隨著人工智能(AI)的快速發(fā)展,AI繪圖必將滲透到我們生活的方方面面,不光是在藝術(shù)領(lǐng)域,就連設(shè)計(jì)領(lǐng)域也迎來(lái)了AI技術(shù)的革新。AI為創(chuàng)意提供了無(wú)限的可能,極大地提升了設(shè)計(jì)的效率。
對(duì)于設(shè)計(jì)師來(lái)說(shuō),AI可以自動(dòng)化探索設(shè)計(jì)和優(yōu)化過(guò)程,大大減少手動(dòng)工作量和時(shí)間成本。設(shè)計(jì)師可以更快地生成和評(píng)估多個(gè)設(shè)計(jì)方案,從而加速設(shè)計(jì)迭代的速度。
下面分享當(dāng)代藝術(shù)類(AI)優(yōu)秀作品:
提示詞:"HOLLYWOOD" sign on top of the hills burning in flames in the dawn time, cinematic still, extremely detailed
“好萊塢” 的標(biāo)志在黎明時(shí)分在火焰中燃燒,電影般的靜止,非常詳細(xì)
提示詞:A massive AI tower looms over the city, cables extending like digital vines. Every street corner has robotic sentries, glowing red scanning grids across people’s faces. The words ‘ERROR: Independent Thought Detected’ appear on a holographic screen
中文釋義:一座巨大的人工智能塔籠罩著這座城市,電纜像數(shù)字藤蔓一樣延伸。每個(gè)街角都有機(jī)器人哨兵,在人們的臉上閃爍著紅色的掃描網(wǎng)格。全息屏幕上出現(xiàn)“錯(cuò)誤:檢測(cè)到獨(dú)立思考”字樣
提示詞:abstract glass shape ai sphere with soft and colorful rounded forms. metallic texture on a white background
中文釋義:抽象的玻璃形狀ai球體,具有柔軟多彩的圓形形狀。白色背景上的金屬質(zhì)感。
提示詞:In a bustling city square, a massive knitted SpongeBob sits at the center, with pedestrians around appearing tiny in comparison. The scene is captured from a high, distant angle, creating a whimsical contrast between the city and the knitted giant. The style is warm and slightly vintage, with high-quality details emphasizing the knitted texture and its interaction with the urban setting. The atmosphere is joyful and cozy, with soft twilight casting gentle shadows on SpongeBob. Colors are dominated by yellow, orange, and blue-gray tones.
在一個(gè)熙熙攘攘的城市廣場(chǎng)中央,坐著一個(gè)巨大的針織版海綿寶寶,與之相比,周圍的行人顯得十分渺小。這一場(chǎng)景是從一個(gè)高遠(yuǎn)的角度拍攝的,在城市與這個(gè)針織巨人之間營(yíng)造出一種奇妙的對(duì)比效果。其風(fēng)格溫馨且略帶復(fù)古,高質(zhì)量的細(xì)節(jié)著重展現(xiàn)了針織的紋理以及它與城市環(huán)境的相互映襯。氛圍歡快而愜意,柔和的暮光在海綿寶寶身上投下淡淡的陰影。色彩以黃色、橙色和藍(lán)灰色調(diào)為主。
提示詞:The graphic design uses an head illustration style and minimalist art style. It uses Eiko Ojala style and Bauhaus paintig art image, detailed texture surreal image, high quality, high detail, 8K HD resolution--ar 2:3--v 6.1
該平面設(shè)計(jì)采用了頭部插畫風(fēng)格以及極簡(jiǎn)主義藝術(shù)風(fēng)格。它運(yùn)用了艾柯·奧拉亞(Eiko Ojala)風(fēng)格和包豪斯繪畫藝術(shù)意象,有著細(xì)節(jié)豐富的紋理、超現(xiàn)實(shí)的畫面形象,品質(zhì)上乘,細(xì)節(jié)精致,具備8K高清分辨率。
提示詞:absurd, fine-art photography, half woman half deer, of a woman, x-ray, light-pink lighting, in the style of minimalism photography, studio photography
荒誕,美術(shù)攝影,半女半鹿,一個(gè)女人,x射線,淺粉色燈光,極簡(jiǎn)主義攝影風(fēng)格,工作室攝影。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.