與其爭一個對錯是非,倒不如重新學(xué)會看待文化的思維,學(xué)會保持開放的心態(tài)
最近,話題#輔導(dǎo)不了孩子的語文了#在一些平臺引起熱議。一些視頻稱,語文教材的部分內(nèi)容出現(xiàn)了所謂的“顛覆性修改”。比如:掩耳盜什么?答案是“盜鐘”?!昂篝嗌淙铡弊兂闪恕按篝嗌淙铡薄ⅰ拌彵谕倒狻弊兂闪恕拌彵诮韫狻?、“司馬光砸缸”變成了“司馬光砸甕”等等。于是引發(fā)不少人驚呼,學(xué)了這么多年的知識難道要改了嗎?
其實,說有“顛覆性修改”未免夸張,教材只不過在保留大眾約定俗成用語的基礎(chǔ)上,對一些表述進行了更為嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范的微調(diào)。比如司馬光砸缸的故事,教材里就引用了原文,確實也寫著“持石擊甕破之”,但也談不上徹底要糾正成“司馬光砸甕”。
其實這些所謂修改,在學(xué)術(shù)界都談不上問題,甚至連爭議都不存在。司馬光砸的是甕,本來古籍也是這么寫的,只不過后來才流傳成了缸。掩耳盜鈴,古籍原本寫的也是鐘,也是在流傳過程中變成了鈴。談不上什么發(fā)現(xiàn)和修改,稍微看一眼古籍,可謂白紙黑字、毫無疑問。
不過,相比于這些知識點本身,更值得琢磨的倒是這種短視頻的敘事結(jié)構(gòu),以及網(wǎng)民的反應(yīng)——用一種夸張、聳人聽聞的語調(diào),仿佛發(fā)現(xiàn)了什么“大不了的事”,驚呼“動大家的文化DNA”。原本是某種層面的文史常識,卻像是什么重大刺激,引發(fā)了心理結(jié)構(gòu)上的適應(yīng)困難。
這說明今天很多人的人文知識,還是來自教科書或是影視劇等大眾文化,對原典不夠了解和熟悉,甚至對“原始記載和口耳相傳有誤差”這種邏輯也不甚熟悉,所以才有了一種“三觀顛覆”的感覺。
這也呈現(xiàn)出一種常見的思維模式,習(xí)慣給悠久的歷史細節(jié),一個確鑿無疑的答案,追求一種純粹。一旦產(chǎn)生某種多元的古代解釋,就仿佛確信被抽空的感覺,心理上接受不了。
與其爭一個對錯是非,倒不如重新學(xué)會看待文化的思維,學(xué)會保持開放的心態(tài)。相比于潔癖式地追求一種準(zhǔn)確,倒不如對歷史文化抱有更深沉的理解:歷史文化的傳遞,并不是沿著一條筆直的線、單向流傳而來,而是多方互動的過程。這當(dāng)中有演繹有加工,有大眾傳播的約定俗成,有將錯就錯的機緣巧合,歷史文化在結(jié)構(gòu)和解構(gòu)的反復(fù)中,才變成了今天的樣子。
具體來說,就像人們知道司馬光砸的是甕,那個傻傻的人偷的是鐘,也并不影響人們保持說“司馬光砸缸”“掩耳盜鈴”的習(xí)慣。放下執(zhí)拗,尊重歷史的真實,也順應(yīng)大眾語言的流變,這才是一種更加溫和的態(tài)度。而不是痛苦地輾轉(zhuǎn)反側(cè),一會兒“炸鍋”,一會兒“震驚”,要去改教材、變習(xí)慣,去刻舟求劍地找到那個所謂最精準(zhǔn)的“標(biāo)準(zhǔn)答案”。
希望類似的討論,讓今天的人懂得平衡“準(zhǔn)確”與“傳承”。每一個人都生活在歷史文化的脈絡(luò)之中,但同時也在參與歷史文化的塑造。那么,尋求“和解”,既求真也包容,既閱讀典籍也認(rèn)可習(xí)慣,或許是在這個多向互動的文化空間里,一種更現(xiàn)實的自處之道。
紅星新聞特約評論員 清波
編輯 尹曙光
紅星評論投稿郵箱:hxpl2020@qq.com
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.