要說(shuō)全國(guó)方言哪家強(qiáng)?
四川話妥妥的頭號(hào)種子選手
憑借語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞匯和表達(dá)方式等等
在網(wǎng)絡(luò)上闖出了一條 “新賽道”
作為最魔性的方言之一
一開(kāi)口就是自帶buff!
今天我們來(lái)淺淺拆解一下
四川人語(yǔ)言系統(tǒng)的幾大buff組件!
節(jié)奏感Buff
天生帶Flow
網(wǎng)上流傳著一句戲言:
中國(guó)rapper千千萬(wàn)
川渝至少占一半
每個(gè)四川娃兒
從小就生活在濃厚的說(shuō)唱氛圍里
四川人街頭叫賣(mài)是這樣的
耗兒藥,耗兒藥
耗兒吃了跑不脫
圖片來(lái)源:小紅書(shū)用戶@上古滅世霸王龍
賣(mài)山藥,賣(mài)山藥
賣(mài)鐵棍山藥燉雞燉鴨燉豬腳
補(bǔ)肝補(bǔ)腎補(bǔ)腦殼
娃娃吃了考大學(xué)(xuo)
四川人的社交用語(yǔ)是這樣的
社會(huì)東西燙,不要鼓搗犟
人活二十幾,全靠懂得起
滾滾抱著奶爸的腿,想喝牛berber~
圖片來(lái)源:ipanda頻道
小時(shí)候聽(tīng)得童謠是這樣的
胖娃兒胖嘟嘟,騎馬到成都
成都又好耍,胖娃兒騎白馬
白馬跳的高,胖娃兒耍彎刀
彎刀耍的圓,胖娃兒吃湯圓
王婆婆在賣(mài)茶,三個(gè)觀音來(lái)喝茶
后花園三匹馬,兩個(gè)童兒打一打
王婆婆罵一罵,隔壁子妖尖兒說(shuō)閑話
不論是單押、雙押還是跳押
四川人都手拿把掐!
究其原因
是自湖廣填四川多輪移民后
舊巴蜀方言與外來(lái)方言逐漸交融
形成了如今極其適合說(shuō)唱的方言發(fā)音
普通話的尾韻有22個(gè)聲母與39個(gè)韻母
四川話的尾韻則有20個(gè)聲母與36個(gè)韻母
且沒(méi)有zh、ch、sh、r四個(gè)舌尖后聲母
相比普通話發(fā)音
四川話受到的音韻限制少了138條
(其實(shí)就是發(fā)聲和組詞方式更簡(jiǎn)單)
屬于是老天爺賞飯吃
圖片來(lái)源:小紅書(shū)用戶@生活在波蘭克拉科夫
疊詞Buff
自帶加密功能
四川人說(shuō)話非常愛(ài)用疊詞
疊詞被運(yùn)用于生活中的各個(gè)場(chǎng)景里
比如:
手或者腳是爪爪
吃肉叫吃莽莽
喝水要用水杯杯
劉海叫披披毛(péipéiměr)
紙條叫紙飛飛
形容固執(zhí)是犟拐拐
除此以外
針對(duì)不同用途還疊出了不同的邏輯
1??詞性轉(zhuǎn)換公式
單字動(dòng)詞??疊兩次變名次
疊三次變回動(dòng)詞
比如:
“蓋”
“蓋蓋”(意為蓋子)
“蓋蓋蓋”(意為蓋上蓋子)
“鏟”
“鏟鏟”(意為鏟子)
“鏟鏟鏟”(意為用鏟子鏟)
“兜”
“兜兜”(裝東西的袋子)
“兜兜兜”(意為用袋子裝東西)
圖片來(lái)源:小紅書(shū)用戶@中國(guó)駐法大嘻種、琢磨玩兒的老金
stan|i人組
2??聲音魔性化
擬聲疊詞自帶畫(huà)面感
比如:
奪奪奪
(表達(dá)快速敲擊)
???
(表達(dá)物品碰撞聲)
(??外地人需結(jié)合語(yǔ)境破譯動(dòng)作)
3??兒化音疊加buff
四川話除了單純的疊詞外
還喜歡在后面加兒化音
(??外地朋友建議搭配本地翻譯閱讀)
比如指路的時(shí)候這樣說(shuō):
前面轉(zhuǎn)四個(gè)彎彎兒,然后倒轉(zhuǎn)一絲絲兒
那個(gè)房子的邊邊兒,倒三個(gè)拐拐兒
川川看到網(wǎng)上分析說(shuō)
四川人愛(ài)說(shuō)疊詞是因?yàn)?/p>
盆地聚居文化催生了這種親昵的表達(dá)
很多人都說(shuō)
不說(shuō)疊詞四川話基本上就被封印了
不過(guò)據(jù)說(shuō)疊詞也并非現(xiàn)代產(chǎn)物
古詩(shī)詞中就有用疊詞增強(qiáng)韻律的功能
(尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚...)
表達(dá)Buff
字典里沒(méi)有開(kāi)門(mén)見(jiàn)山
四川人說(shuō)話喜歡找角度
最擅長(zhǎng)的表達(dá)方式是
“側(cè)面描述”
一句簡(jiǎn)單的話,過(guò)了四川人的嘴
多少帶點(diǎn)陰陽(yáng)怪氣
諷刺的藝術(shù)簡(jiǎn)直是渾然天成:
當(dāng)你下個(gè)尋求安慰時(shí)(例如生?。?/p>
可能會(huì)得到一句:
多耍會(huì)兒手機(jī)就好了
當(dāng)你周一上班遭不住的時(shí)候
可能會(huì)得到一句:
周末偷牛去了哇?
當(dāng)你想要確認(rèn)一件事兒的時(shí)候
得到的回答可能是:
不是蒸的還是煮的嗎?
當(dāng)你遇事臨陣磨槍的時(shí)候
就會(huì)傳來(lái)一句:
早不忙夜心慌,半夜起來(lái)補(bǔ)褲襠
圖片來(lái)源:小紅書(shū)用戶@五十一號(hào)先生
如果是第一次聽(tīng)到的人
肯定會(huì)覺(jué)得有點(diǎn)冒犯
這就是四川人常說(shuō)的“彎酸”
指的是有意或無(wú)意的刁難
但是不具備攻擊性
是用幽默的方式把脾氣軟化
出來(lái)的效果要把人氣到發(fā)笑
給彼此一個(gè)臺(tái)階下
四川人講話自帶buff
不是靠訓(xùn)練得來(lái)的輸出技巧
而是整個(gè)語(yǔ)言文化長(zhǎng)期形成的
情緒節(jié)奏 + 表達(dá)審美 + 生活態(tài)度
展現(xiàn)了四川的鮮活生命力
四川話還有什么有趣的buff?
踴躍發(fā)言!期待分享!
更多精彩 敬請(qǐng)關(guān)注
@四川衛(wèi)視
編輯:牛肉干
校對(duì):周莎
責(zé)任編輯:程昕
審核:馬玉琪
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.