萬眾期待的《空洞騎士:絲之歌》終于在昨晚正式上線,其火爆程度甚至一度讓多家游戲平臺的服務(wù)器宕機,最高在線人數(shù)高達53萬。
然而,國區(qū)的玩家卻并不像全球其他地區(qū)的玩家那么開心。很多玩家投訴稱本作簡體中文文本的翻譯質(zhì)量太過糟糕,充斥著大量“文青式”半白話文半文言文的文本。
截至發(fā)稿,游戲在Steam上已收到3096份簡體中文評價,其中僅56%為好評,評價等級為“褒貶不一”。
對此,開發(fā)商Team Cherry的發(fā)行營銷主管Matthew Griffin在社交媒體上宣布,他們已經(jīng)注意到相關(guān)問題,將在接下來幾周內(nèi)努力改進。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.