有人說(shuō)“西史辨?zhèn)问窃诜穸R克思“,因?yàn)轳R克思在他的著作中無(wú)數(shù)次引用古希臘哲人的理論來(lái)證明自己的理論,可現(xiàn)在西史辨?zhèn)闻稍诜穸切┕畔ED古羅馬的歷史,所以也是在否定馬克思。
哈哈,這個(gè)帽子扣的,和某些西史全真派說(shuō)偽史論是在反對(duì)改革開(kāi)放一個(gè)調(diào)調(diào)。
馬克思引用的是理論,西史辨?zhèn)钨|(zhì)疑的是和那個(gè)理論捆綁在一起的人。理論是正確的,不代表跟它捆綁在一起的那個(gè)人就真實(shí)存在。比如微積分真實(shí)存在,但到底是牛頓發(fā)明的還是萊布尼茨發(fā)明的一直都有爭(zhēng)議。同樣的道理,跟古希臘那些人名捆綁在一起的理論是真實(shí)存在的,但那些人未必存在。
如果那些人不存在,為什么會(huì)有那些理論呢?”門修斯“的例子提醒我們,有壞人移花接木,把孟子轉(zhuǎn)基因成了門修斯。
這種情況很普遍,比如所謂古希臘的那些神的名字,宙斯、赫拉、赫爾墨斯之類,這些名字根本沒(méi)有希臘語(yǔ)的語(yǔ)義。什么意思?比如”庫(kù)茲涅佐夫“意思是“鐵匠后代”,”戈?duì)柊蛦谭颉耙馑际恰榜劚场?,”托爾斯泰“意思是“肥胖”。但古希臘的神名都沒(méi)有希臘語(yǔ)的意思,單純是個(gè)發(fā)音符號(hào)。
什么原因呢?原來(lái),那些發(fā)音都是印度人的梵語(yǔ)發(fā)音,那些發(fā)音在梵語(yǔ)中都有自己的意思,也就是說(shuō),那些所謂的古希臘神的名字,是從梵語(yǔ)中偷過(guò)去的。
再比如著名的亞里士多德,拆解詞根后發(fā)現(xiàn),它的真實(shí)意思是”貴族文集“,也就是說(shuō)這并不是一個(gè)人名,而是一套文集。難怪人說(shuō)亞里士多德就是《永樂(lè)大典》了,《永樂(lè)大典》可不就是一套文集嘛,也難怪亞里士多德那么博學(xué)了。
上次我指出所謂蘇格拉底的三句名言都是抄襲篡改的《道德經(jīng)》,所以感覺(jué)蘇格拉底很面熟,今天就說(shuō)說(shuō)蘇格拉底的學(xué)生柏拉圖也很面熟。
冠名柏拉圖的著作中,經(jīng)常提到蘇格拉底,就像我們的《論語(yǔ)》那樣,經(jīng)常出現(xiàn)”子曰“,但既然”蘇格拉底“都是假的,那么”柏拉圖“也必然是假的。但他們名下的那些理論是真的。就像小偷偷來(lái)的黃金是真的,但小偷不是這些黃金的真正主人。
這么簡(jiǎn)單的道理竟然還有人不懂,他們問(wèn)”蘇格拉底、老子那會(huì)兒,張騫還沒(méi)有通西域,絲綢之路都沒(méi)有,亞歷山大東征也沒(méi)有開(kāi)始,說(shuō)蘇格拉底抄襲老子,怕是太過(guò)分了?!?/p>
真是笑死人。姜子牙是西周的,《封神演義》是明代的,兩者相差2000多年,但《封神演義》的作者不用穿越回西周,也能用姜子牙當(dāng)主角寫《封神演義》。
接著說(shuō)所謂的柏拉圖。上次我告訴大家,最高明的抄襲不是逐字逐句抄,而是抄創(chuàng)意。西方人最厲害的地方就是這個(gè),他們真的做到了孔子說(shuō)的”舉一反三“,甚至反百反千,反到讓全人類不再認(rèn)識(shí)原貌。
”柏拉圖“就是這樣一位高手。比如他的”《理想國(guó)》的哲學(xué)家統(tǒng)治“,分明就是《道德經(jīng)》”圣人之治,非以明民,將以愚之“;
他的”理念世界永恒而不變和現(xiàn)象世界變化無(wú)?!埃置骶褪恰兑捉?jīng)》”形而上者謂之道,形而下者謂之器“;
他用”馬“來(lái)論述理念與現(xiàn)象,分明就是對(duì)公孫龍”白馬非馬“的回應(yīng);
他說(shuō)宇宙是由“火、氣、水、土和以太”組成,分明就是對(duì)中國(guó)“金木水火土”五行學(xué)說(shuō)的改造;
他說(shuō)“真政治家(哲學(xué)王)無(wú)需用法律統(tǒng)治”,分明就是對(duì)《道德經(jīng)》第四十三章“不言之教,無(wú)為之益”的圣人無(wú)為而治;
他說(shuō)的教育“四科”(算術(shù)、幾何、天文、音樂(lè)),分明就是對(duì)《周禮》六藝“禮、樂(lè)、射、御、書、數(shù)”的篡改。
他有一句名言“不知道自己的無(wú)知,乃是雙倍的無(wú)知”。分明就是對(duì)《論語(yǔ)》“知之為知之,不知為不知,是知也”的學(xué)舌,只是少了前面的那句“由,誨女知之乎!”
記住,最高明的抄襲是抄創(chuàng)意,無(wú)論多么浩瀚的著作,多么復(fù)雜的理論體系,都是從第一個(gè)創(chuàng)意發(fā)揮出來(lái)的。
為什么確定柏拉圖是抄襲中國(guó)古籍呢?三個(gè)理由:
一、所有所謂古希臘人的理論都能在中國(guó)古籍中找到原意;
二、所有所謂的古希臘名人,都是在中國(guó)明代時(shí)期突然出現(xiàn),之前從沒(méi)有記載,甚至連傳說(shuō)都沒(méi)有。而中國(guó)名人和他們的著作,全都傳承有序;
三、西方人說(shuō)古希臘名人的著作消失了1000多年,是阿拉伯人用阿拉伯文保存了這些著作,然后歐洲人又歷時(shí)百年集中翻譯成了歐洲文字。還給這個(gè)活動(dòng)起了個(gè)名字叫“大翻譯運(yùn)動(dòng)“??墒牵緵](méi)有任何當(dāng)時(shí)的阿拉伯文本留存。
西方至今保存著大量明代時(shí)期從中國(guó)引進(jìn)的漢語(yǔ)文獻(xiàn),可那些寶貴的留存了古希臘先賢的阿拉伯文原始文本,西方人竟然在翻譯完之后一頁(yè)紙都沒(méi)有保存?你信嗎?
這種情況如果放到刑事案件偵查中,如果你是警察,對(duì)這件事會(huì)做出什么樣的判斷?
另外我想,中國(guó)人真應(yīng)該好好讀讀中國(guó)古代經(jīng)典,至少《道德經(jīng)》、《論語(yǔ)》、《孟子》這幾本都應(yīng)該讀一下。至于《莊子》,讀的時(shí)候要小心,為什么?下次講。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.