“花小錢戴出大牌首飾的感覺,視覺效果堪比黃金?!苯衲暌詠?,隨著黃金價(jià)格持續(xù)上漲,市面上涌現(xiàn)出來一批“沙金”首飾。這類首飾外觀酷似黃金、售價(jià)卻不高,因而迅速受到熱捧,被不少消費(fèi)者視為黃金價(jià)格高企之下的平替選擇。這些所謂的“沙金”制品,真的含有黃金嗎?
As gold prices continue to surge in 2025, a new trend has swept China's jewelry market: so-called "sand gold" ornaments. Marketed as offering the look and feel of real gold at a fraction of the price, these pieces have flooded livestreaming platforms and night markets, quickly winning over cost-conscious consumers. But investigations show that most of them contain little to no gold — and may even pose health risks.
“沙金”首飾火爆直播間
商家宣稱不掉色不怕火燒
在多個(gè)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上,時(shí)常能看到有關(guān)“沙金”首飾的直播和視頻。據(jù)商家所說,這些“沙金”主要產(chǎn)自越南、緬甸等地,內(nèi)外顏色相同,且永不掉色。還有商家宣稱,這些產(chǎn)品和黃金類似不怕火燒,一件首飾的價(jià)格卻遠(yuǎn)低于黃金,只要一兩百元。
On major e-commerce and social platforms, livestreamers tout "sand gold" jewelry as virtually indistinguishable from real gold. Sellers claim it is imported from Vietnam or Myanmar, insist it "never fades", and even boast that it can withstand fire — yet prices are only 100 to 200 yuan.
除了宣稱自家產(chǎn)品可以以假亂真,記者發(fā)現(xiàn),這些“沙金”商戶在取名上也玩起花樣。有的名為“老鳳詳”,和著名品牌同音不同字;有的店鋪則直接取名叫“老廟沙金”。
記者了解到,“沙金”是山體中的含金巖石風(fēng)化破碎后,與砂石混在一起形成的,含金量在5%左右的礦物。以此來說,“沙金”首飾應(yīng)當(dāng)含有5%左右的黃金。然而當(dāng)記者詢問網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上的商家,“沙金”首飾是什么材質(zhì)?是否含有黃金時(shí)?大部分商家卻含糊其詞,或干脆避而不答。
The term "sand gold" originally referred to natural gold particles containing about 5 percent gold. In reality, however, most merchants dodge questions about whether their products contain any gold at all.
名為“沙金”實(shí)為普通合金
虛假宣傳身價(jià)倍增
記者在多個(gè)電商平臺(tái)上搜索發(fā)現(xiàn),銷售“沙金”飾品的店鋪眾多,有的商家宣稱單月銷量就超10萬件。這些看起來形似黃金、在線上線下大量銷售的所謂“沙金”飾品,到底是什么材質(zhì)?真正的價(jià)值是多少?
記者來到浙江義烏小商品城,這里的工廠店鋪銷售各種金屬首飾,不少店鋪內(nèi)銷售的首飾正和街邊攤販及網(wǎng)上售賣的一樣。然而當(dāng)記者咨詢商戶,有沒有號(hào)稱永不掉色的“沙金”首飾時(shí),不少商戶都表示,不知道“沙金”指的是什么,這里銷售的首飾也無法做到長時(shí)間佩戴不掉色。
商戶告訴記者,這些首飾主要采用黃銅作為原材料,在表面上電鍍了0.05微米的黃金,可以模擬出黃金的質(zhì)感。不過,由于電鍍層較薄,長期佩戴使用過程中會(huì)逐漸磨損。
商戶坦言,雖然可以通過加厚鍍層來減少首飾的掉色幾率,但汗水、洗手液等液體仍然能腐蝕鍍層,因此這些首飾僅有在妥善保存的情況下,才能達(dá)成半年至一年不掉色。
A closer look in Yiwu, Zhejiang province — a hub for small commodity production — revealed the truth. Reporters found that "sand gold" jewelry is typically made of brass with a paper-thin 0.05-micron gold coating. Wholesale prices start at just 10 yuan, but once rebranded in livestreams as "Vietnamese sand gold", the same pieces are sold for more than 100 yuan. Despite bold marketing claims, merchants admitted the coating wears off within months, especially when exposed to sweat, soap, or moisture.
記者:這個(gè)批發(fā)得多少錢?
浙江義烏商戶:一個(gè)10元,單款得拿十二個(gè)。
出廠價(jià)10元左右的黃銅鍍金首飾,到了街頭夜市上,就搖身一變成了40元左右的“沙金”首飾。而在網(wǎng)上的直播間里,更是被主播包裝成所謂越南提純“沙金”,一件首飾賣到上百元。也就是說,雖然“沙金”的名稱,給人一種天然黃金副產(chǎn)品的印象,但實(shí)際上,當(dāng)前市面上銷售的絕大多數(shù)所謂“沙金”飾品,與黃金并無關(guān)系。浙江義烏的商戶還告訴記者,雖然網(wǎng)上大肆宣傳所謂的“沙金”飾品內(nèi)外一色、火燒后仍然是金色,事實(shí)并非如此。
警惕魚目混珠的“沙金”!
部分“沙金”首飾鎳釋放量嚴(yán)重超標(biāo)
記者經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),多數(shù)所謂的“沙金”飾品,有些完全不含黃金成分。而商家宣傳所謂的“越南沙金”“緬甸沙金”“泰國沙金”更多則是一種噱頭。長期佩戴這些飾品,是否會(huì)對(duì)身體造成影響?
在浙江杭州國際珠寶城的黃金珠寶飾品質(zhì)量檢驗(yàn)中心,記者見到了從事黃金檢測(cè)多年的嚴(yán)雪俊。她告訴記者,不論是“沙金”還是赤金,都是民間對(duì)含金礦物的俗稱,而市面上銷售的“沙金”制品主要是銅合金或鍍金的仿真飾品。她將記者帶來的兩件“沙金”首飾進(jìn)行了檢測(cè),主要成分都是銅鎳合金。
浙江黃金珠寶飾品質(zhì)檢中心主任嚴(yán)雪?。?/strong>國家對(duì)鍍金仿真飾品有詳細(xì)的規(guī)定,一般鍍金層叫薄層,鍍金是要大于0.05微米的厚度,0.5微米以上的叫鍍金飾品。這兩個(gè)就非常薄,其實(shí)是小于0.05微米,按照國家對(duì)金覆蓋層首飾的規(guī)定,它都不能稱為鍍金飾品。一般情況下我們只會(huì)下結(jié)論說表面有金,但不能稱為鍍金。
Experts also warn of health risks. Tests at a jewelry quality inspection center in Hangzhou found many "sand gold" items were copper-nickel alloys with plating far too thin to meet national standards.
這些標(biāo)榜著“天然沙金”的飾品,以低價(jià)吸引消費(fèi)者,但其實(shí)是生產(chǎn)成本極其低廉的銅鎳合金。專家告訴記者,由于鍍層過薄,因此消費(fèi)者佩戴使用中有可能磨損掉鍍金層,釋放其中的鎳。目前,國家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定人體長期接觸的首飾,鎳釋放量限值為每星期每平方厘米0.5微克。然而檢測(cè)中心遇到的部分銅鎳合金飾品,鎳的釋放量可以達(dá)到國家標(biāo)準(zhǔn)的上千倍。
記者了解到,金屬制品過敏引發(fā)的皮膚病癥在臨床上比較常見,而鎳是最常見的致敏金屬。
As the coating erodes, nickel — a common allergen — can leach into the skin. Some pieces released nickel at levels thousands of times above the legal safety limit, leading to consumer complaints of rashes and allergies on rights-protection platforms.
記者搜索發(fā)現(xiàn),在黑貓投訴平臺(tái)上,已有消費(fèi)者就“佩戴沙金飾品導(dǎo)致過敏”向相關(guān)電商平臺(tái)維權(quán)。
與此同時(shí),針對(duì)“沙金”飾品行業(yè)部分商家虛假宣傳的情況,有法律界人士向記者表示,根據(jù)我國刑法,生產(chǎn)者、銷售者在產(chǎn)品中摻雜、摻假,以假充真,以次充好或者以不合格產(chǎn)品冒充合格產(chǎn)品,銷售金額達(dá)到一定數(shù)額,則有可能面臨罰金、拘役或有期徒刑等處罰。
Legal experts caution that such deceptive marketing may constitute fraud. Under China's Criminal Law, producing or selling counterfeit goods disguised as high-value items can carry heavy fines, detention, or even prison sentences if sales volumes are high.
編輯:左卓
見習(xí)編輯:裴禧盈
來源:央視財(cái)經(jīng) 中國新聞社
China Daily精讀計(jì)劃
每天20分鐘,英語全面提升!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.