美國副總統(tǒng)J.D.萬斯在查理·柯克悼念大會上發(fā)表了致辭。該致辭時長約15分鐘,融合了個人回憶、基督教信仰元素以及對保守主義事業(yè)的呼吁。
萬斯說:“邪惡仍在我們中間,不要因為虛假的和諧而忽視它,而是要正視它,正面誠實地面對這種病態(tài)!為信仰受迫害總比死亡好,即使面對槍口也絕不退縮,捍衛(wèi)真理總比跪著死去好!”
女士們、先生們,朋友們,美國的愛國者們:
不到兩周前,我們的國家遭受了難以想象的悲劇。一個邪惡的、激進(jìn)化的怪物——一個冷血的殺手——奪走了我們最親愛的朋友、導(dǎo)師和戰(zhàn)士的生命:查理·柯克。查理不是因為仇恨而死,而是因為他的愛;不是因為沉默,而是因為他的聲音;不是因為懦弱,而是因為他的勇氣。他被謀殺,僅僅是因為他敢于說出真相,因為他敢于為上帝、國家和真理而戰(zhàn)。
但請聽我說:那個奪走查理的邪惡兇手期待我們今天舉行一場葬禮。然而,我的朋友們,看看我們今天在這里!看看這個體育場,看看成千上萬涌來的人潮!他期待葬禮,但我們給了他一場復(fù)興會——一場慶祝查理·柯克和他主耶穌基督的慶典![聽眾大聲歡呼和鼓掌]
他們試圖沉默我的朋友——我們的朋友——查理·柯克。今晚,我們與查理同聲說話,為查理說話,比以往任何時候都更響亮![聽眾歡呼]
我們聚集在這個體育場,在亞利桑那炙熱的陽光下,在我們祖先從沙漠中崛起的一座偉大閃耀的城市中。從這片沙漠,查理·柯克建立了一個運(yùn)動。他改變了我們時代保守主義的面貌,并由此改變了美國歷史的進(jìn)程,為這個國家的崛起一代人帶來了影響。查理體現(xiàn)了善良、勇氣和對公開辯論的承諾。他是一位偉大的辯論家,我們因之而熱愛他。
查理熱愛辯論,不是為了羞辱他人,而是為了說服他們。他走進(jìn)校園,不是為了羞辱年輕人,而是為了點燃他們心中的火焰。他邀請那些與他意見相左的人上前——不是為了爭吵,而是為了傾聽、說服和轉(zhuǎn)化。查理相信,這個國家的日子還在前方,而不是身后。但查理知道,更美好的未來需要勇氣、辛勤工作和領(lǐng)導(dǎo)者。我的朋友們,在查理·柯克身上,我們找到了一個偉大的美國領(lǐng)導(dǎo)者。[聽眾鼓掌]
查理不是政客;他是一位戰(zhàn)士、一位建筑師、一位為上帝和國家建造未來的大師建造者。他創(chuàng)立了Turning Point USA,不是為了權(quán)力,而是為了喚醒一代人,讓他們看到他們正在失去的一切,以及他們必須為之而戰(zhàn)的東西。他以恩典對待每個人,即使是他的敵人。他會原諒,因為他知道原諒是基督的命令。但他從不退縮,從不妥協(xié),從不沉默自己。
查理所做的遠(yuǎn)不止是說出真相;他活出了真相。他明白,最好的傳福音不是用言語,而是用生命的方式。他帶來了這樣一個真理:婚姻和家庭是最高的呼召,遠(yuǎn)勝于任何工作或?qū)W歷。在過去的兩個星期里,我在公共場合談?wù)撘d基督的次數(shù)比以往所有時間加起來還要多。這就是查理的影響力。他提醒我們,信仰不是私人的,而是公共的;真理不是可選的,而是必需的。
查理遭受了可怕的命運(yùn),我的朋友們。我們都知道。我們都看到了。但請想想:這不是最壞的命運(yùn)。面對槍手比一生生活在害怕說出真相的恐懼中要好。信仰受迫害比否認(rèn)基督的王權(quán)要好。作為一個年輕人死去,比出賣靈魂換取一種沒有目的、沒有風(fēng)險、沒有愛、沒有真理的輕松生活要好。[聽眾起立并熱烈鼓掌]
我知道這會讓你們憤怒,就像它讓我憤怒一樣。但在這些時刻,很容易只看到同胞中最壞的一面。我發(fā)現(xiàn)自己希望拿起電話和我的朋友通話,向他征求建議和意見——問他如何回應(yīng)這樣的仇恨,以及這種仇恨從何而來。但我無法打電話給我的朋友,因為他因說出真相而被謀殺。我只能猜測他會說什么,他會鼓勵我做什么。
我認(rèn)為他會鼓勵我:誠實面對邪惡仍在我們中間行走。不是為了假裝的“和諧”而忽略它,而是直面它,將其視為一種疾病。但我也認(rèn)為他會鼓勵我——鼓勵我們所有人——專注于美好。他會鼓勵我們記住,對于每一個慶祝他謀殺的仇恨聲音,就有一千人哀悼它,并每天為他的遺產(chǎn)而戰(zhàn)。[聽眾鼓掌]
他會告訴我祈禱——我確信這一點。他會告訴我為我的朋友祈禱,也為我的敵人祈禱。他會告訴我穿上神的全副軍裝,然后回去工作。他會告訴我們致力于每天說出真相并為之而戰(zhàn)。他會告訴我們談?wù)撋系鄣膼?,以及這種愛適用于全人類家庭的每個人。
查理相信,我們必須重建這個國家,使其再次偉大——不是通過仇恨,而是通過愛;不是通過暴力,而是通過真理;不是通過分裂,而是通過團(tuán)結(jié)。在約翰福音中,基督告訴我們:“我將這些事告訴你們,是要叫你們在我里面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經(jīng)勝了世界?!辈槔砘畛隽诉@些話。他跑完了賽程,他守住了信心。
為了查理,我們將每天說出真相。為了查理,我們將重建這個美利堅合眾國,使其偉大。為了查理,我們將永不退縮,永不畏縮,永不動搖——即使面對槍口。為了查理,我們將記住,站著捍衛(wèi)美利堅合眾國和真理,比跪著死去要好得多。
我的朋友們,為了查理,我們必須記住,他是美利堅合眾國的英雄,他是基督教信仰的殉道者。愿我們的天父賜給我們勇氣,像查理那樣生活。那就是我們?yōu)椴槔肀仨氉龅?。他跑了一個美好的賽程,我的朋友。我愛你。我們從這里接手。謝謝。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.