黑袍之下的法官,也是父親,當(dāng)正義天平向親情傾斜,法律便成了可以被巧妙利用的工具。
近年來,曾經(jīng)風(fēng)光無限的港劇面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn):題材套路化、演員青黃不接、觀眾審美疲勞等問題日益凸顯。
2023年《新聞女王》的成功為港劇指明道路,深化與內(nèi)地合作成了一劑良藥。
《絕命法官》正是在這樣的背景下應(yīng)運而生。
本劇由《使徒行者2》導(dǎo)演蘇萬聰執(zhí)導(dǎo),編劇是寫出過《創(chuàng)世紀(jì)1:地產(chǎn)風(fēng)云》的歐冠英。
影帝張家輝和視后胡杏兒領(lǐng)銜主演。
該劇講述了一位法官因兒子交通肇事逃逸而陷入法理與親情抉擇的故事。
張家輝時隔20年重返電視熒屏,這部集結(jié)了香港資深主創(chuàng)的合拍劇,能否復(fù)興港???
劇集首播3集,熱度就已破5000(如今破7000),在“渣渣輝”的加持下,說不定能成為一部爆款。
01、 前兩集劇情亮點
九十年代初的濠港,這是一個霓虹燈與黑暗交織、幫派火并頻發(fā)的時代。
受人尊敬的法官秦譽(張家輝 飾),在法庭上正義執(zhí)法,為弱勢群體發(fā)聲。
命運的轉(zhuǎn)折發(fā)生在一場車禍后,他的兒子駕車撞人后肇事逃逸,傷者昏迷、生死未卜。
秦譽本要帶兒子去自首,卻震驚地發(fā)現(xiàn)受害者竟是韓奎龍(林嘉華 飾)的兒子。
這位黑幫老大剛被他送入監(jiān)獄,對他恨之入骨。
以他對韓奎龍的了解,若讓其知道真相,兒子必死無疑。
從車禍發(fā)生,到秦譽聲稱車輛被盜,再到他暗中找人銷毀證據(jù),整個過程環(huán)環(huán)相扣。
高級督察唐萱(胡杏兒 飾)很快在調(diào)查中發(fā)現(xiàn)貓膩,將秦譽丟失的車鎖定為肇事車,法官與警察之間的智力博弈就此展開。
秦譽和唐萱在這件事之前同屬正義陣營,并且關(guān)系親密,然而這宗案件卻將他們變成矛盾雙方。
劇情在秦譽的法官職責(zé)與父親身份之間的沖突上著墨頗多,呈現(xiàn)出一個引人深思的問題:當(dāng)程序正義與父愛本能發(fā)生沖突,該如何抉擇?
02、 角色塑造:張家輝挑戰(zhàn)《忠奸人》
秦譽不再是單一的正義化身,而是一個在道德灰色地帶掙扎的復(fù)雜人物。
港劇中類似的經(jīng)典形象,上次還是2014年郭晉安在《忠奸人》中飾演的律師高哲行。
花白的頭發(fā)配上金色眼鏡,微表情豐富,讓張家輝在法庭戲方面充滿說服力。
他的表演展現(xiàn)了人性中的灰色地帶,是法庭上眼神銳利的法官,也是家庭中疼愛兒子的父親。
胡杏兒飾演的高級警督唐萱同樣令人印象深刻,她打破了女警角色的刻板印象。
塑造了一個有主見、有特質(zhì)的職業(yè)女性形象。
她與張家輝的幾場對手戲,摩擦出不錯的化學(xué)反應(yīng),有望隨著劇情推進(jìn)迸發(fā)出更強的戲劇張力。
林嘉華、張兆輝、鮑起靜、許紹雄、張國強、朱柏康等一眾港劇老戲骨的加盟,更讓這部劇成了“港劇熟人局”,從而增色不少。
03、 跨文化改編是否成功?
《絕命法官》改編自2020年的美劇《法官大人》,從《芻狗之血》改名,多半是為了蹭美版男主角老白的熱度(《絕命毒師》的主角)。
該故事最初源自2017年的以色列劇,此后被韓國、德國、俄羅斯等多個國家翻拍,可見其超強的吸引力。
筆者只看過美版,重點討論一下港版前兩集呈現(xiàn)的內(nèi)容和美版的區(qū)別。
美版中的首場開庭戲里,法官老白為之伸張正義的黑人女性,同時還是后來給老白兒子當(dāng)替罪羊的黑人男孩的母親。
對同一個家庭而言,老白既是天使,又是魔鬼,相當(dāng)點題。
港版則修改為一場“快遞販毒案”,除了塑造法官秦譽的公正性,似乎看不到別的后續(xù)。
美版發(fā)生車禍的這天極其不平凡,是老白老婆的忌日,兒子是去祭奠母親的路上突發(fā)哮喘,并導(dǎo)致車禍。
與此同時,黑幫大佬送給兒子一輛定制機車,這位公子哥興奮地試駕,其超速也是車禍慘劇的原因之一。
港版的劇情相對簡單,秦譽的兒子剛拿到駕照,因視野盲區(qū)而導(dǎo)致意外,對于被撞的黑道公子哥則近乎零塑造。
另外,美版是黑幫公子哥當(dāng)場領(lǐng)盒飯,港版則改為重傷昏迷。
兩版中法官帶兒子去自首的結(jié)構(gòu)是一致的,區(qū)別是港版提前營造了法官和黑幫大佬劍拔弩張的關(guān)系。
美版則沒有這層鋪墊,單純就是正義的法官碰上狠辣的黑幫大佬。
接著是如何處理肇事車,不同于美版是倒騰了四手才到黑人男孩手里處理,港版簡單粗暴:只有一個中間商。
美版中背鍋的黑人男孩所在的幫派,跟被撞死的黑幫公子哥正處在交戰(zhàn)中,這為之后兩個幫派之間增加了一層陰謀論的解讀空間。
港版中的倒霉蛋只是一個有過案底的街溜子,湊巧生活在舊城區(qū),目前看不到他的家庭和幫派的聯(lián)系。
再之,美版中對法官兒子的塑造更為豐滿,這小子在去祭奠母親前,剛和他的老師女友滾完床單。
這里的老師指的是白天教他讀書,晚上還帶他進(jìn)一步學(xué)習(xí)的那種,讀者你可千萬別瞎想。
美版中最精彩的一個設(shè)置,是這個坑爹的兒子因為愛上黑幫家的千金(被他撞死之人的妹妹),綠了他的老師女友。
港版目前把這一角色塑造的過于乖巧,沒有展現(xiàn)出其“渣男”的特質(zhì),并且從美版的男二號降為一個輔助性的配角。
整體上而言,港版的改編和美版相比,更像是一個綠色閹割版,把很多復(fù)雜的人物和劇情設(shè)置統(tǒng)統(tǒng)簡單化處理。
張家輝和胡杏兒的對手戲,及一眾老牌港星帶來的懷舊氛圍,是目前港版為數(shù)不多的亮點。
對于看過美版的觀眾而言,目前的改編是不能令人滿意的,不過說失敗尚且為時尚早,有待進(jìn)一步觀察。
后記
改編自美劇,向網(wǎng)飛的制作模式學(xué)習(xí),并拿出港劇頂級的制作班底和演員陣容,沒有人會懷疑這部劇的野心和誠意。
在影視劇領(lǐng)域,香港與內(nèi)地的深度合作是大勢所趨,借助流媒體平臺的傳播力,這部劇試圖找回港劇曾經(jīng)的榮光。
客觀來說,如果不對標(biāo)美版,這部作品較之近期的港劇是有明顯的進(jìn)步,至少主創(chuàng)開始努力塑造復(fù)雜的主角。
最后,推薦給喜歡港劇和老牌港星的觀眾。
友情提示:使用粵語原聲,體驗更佳。(撰文:木未舟)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.