品經(jīng)典詩詞,講歷史故事,玲子歡迎您的光臨。
前言:
“前日使胡罷, 晝夜心南馳”,宋哲宗元祐四年(1089年)臘月,作為“生辰使”出使遼國的蘇轍,覲見完遼道宗后歸心似箭,即刻踏上歸程。
幽州城下歷新年。途經(jīng)燕京時(shí),正趕上農(nóng)歷新年,眾人在燕京城歡度春節(jié),每逢佳節(jié)倍思親,蘇轍牽掛家中的妻子,作《春日寄內(nèi)》報(bào)平安。
“附書勤掃東園雪,到日青梅未滿條”,不辱使命,使遼歸來,春意融融,想到就要和家人團(tuán)聚了,蘇轍激動地寫下這首七律,幸福感滿滿。
春到燕山冰亦消,歸驂迎日喜piàoyáo。
久行胡地生華發(fā),初試東風(fēng)脫敝貂。
插髻小幡應(yīng)正爾,點(diǎn)盤生菜為誰挑。
附書勤掃東園雪,到日青梅未滿條?!?蘇轍《奉使契丹二十八首 春日寄內(nèi)》
簡譯:
春風(fēng)送暖,冰雪消融,燕京已經(jīng)是春天了,歸心似箭,車馬儀仗迎著火紅的朝陽,如風(fēng)馳電掣般地疾速地前行。
在遼國這個地方輾轉(zhuǎn)奔波這么久,頭發(fā)都花白了,終于返程了,東風(fēng)吹,暖暖的,我試著脫掉厚重的貂裘大衣。
我雖然在遙遠(yuǎn)的燕京過春節(jié),但也能想象得到你頭別幡勝的樣子,家中的餐桌上一定擺出裝滿時(shí)令生疏的春盤。
我給你寫信,就是囑咐你把庭院打掃干凈,用不了多久,我就到家了,相信那時(shí)候東園里的青梅還未綴滿花蕾。
賞析:
“與君少年初相識,君年十五我十七”,至和二年(1055年),十七歲的蘇轍與十五歲的史氏結(jié)為夫妻。
“上事姑章旁兄弟,君雖少年少過失”,史氏雖然年少,但她侍奉公婆,友愛兄嫂,從未出過什么差錯。
一生一世一雙人。蘇轍是一個長情的人,伉儷情深,自從與史氏結(jié)婚后,他的眼里心中就只有她一個人。
“憂深責(zé)重樂無幾”,蘇轍仕途坎坷,宦海飄零,不論升遷浮沉,她與他都共患難,同進(jìn)退,悲喜與共。
出使遼國的這一年,蘇轍54歲,史氏52歲,歲月蹉跎,待過了這個大年,他們已經(jīng)攜手走過了37載春秋。
都說少年夫妻老來伴,蘇轍與史氏既是夫妻又是親人,他們都是彼此生命里最重要的人,是彼此的牽掛。
元祐四年年底,蘇轍一行人完成出使遼國的任務(wù),開始返程南下,途經(jīng)燕京時(shí)恰巧趕上元祐五年的春節(jié)。
彼時(shí)他們離開開封已三月有余,蘇轍思念妻子,更為不能趕回家與親人團(tuán)聚而遺憾,故唯有片紙寄相思。
“春到燕山冰亦消,歸驂迎日喜票姚”,首聯(lián)寫春風(fēng)送暖,冰雪消融,一行人圓滿完成任務(wù),踏上歸程。
“驂”是轅車所駕的三匹馬,“票姚”也作“票鷂”,狀勁疾貌,比喻回歸途中馬兒有力量、速度迅疾。
春到燕山,冰雪消融,東風(fēng)和暢,暖日融融,歸心似箭,回家的路春風(fēng)得意,就連馬蹄都變得輕快起來。
“久行胡地生華發(fā),初試東風(fēng)脫敝貂”,頷聯(lián)首句寫自己離家日久,飽嘗思念之情,次句寫愉悅的心情。
一日不見如隔三秋。蘇轍元祐四年(1089年)八月接旨,十月動身,十二月返程,抵達(dá)燕京時(shí)為臘月底。
離家已三月,從燕京回開封,快馬加鞭,還得些時(shí)日,既是胡地苦寒,也是念妻心切,蘇轍頭發(fā)都白了。
春天來了,任務(wù)也圓滿完成了,而其就快到家了,迎著溫暖的春風(fēng),脫下避寒的貂裘,他心情豈能不好。
“插髻小幡應(yīng)正爾,點(diǎn)盤生菜為誰挑”,頸聯(lián)寫開封城春節(jié)習(xí)俗,看遼國春節(jié)習(xí)俗,更思念遠(yuǎn)方的親人。
“小幡”即幡勝,是用彩紙剪或絲綢剪的花、鳥、蝴蝶等,宋朝人過年,女人們會把幡勝別在發(fā)間鬢邊。
“點(diǎn)盤生菜”既是把時(shí)令生蔬擺在盤中,寓意春天的到來,和“小幡”一樣,都是彼時(shí)宋朝的過年習(xí)俗。
蘇轍思念家中的過年氛圍,以及親人團(tuán)聚的幸福,豈不知妻子史氏也一樣望眼欲穿,盼望他平安歸來呢。
“附書勤掃東園雪,到日青梅未滿條”,尾聯(lián)寫歸心似箭,囑咐妻子灑掃庭院,準(zhǔn)備為自己接風(fēng)洗塵啊。
當(dāng)然,這是夫妻之間的玩笑話,史氏展卷來信,定是會心一笑,多日緊鎖的眉頭,也終于得以舒展開來。
久別的人盼重逢,愛人終于要返回家園了,這春風(fēng)是多么浩蕩,來日可期,一切都是那么的生機(jī)勃勃……
后記:
“云海相望寄此身,那因遠(yuǎn)適更沾巾?”,得知蘇轍被任命為出使遼國的“生辰使”,遠(yuǎn)在杭州的蘇軾寫詩鼓勵。
“蘭生庭下香時(shí)起,玉在人前坐亦涼”,為了讓哥哥放心,蘇轍明知旅程艱險(xiǎn),也勇往直前,只為不辜負(fù)朝廷的信任。
不讓哥哥擔(dān)心,不負(fù)朝廷所托,更不能讓愛妻牽掛,蘇轍此行任重道遠(yuǎn),一路走來寫下了二十八首詩,也是收獲滿滿。
《 春日寄內(nèi)》即是其中的一首,寄內(nèi)既是向妻子報(bào)平安的書信,輕松愉悅,歡喜俏皮,歸心似箭,滿滿的幸福之情。
參考資料:
《宋史 蘇轍傳》
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.