當(dāng)“東北老鐵”的豪爽撞上北歐國家的冷幽默,一場由方言諧音與刻板印象交織的網(wǎng)絡(luò)狂歡悄然誕生——“瑞典人”這一稱呼的流行,既是地域文化誤讀的產(chǎn)物,也是互聯(lián)網(wǎng)時代群體身份調(diào)侃的荒誕縮影。東北人為什么被稱呼為“瑞典人”呢?咱們換個角度解讀一下。
01,東北人為什么被稱呼為“瑞典人”呢?
東北人被稱作瑞典人,來源于東北地區(qū)和瑞典的對應(yīng),類似的是海南島和意大利西西里島的對應(yīng)。
做個圖。瑞典和西西里的地圖關(guān)系,下圖中黃色為瑞典,紅色為西西里島
我國東北和海南島的地理關(guān)系
大體上都是東北——西南的關(guān)系,或者簡化為北-南關(guān)系。
距離上,瑞典中心位置到西西里島距離2894公里
東北區(qū)域中間位置長春到海南島距離
也相對差不多。
02,“瑞典”代東北只為避開地圖炮?
盡管瑞典和東北緯度不同,但是瑞典受到海洋性氣候影響,東北受到大陸季風(fēng)氣候影響,可以說一定程度上抵消了緯度差異,使得東北的氣候寒冷程度達到了瑞典的寒冷氣候。
我揣測這就是很多人用瑞典代指東北的理由之一,當(dāng)然本質(zhì)是為了避免最直接的地圖炮。
畢竟你說東北人,那可是真的東北人,你用瑞典人來代指的話,大不了裝糊涂。類似的還有荷蘭人和河南人,這個更多的是音相似。
03,再聊聊地域歧視
我個人是比較反對地域歧視的。不過地域歧視如此常見,比如大內(nèi)斗省之類的,還是有一些本質(zhì)上的內(nèi)容,就是人類認(rèn)知的符號化,這是一種認(rèn)知的簡化過程,可以幫助人們快速的了解世界。
比如看到一群陌生人,首先是分為男人/女人,然后根據(jù)自己對男人/女人的理解賦予這些人一些自己的認(rèn)知。
類似的,如果對于一個非山西人,或者從沒接觸過山西人的人來說,他了解到的山西人,往往是傳媒上廣泛宣傳的內(nèi)容,比如手提現(xiàn)金穿著樸素的煤老板的印象等等,然后等他認(rèn)識我了, 才知道山西人也有我這種窮的叮當(dāng)響的小屌絲。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.