南寧地鐵是否應(yīng)增加粵語(以下統(tǒng)稱白話)報站,是個討論了十幾年的話題。每年都有許多南寧市民提案留言,除二號線開通時說增加“邕潯粵語報站”(最后不了了之)外,都未能得到實質(zhì)的回應(yīng)。 作為一個接觸過部分內(nèi)部信息的觀察者,嘗試為這個問題提供一些更立體的視角。
綜合一些原因和從相關(guān)部門了解,白話報站呼聲為何經(jīng)久不息:
1、社會基礎(chǔ):在南寧市區(qū)、桂東南和桂西南市集,白話作為通行方言,具有社會流通性。
2、文化價值:與廣州、深圳、廈門、福州等東南沿海城市類似,方言報站有助于保留地域文化特色。
3、經(jīng)濟與文化聯(lián)結(jié):廣東與香港是廣西最大的內(nèi)資和外資來源地,許多海外華人也是返鄉(xiāng)投資的主力,白話報站可拉近與粵港澳及僑胞的情感距離,助力“融粵融灣”。
南寧二號線本計劃增設(shè)粵語報站
? 為何遲遲難以推進?
壯族自治區(qū)的身份:首府南寧在對外形象上理應(yīng)體現(xiàn)壯族文化特色(如烏魯木齊、呼和浩特地鐵都有少數(shù)民族語言報站)。
若只增加白話報站,勢必會引發(fā)“忽略少數(shù)民族”的質(zhì)疑。若只增加壯語,又面臨現(xiàn)實流通性不足的問題,南寧城區(qū)并非壯語區(qū),即使是壯族市民,也未必使用標(biāo)準(zhǔn)壯語交流。
因此在理論層面,"普通話+英語+白話+壯語"的報站才能平衡各方需求。但落實到操作層面卻面臨的障礙:
最終二號線粵語報站不了了之
1、報站節(jié)奏:站點普遍間距較短,部分區(qū)段(如金湖廣場至埌東客運站)甚至不到一分鐘就到站。若再加入白話與壯語,信息密度過高,或?qū)⒂绊懗丝腕w驗。
2、全國對比:內(nèi)地尚無城市實現(xiàn)四語報站,三語已屬技術(shù)與政策平衡下的極限。
3、公平性:南寧市區(qū)為白話方言島,郊區(qū)多為平話區(qū),隨著地鐵線路延伸至郊區(qū),平話使用區(qū)的居民可能對白話報站產(chǎn)生“文化挪用”之感。 這就是為什么年年都有提案,年年都不了了之。
? 在筆者看來,是否還有另一種方案? 或許可采取"重要站點4語報站"的策略。
例如: 南寧站、火車東站、埌東客運站等交通樞紐 青秀山、東盟商務(wù)區(qū)等重要站點 金湖廣場、朝陽廣場等換乘站 增加"白話+壯語"報站,其余維持現(xiàn)有報站。
這一方案不僅回應(yīng)市民呼聲,增強市民對城市文化的認同感,同時又彰顯壯族特色,塑造壯鄉(xiāng)首府形象。
既控制運營成本,又通過重點站點展示廣西多元文化共融的特點?;蛟S是在現(xiàn)實條件限制下,找到最具操作性的解決方案。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.