀行辦業(yè)務(wù)的經(jīng)歷。
說實話,十幾年前,中國的銀行服務(wù)確實有不少問題。
排隊時間長,手續(xù)繁瑣,工作人員態(tài)度也不夠好。
很多業(yè)務(wù)需要跑好幾趟,填一堆表格,還要等好幾天才能辦好。
相比之下,眼前這家英國銀行的服務(wù)水平明顯要高很多。
從硬件設(shè)施到工作人員的專業(yè)素養(yǎng),從業(yè)務(wù)流程到客戶體驗,都顯得很成熟。
這讓我想到一個問題:如果傳統(tǒng)的銀行服務(wù)本來就很好,消費者為什么要換到手機支付呢?
辦完銀行業(yè)務(wù),我在倫敦街頭走了走。
這是我在歐洲的最后一個下午,想多觀察一些細節(jié)。
我注意到,這里的ATM機確實很多,幾乎每隔幾百米就有一臺。
而且不光是銀行的ATM,很多商店、地鐵站、機場都有。
取錢很方便,基本上不用專門跑銀行。
刷卡也很普及,幾乎所有商店都有POS機,而且很多支持非接觸式支付。
我看到不少人買東西時,拿著銀行卡在讀卡器上輕輕一碰,兩三秒就完成了支付,確實很方便。
這種體驗和十幾年前的中國形成鮮明對比。
那時候,中國的ATM機不夠多,刷卡也不夠普及,很多地方只接受現(xiàn)金。
去銀行辦事更是一件麻煩事,經(jīng)常要排很長時間的隊。
在這種情況下,當(dāng)手機支付出現(xiàn)時,中國消費者自然會覺得這是一個巨大的改進。
不用排隊取錢,不用隨身帶現(xiàn)金,不用擔(dān)心找零,確實方便很多。
可是在歐洲,傳統(tǒng)支付方式本來就很方便,手機支付的優(yōu)勢就沒那么明顯了。
下午四點多,我在一家咖啡店里坐下,點了杯咖啡,繼續(xù)思考這個問題。
咖啡店里客人不多,環(huán)境很安靜,適合思考。
這時候,我突然想到一個關(guān)鍵問題,讓我瞬間頓悟: