巴黎雷歐:鬧市上空的翡翠色長廊『原創(chuàng)』
巴黎雷歐(Léo Paris)
要說巴黎市區(qū)之內(nèi)的綠色奇跡,就是它了。
它并非那種需要跋涉與朝圣的遠方,它就那樣謙和地、靜靜地,橫亙在巴黎的喧囂之上,像一句被遺忘在唇邊的詩。
你從巴士底獄那座新歌劇院金光閃閃的穹頂下,或是從里昂車站那南來北往的匆忙人潮里,只消一抬頭,便能望見它,一道凌空的、翡翠色的長廊,安然地棲在那些厚重的磚石拱橋之上。
我選擇在一個午后,從巴士底這一端上去。
沿著螺旋而上的鋼鐵階梯攀行,仿佛正脫離一個沉重而堅實的世界。腳下是鏗然的鐵音,一步一步,像是某種儀式的開始。
及至頂端,眼前豁然開朗,人便仿佛從一個喧囂的陸地上浮起,登上一艘靜默的、航行于空中的綠舟。
是的,靜默。這里的靜,是第一個奇跡。
下方,是巴士底廣場上車水馬龍的轟鳴,那聲音黏稠而滯重,像一條渾濁的河流。而在這個上面,所有的喧囂都被過濾了,只剩下一片清寂的、透明的靜。
這靜是有厚度的,它包裹著你,如同包裹一顆沉睡的種子。
空氣里滿是植物清冽的氣息,泥土在午后陽光下蒸騰出微甜的芬芳,它們合力將都市的塵埃與汽油味隔絕在外,為你辟出了一方呼吸的凈土。
長廊極為漫長,約有6公里再加一份悠然的閑情。
腳下是碎石子鋪成的小徑,走起來沙沙作響,那聲音質(zhì)樸而親切,仿佛走在鄉(xiāng)間的林地上。路的兩旁,是蓊蓊郁郁的綠。
綠是分了許多層次的:近處,是忍冬與常春藤沉靜的墨綠;稍遠,是楓樹與椴樹在風中翻動著亮綠的葉背;再向廊外望去,巴黎那些老房子的屋頂,是青灰色與深褐色,像畫框一般,將這片流動的綠意妥帖地收藏起來。
你走著走著,便會遇見一座小小的隧道。
并非為了穿山越嶺,而是為了越過一條街道。隧道的壁上是濕漉漉的,生著茸茸的青苔,偶爾有水滴從拱頂落下,在靜默中敲出清亮的一聲。
洞內(nèi)幽暗,涼意襲人,仿佛步入一個古老的秘密;走出隧道的剎那,陽光如瀑布般傾瀉,眼前又是豁然開朗的綠,那一明一暗之間,竟有了一種穿越時空的錯覺。
這道長廊,原是著名的“萬塞訥鐵路”的舊址。
想當年,這里該是怎樣一番光景?黑色的蒸汽機車,拖著一串沉重的車廂,噴吐著濃煙與汽笛的嘶鳴,從這里轟隆隆地駛過,載著煤、木材,也載著一個工業(yè)時代粗重的呼吸。
而今,鐵軌早已被移去,枕木化作了滋養(yǎng)花草的泥土,那曾經(jīng)被煙塵熏染的路徑,如今被柔韌的青草與嬌艷的薔薇覆蓋。
歷史以這樣一種溫柔的方式完成了它的輪回,將一條工業(yè)的筋骨,化作了一脈生態(tài)的血肉。
沉默的變遷,比任何喧囂的宣言,都更具力量。
長廊兩側(cè),時而有供人小憩的長椅。一個老婦人,戴著寬檐的草帽,正對著一本書出神,書頁久久未曾翻動;幾個孩子蹲在路旁,專注地看著一只甲蟲在草葉間攀爬;還有那跑步的青年,他從我身邊掠過,帶起一陣輕風,卻不曾打破這里的寧靜。
他們,都是這綠色奇跡的一部分,是這流動風景里,靜默而生動的點綴。
不知不覺,已走了很久。從一楚梯級下來,重回人聲鼎沸的街道,竟有片刻的恍惚。
回頭望去,綠色的長廊靜靜地懸在半空,像一個不愿醒來的、碧綠的夢。
這便是巴黎的綠色奇跡。它不張揚,不炫耀,只是在那高高的地方,為這顆繁忙都市的心臟,留出了一條可以自由呼吸的葉脈。
詩意不必在遠方,它有時,就生長在昔日鐵軌的枕木之間,懸在每日經(jīng)過的街巷上空。
巴黎雷歐,曾用名李由,任由之,巴黎高商國際經(jīng)濟談判2011級,曾任通用電氣公司歐亞總部經(jīng)理,曾任新浪歐洲財經(jīng)特邀記者,早年出版過文集《晨曦集》,《在成長》,論著《跨國公司內(nèi)部談判》(法文,大16開),近年出版有《情緒管理十二講》(英文,16開)《遠東文化藝術(shù)》(法文,16開)《巴黎雷歐藝術(shù)評論》(3卷)《簡明國際商務(wù)》(考研輔導用書)《國際談判哲學》(法文版)《國際談判實務(wù)》(華文版)等。創(chuàng)建有巴黎雷歐藝術(shù)館,現(xiàn)為巴黎旅游文化協(xié)會、巴黎旅游評級機構(gòu)、巴黎法中藝術(shù)交流協(xié)會,巴黎小皇宮珍寶館藝術(shù)顧問、評論家、西歐文旅規(guī)劃專家。
巴黎雷歐(Léo Paris)
以下為小貼士:
誠摯巴黎,接引西歐
——Léo Advisory
Léo Ren – Trilingual Advisor for International Investors in FrancePositioning Statement | 立場說明
I work with non-French-speaking individuals and entrepreneurs — especially from Chinese and English-speaking backgrounds — to navigate real estate purchases, business setup, and administrative procedures in France.
As a French national with Chinese roots, fluent in Mandarin, French, and English, I provide direct, trilingual coordination with institutions, banks, agents, and legal professionals. My role is to remove friction at every step — so you can make decisions with clarity and carry them out with confidence.
為非法語母語的客戶(尤其是來自中文和英文背景)提供在法國購房、注冊個體經(jīng)營和處理行政事務(wù)方面的協(xié)助。
作為一名擁有中國背景的法國公民,精通中、法、英三語。無論您是投資、搬遷還是創(chuàng)業(yè),都能提供當?shù)胤?wù),能夠直接對接法國的各類機構(gòu)、銀行、中介和法律服務(wù)方。我的職責是打通每一個關(guān)鍵環(huán)節(jié),幫助客戶在不熟悉的環(huán)境中清晰決策、高效執(zhí)行。
Services Offered | 服務(wù)項目一覽Real Estate Purchase Support | 房地產(chǎn)購買協(xié)助
Property search assistance and visit coordination
Video/photo reports for remote buyers
Cross-lingual negotiation and document interpretation (compromis, notaire, taxes)
Help with EDF/water/internet setup, post-purchase logistics → From 200€ per half-day or by package
協(xié)助查找房產(chǎn)并協(xié)調(diào)看房行程
為遠程買家提供視頻/照片匯報
參與多語言談判與文件解讀(購房合同、公證書、稅務(wù)文件)
協(xié)助開通水電網(wǎng)絡(luò)、購后行政事務(wù)
→ 每半天起價 200€,或按套餐計費
URSSAF & auto-entrepreneur registration
Social security, bank setup, SIRET guidance
Cross-lingual administrative process support (CAF, impots, URSSAF) → 60–100€/hour depending on topic
協(xié)助注冊 URSSAF 和個體經(jīng)營者身份
辦理社會保險、銀行賬戶、SIRET號碼等流程
處理CAF、稅務(wù)局、URSSAF等官方流程溝通與解釋
→ 60–100€/小時,根據(jù)項目復雜程度而定
On-demand coordination for relocation or project setup
Seamless communication with service providers (notaires, agents, banks)
Clear bilingual briefings, summaries, and process explanations → Hourly or project-based billing
根據(jù)需求提供搬遷或項目落地協(xié)調(diào)服務(wù)
與服務(wù)方(公證人、中介、銀行)進行無縫多語溝通
提供清晰的雙語簡報、總結(jié)與流程說明
→ 按小時計費或項目打包定價
Mandarin Chinese, French and English
Operate directly in legal, administrative, and real estate contexts
Language fluency is a tool for trust-building, negotiation, and execution — not just translation
精通三語:中文、法語和英語
能夠直接在法律、行政與房地產(chǎn)流程中使用三語進行溝通與操作
多語能力不僅僅是翻譯,更是建立信任、推進協(xié)商與實際執(zhí)行的關(guān)鍵工具
- Email:
leorenadvisory@gmail.com
- WeChat:
LeorenFR
- Based in Paris
– Services available across France & remotely
Discreet Art Export Services | 高端藝術(shù)品出口協(xié)助
For collectors and galleries seeking export facilitation of high-value artworks from France to China, I provide tailored services on request.
對于希望將高端藝術(shù)品從法國出口至中國的藏家與畫廊,可根據(jù)需求提供定制化的協(xié)助服務(wù)。
巴黎雷歐在藝術(shù)文化大展《馭光而行》開幕式上致辭
鋼結(jié)構(gòu)典范:巴黎埃菲爾鐵塔
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.