你手里拿著的,可能不只是一份組裝指南,而是一套精心設(shè)計了幾十年的全球化溝通系統(tǒng)。
它背后藏著商業(yè)的精明、設(shè)計的巧思,還有對人性的深刻洞察。
它用一種最安靜的方式,完成了最大聲的表達。
宜家說明書,像是小學生的看圖說話
大道至簡,少即是多。
雖然但是,簡單,并不意味著容易。
提到“少即是多”,宜家說明書,可以說是做到了極致,宜家說明書一般都長這樣:
黑白的幾張紙:
圖:隨時逃跑/小紅書,下同
幾乎所有說明書里面,都有個小人,人送綽號“宜家人”:
正文沒有一個文字,最多給你標個數(shù)字:
偶爾用對話泡泡放大一下局部,畫上指示箭頭都算是多的:
可以說,宜家說明書,真正做到了“惜字如金”。
從頭到尾,除了幾個數(shù)字,幾乎一個字都沒有。
像極了幼兒園大班,或小學一年級的看圖說話:
只不過是黑白簡化版,去文字版。
當然了,既然大部分人,還是能根據(jù)宜家說明書把家具拼好,說明宜家這說明書還是有點東西的。
換個說法,它實現(xiàn)了“極度的圖像化”,把想說的話,都變成了圖像,把對文字的依賴降到了最低。
主打一個“此時無聲勝有聲”。
宜家說明書如此極簡,以至于找來了一些不太愛動手動腳的網(wǎng)友的調(diào)侃。
比如就有人調(diào)侃道,宜家創(chuàng)始人出生時,要看著說明書自己剪臍帶:
圖:晨跑/小紅書
雖然但是,我覺得并不能怪這類朋友,畢竟不 是每個人都喜歡折騰。
冰火兩重天:既是手殘黨悲劇,也是大人樂高平替
對有些人來說,讓他們看說明書,自己動手安裝產(chǎn)品,簡直比讓他們大年初一在公司 加班還發(fā)怵、犯難。
我手邊就有人,寧可打好幾個電話 排隊找客服,也不愿意看產(chǎn)品說明書,這還是不需要組裝、打開包裝即可使用的普通商品,更別提那些需要組裝的商品。
雖然但是,對我這種不折騰不舒服斯基來說,自己能搞定的事情,絕不求人,甚至有時故 意不看說明書自己先折騰一下。
事實證明,不折騰不舒服斯基們不在 少數(shù):
有人說,所有賣拼裝件的商家都應(yīng)該學學宜家,因為網(wǎng)上買的東西,動不動就掃碼看20分鐘視頻,即便有說明書,也是一坨 :
有人說宜家家具是最好安裝的,標準化,說明書簡單明了,連廚房都可以自己搭好:
有女士自己一個人組裝了沙發(fā)、電視柜、茶幾、衣架:
還有人說歐洲人喜歡木工,所以宜家就是他們的玩具:
有人說很喜歡看著圖紙一步步組裝的過程:
有人說裝家具就是樂高平替:
有人說宜家是成年人的樂高:
有人說宜家讓用戶自己拼裝,是為了方便運輸和省錢:
有人甚至愿意自帶工具幫別人免費安裝:
就跟做手工一樣:
有人說如果宜家家具都不會裝,在淘寶上買的散件家具只能扔掉了:
當然組裝宜家家具,槽點也不少。
有人對擰螺絲發(fā)怵,除非有把電動螺絲刀:
有人把柜子裝反了,恨不得有個ctrl z:
也有人說不喜歡宜家的東西,很可能就不是宜家的受眾。
比如就有人指出,宜家適合租房黨,省錢,有錢就不用自己動手:
有人說比喜歡組裝,就別買宜家,有的是成品家具:
有人說國內(nèi)有的廠家根本不給說明書,裝反了,拆都拆不下來:
當然,不喜歡宜家拼裝家具的人,可以找到各種角度,玩抽象:
有人說,有人為了感謝宜家,給宜家送蛋糕,送去的是面粉、雞蛋和奶油:
汝之蜜糖,彼之砒霜。
愛的愛死,恨的恨死。
宜家的家具,宜家的產(chǎn)品說明書,真的只適合像我這樣的不折騰不舒服斯基。
宜家說明書,為什么惜字如金?門道還挺深
吃完瓜,吐完槽,咱們再來扒一扒,宜家說明書為什么惜字如金。
話說宜家為什么要這么跟文字過不去呢?難道畫小人,不比打字更費勁嗎?
省流版:宜家說明書,其實是一部無聲的全球通用設(shè)計語言。
宜家那本幾乎沒有文字,只有一個“宜家人”主演的組裝說明書,早已成為其品牌形象的一部分,與藍黃相間的徽標,和瑞典肉丸一樣深入人心。
對于許多消費者而言,看著圖示將一堆零件變成一件家具,既是一種挑戰(zhàn),也是一種獨特的樂趣。
那么,宜家為什么要堅持這種“沉默”的設(shè)計語言呢?
這背后,其實蘊藏著深刻的商業(yè)智慧、設(shè)計哲學以及一些鮮為人知的故事。
為何沒有文字?“為大多數(shù)人”而生的設(shè)計哲學
宜家說明書的設(shè)計理念,根植于創(chuàng)始人英格瓦·坎普拉德(Ingvar Kamprad)的核心思想:“為大多數(shù)人創(chuàng)造更美好的日常生活”。
這“大多數(shù)人”遍布全球,擁有不同的語言、文化背景和識字水平。
因此,創(chuàng)造一種能被所有人理解的通用溝通方式,便成了關(guān)鍵。
在宜家的官方解釋中,也強調(diào)了這一點。
他們曾在客戶服務(wù)欄目中說明:“使用圖解確保我們的組裝說明能被所有人理解,并盡可能簡單易懂?!?/p>
首先,也是最直接的一點,就是為了跨越語言和文化的鴻溝。
你想想,宜家分店開遍全世界,要是每個國家都得翻譯一套說明書,那得是多大的工程?
光翻譯費和溝通成本,可能就夠再開幾家店了。
一本圖畫書,全世界通用,這賬算得明明白白。
其次,成本這塊拿捏得死死的。
少用文字,就意味著不用為幾十種語言設(shè)計不同版面。
排版、校對、印刷,這些流程一下子就簡單了。
省下來的錢,不就能讓咱們買的“拉克”邊桌再便宜幾塊錢嘛?
當然,視覺上的直觀性,也是王道。
讓你用嘴描述怎么擰一個螺絲,可能得說半天。
但一張圖,一個箭頭,一個手勢,瞬間就懂了。
尤其是在處理空間關(guān)系時,圖像簡直是降維打擊。
這也大大減少了出錯的可能。
文字這東西,最容易產(chǎn)生歧“譯”。
同樣一句話,不同人理解可能天差地別。圖畫就耿直多了,告訴你怎么插,就不會讓你怎么拔。
最后,這還成了一種絕妙的品牌體驗。
那個黑白線條的極簡小人“宜家人”,那個永遠在擰螺絲的背影,已經(jīng)成了宜家獨有的文化符號。
你一邊吐槽,一邊跟著它把家具拼好,那種“自己動手,豐衣足食”的成就感,是不是特別上頭?
這背后其實有個心理學名詞,叫“宜家效應(yīng)”,說的是你對自己親手組裝的東西,會愛得更深沉。
瞧瞧,連你的心理都被算計進去了。
不過話說回來,這套玩法也不是萬能的。
有時候零件長得跟雙胞胎似的,圖上那個箭頭又畫得模棱兩可,真能把人逼瘋。
對于一些習慣看文字的長輩,或者空間想象力不太好的朋友,這簡直就是一場災(zāi)難。
而且,像“擰緊到什么程度”這種需要精確描述的信息,光靠畫畫也確實有點難。
所以說,宜家也不是一根筋,它是在全球化、成本和用戶體驗之間,找到了一個絕妙的平衡點。
背后故事、演進與細節(jié):一部無聲語言的誕生
你以為宜家說明書一開始就這么“極簡”、“高冷”嗎?
并不是。
據(jù)說在很久很久以前,宜家也曾是個“有話好好說”的品牌。
但一次慘痛的教訓,讓它徹底下定決心“閉嘴”。
故事是這樣的:早期宜家向海外擴張時,某個冒失的設(shè)計師,把一份只有瑞典語的說明書,跟著產(chǎn)品一起打包送出去了。
結(jié)果可想而知,外國(據(jù)說是意大利)朋友們對著一堆“天書”和零件,集體懵圈,投訴電話差點被打爆。
這次事故,讓宜家虧了一大筆錢,也讓管理層醍醐灌頂:必須得有一種全世界人民都能看懂的“通用語言”。
于是,一場轟轟烈烈的說明書改革開始了。
他們在1990年代末,把原來那種工程師才看得懂的“爆炸圖”給斃了。
圖:PlanosJP
經(jīng)過用戶研究發(fā)現(xiàn),圖太多、信息太密,反而讓人頭大。
從那以后,說明書的設(shè)計原則就變成了:把復(fù)雜的步驟,拆解成無數(shù)個傻瓜式的小步驟。
為了讓這套“啞巴語言”行之有效,宜家內(nèi)部還誕生了一個神秘的崗位,叫“信息傳播設(shè)計師”。
他們的日常,就是把工程師的圖紙,“翻譯”成咱們手里的那本小人書。
這個翻譯過程極其磨人。
設(shè)計師得自己先把家具從頭到尾拼一遍,還要故意犯一些普通人可能會犯的錯,比如把板子裝反,把螺絲擰錯。
然后,他們會找一群完全不懂設(shè)計的人來進行“可理解性測試”,看他們在哪一步會卡住,在哪一個畫面前會皺眉。
說明書里的那個卡通小人,也不是隨便畫的。
它不能太嚴肅,也不能太蠢。
它的角色,是一個和你并肩作戰(zhàn)的朋友,在你手忙腳亂時給你指個方向,在你快要放棄時給你一個鼓勵(或者一個警告)的眼神。
甚至連圖的畫法都有講究。
為了讓你不迷路,相鄰步驟的圖,視角幾乎都是一致的。
當前要操作的零件會用黑線加粗,已經(jīng)裝好的部分則會變成灰色。
所有這些細節(jié),都是為了讓你能沉浸式地、不帶腦子地完成組-裝-大-業(yè)。
看到這里,你是不是覺得,原來宜家的“看圖說話”式的傻瓜說明書,比那些面面俱到、讓人看了頭皮發(fā)麻的爆炸圖說明書,制作起來費勁多了?
所以我說,簡單的事情,并不容易。
看上去簡單的東西,是因為有人把復(fù)雜的東西搞定了。
說來說去,發(fā)展到今天,宜家說明書,早已超越了它本身的功能。
它成了一種通用符號學的經(jīng)典實踐,告訴全世界,好的溝通,有時真的無需語言。
它也成了設(shè)計圈永恒的辯論話題:圖和文字,到底誰更牛?
甚至,它還闖進了學術(shù)圈。
現(xiàn)在有些頂尖的AI實驗室,就在訓練機器人“看懂”宜家說明書,然后自己把家具給拼了。
想想看,未來你家機器人可能比你還懂宜家。
所以,下次再對著宜家說明書抓狂時,不妨換個角度想想。
你手里拿著的,可能不只是一份組裝指南,而是一套精心設(shè)計了幾十年的全球化溝通系統(tǒng)。
它背后藏著商業(yè)的精明、設(shè)計的巧思,還有對人性的深刻洞察。
它用一種最安靜的方式,完成了最大聲的表達。
不過話說回來,如果可以選,你是希望宜家說明書能加點文字呢,還是覺得現(xiàn)在這樣,挺好?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.