韓劇《暴風(fēng)圈》被下架那天,朋友圈像被按了靜音鍵。
平時追更最兇的剪輯號集體噤聲,只剩一條系統(tǒng)提示:資源不存在。
有人截圖保存了最后一幕——男主在暴雨里喊“我們的文化不需要別人認可”,彈幕飄過一句“現(xiàn)在看像提前寫好的公關(guān)稿”,畫面定格,賬號被封。
十秒后,連截圖都發(fā)不出去。
廣電的公文很短,一句“傷害民族感情”就判了死刑。
韓國那邊反應(yīng)更快,Studio Dragon的股價用跳水形容都客氣,簡直是跳樓,一周跌掉二十三個點,相當(dāng)于一整年的《黑暗榮耀》白拍。
本土觀眾也湊熱鬧,收視率從8.7%直接掉到3.2%,韓網(wǎng)熱評第一條:“中國不給播,我們自家也懶得看。
”一句話把資本和觀眾都打成輸家。
事情鬧大,最先坐不住的是隔壁日本。
NHK原本買了檔期中配版,連夜把海報換成《輪到你了》重播,字幕組群聊里管這叫“光速切割”。
越南VTV更絕,直接剪了段《暴風(fēng)圈》服裝對比中國出土宋錦的動圖,配字“太像了”,播新聞順帶科普,收視率反而創(chuàng)了半年新高。
東盟一圈看熱鬧不嫌事大,馬來西亞文化部長在推特發(fā)了個表情包:韓國泡菜旁邊擺著中國酸菜,配文“猜猜誰更早”。
有人統(tǒng)計過,MBK這幾年在中國文旅市場掃貨,十二座主題公園說買就買,年利潤六成五匯回首爾,等于中國游客買票的錢轉(zhuǎn)身就成了韓國綜藝?yán)锏摹皻W巴旅行基金”。
現(xiàn)在商務(wù)部一句“國安審查”,常州恐龍園交易直接卡殼,MBK代表在聽證會上憋出一句“我們只想做快樂生意”,現(xiàn)場翻譯沒忍住,把“快樂”翻成了“娛樂至死”,全場哄笑,記錄員原封不動寫進紀(jì)要。
學(xué)界也出來補刀。
北大韓國研究中心跑去博物館拍了三千張紋樣對比圖,唐宋文物上的纏枝蓮和《暴風(fēng)圈》女主裙擺的“韓式傳統(tǒng)紋”重疊率76%,報告里一句“連花瓣開口角度都懶得改”讓審稿教授笑到茶灑。
更尷尬的是聯(lián)合國教科文組織,收到中國提交的朝鮮族《道拉基》音頻后,發(fā)現(xiàn)跟韓國“阿里郎”旋律相似度90%,秘書處只好把阿里郎的世遺頁面悄悄改成“審核中”,頁面緩存被韓國網(wǎng)友截圖瘋傳,配文“連聯(lián)合國都社死”。
平臺動作更快。
起點國際一口氣下架132部韓漫,最離譜的《劍仙修行錄》直接復(fù)制《星辰變》,把“秦羽”改成“金羽”就上線,AI查重顯示87%雷同,網(wǎng)友吐槽“復(fù)制粘貼都嫌手累”。
韓國作者私信編輯求放一馬,回復(fù)只有一句:“中國讀者認得出爹味。
萬達趁機把青島東方影都的28%股權(quán)從MBK手里買回,42億現(xiàn)金砸下去,王老板在內(nèi)部群發(fā)語音:“自己的影都自己守,別讓外人拍片子還罵娘。
”語音被員工轉(zhuǎn)成文字傳到微博,點贊破百萬,熱評第一只有四個字:“硬氣,舒服。
風(fēng)暴最中心反而是最安靜的。
廣電的下架通知里沒提“限韓令”三個字,但韓劇采購群已經(jīng)默契解散,頭像統(tǒng)一換成中國結(jié)。
韓國國會緊急開會,討論《文化產(chǎn)業(yè)海外推廣倫理法案》,現(xiàn)場視頻里一位議員拍著桌子喊“再抄就真沒飯吃了”,鏡頭掃過,隔壁座位的同事手機殼印著“Made in China”。
事情走到這一步,已經(jīng)不只是哪部劇踩線,更像一面鏡子:資本以為文化是無國界商品,觀眾卻先看出“偷換包裝”的貓膩。
中國文旅部的新規(guī)草案里寫著一句話——“主題公園不是提款機,是民族記憶的保險箱”,話糙,理不糙。
下一次,當(dāng)韓資再想收購某座古城墻邊的摩天輪,談判桌對面可能多了一本《文化安全法》,封面燙金,分量沉甸甸。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.