在近些年的劇集市場中,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP改編雖占據(jù)大眾視野但難逃同質(zhì)化窠臼,平臺和制作公司開始將更多的目光投向嚴(yán)肅文學(xué)改編,產(chǎn)生了如《繁花》《我的阿勒泰》等代表性作品。近期改編自徐則臣獲茅盾文學(xué)獎同名小說的電視劇《北上》,也取得了不錯的成績。
《北上》原著以結(jié)構(gòu)精巧著稱,將相隔百年的兩條線索通過一條大運河串聯(lián)起來,文字間蘊(yùn)含的歷史感、社會議題、人性等深刻內(nèi)涵都成為其獲得茅獎的底氣。劇版創(chuàng)作團(tuán)隊從敘事場景、人物、情節(jié)三方面對源文本進(jìn)行再解讀和再創(chuàng)造,通過凝練和拓展“四兩撥千斤般”地展現(xiàn)了原著綿延糾葛的情節(jié)以及充滿歷史厚度的人文內(nèi)涵,其經(jīng)驗值得總結(jié)。
場景:跨媒介敘事空間的重構(gòu)
《北上》原著花費大量篇幅描繪了大運河沿岸地區(qū)1900年以及2014年的不同環(huán)境與風(fēng)貌,更借助意大利人小菠蘿的航行之旅溯游而上,從杭州出發(fā)北上,途經(jīng)鎮(zhèn)江、高郵、淮陰、臨清、天津等幾十個沿岸城市,涉及諸多場景。
當(dāng)文字跨越到電視,原著的場景重構(gòu)或轉(zhuǎn)換都要依靠視聽語言來呈現(xiàn),源文本中雖然存在大量“鏡頭性描述”,為影視改編提供了便利,但面對如此龐大且復(fù)雜的場景,無疑是一場巨大的考驗:既要考慮可行性,又要最大限度保證還原度。電視劇《北上》在改編過程中進(jìn)行了合理的取舍,最終選擇將主要敘事場景置于運河中樞淮安的一個街區(qū)——花街。
電視劇《北上》對于原著中多元空間的凝練通過視覺與聽覺的典型化呈現(xiàn)得以實現(xiàn)。其物理空間以淮安傳統(tǒng)街巷為原型,狹窄的青石板路、斑駁的磚墻與錯落的屋檐,還原了運河沿岸市井生活的歷史肌理。場景色調(diào)以青灰、赭石為主,輔以暖色燈籠與綠植點綴,既呼應(yīng)運河文化的古樸氣質(zhì),又暗示現(xiàn)代生活的煙火氣。劇中出現(xiàn)的象征性道具既是功能性場景,也是運河文化的視覺符號,如早餐攤蒸騰的熱氣與清晨的薄霧交織,通過長鏡頭緩緩拉開,隱喻運河文化的流動性與生命力。水流聲、船槳劃動聲、市集叫賣聲等自然音效,強(qiáng)化了花街作為“運河樞紐”的臨場感;而現(xiàn)代物流車輛的引擎聲、手機(jī)提示音等,則悄然滲透進(jìn)場景,凸顯時空疊合的主題。
敘事場景的集中構(gòu)建讓《北上》這部三十萬字的長篇巨作轉(zhuǎn)化為符合視聽傳播特征的作品,在保留歷史厚度和人文關(guān)懷的基礎(chǔ)上實現(xiàn)了在劇集中的凝練表達(dá)。
人物:運河兒女的典型化書寫
對于嚴(yán)肅文學(xué)改編影視劇來說,場景的視聽轉(zhuǎn)化只是第一步,角色設(shè)計更是至關(guān)重要的一環(huán),唯有人的存在才能產(chǎn)生故事、傳達(dá)文化。電視劇《北上》對源文本核心主題之一即運河精神的表達(dá),很大程度上依靠角色及其戲劇行動來實現(xiàn)。其在創(chuàng)作時基于原著角色設(shè)計展開重構(gòu),對涉及敏感話題的相關(guān)人物進(jìn)行了刪減,同時從每個家族中提煉出關(guān)鍵人物組成主角團(tuán),使得情節(jié)更為緊湊,也有了更大的空間去刻畫典型人物。
例如,原著第一部中作為主要人物的謝平遙、小菠蘿等人在電視劇中并沒有實際出現(xiàn),而是成為歷史溯源以及串聯(lián)敘事的符號和線索;在原著中選擇明哲保身棄小菠蘿遠(yuǎn)走的船老大夏家只是寥寥幾筆,在劇中卻成為主要的四個家族之一;而原著中著墨較多的孫家人,在劇中甚至完全被舍棄。
劇集通過謝望和的“正直”與夏鳳華的“自強(qiáng)”,提煉出運河兒女的核心品質(zhì)。謝望和作為家族紐帶,其正直體現(xiàn)在對歷史真相的執(zhí)著追問中,呼應(yīng)了運河文化中“求真”的傳統(tǒng);夏鳳華面對現(xiàn)代物流業(yè)的競爭壓力仍堅守誠信,則展現(xiàn)了運河精神中“自強(qiáng)不息”的韌性。
值得一提的是,編劇保留了原著中的歷史考古學(xué)家這一功能角色,在劇中以區(qū)長之子陳睿出現(xiàn),其“歷史研究者”身份充當(dāng)了連接過去與現(xiàn)在的橋梁,如整理家書、修復(fù)古碼頭等行動既是對集體記憶的搶救,也是對文化基因的激活。這種身份設(shè)定既與上文提到的“求真”精神形成呼應(yīng),同時也為更深度的主題表達(dá)——文化尋根做出了生動的鋪墊。
整體來看,劇集創(chuàng)作團(tuán)隊較為成功地從原著中選出了能夠反映運河精神不同側(cè)面的典型人物,塑造出謝望和、夏鳳華、邵星池、周海闊、馬思藝等鮮活的角色。
情節(jié):尋根之旅的跨時空重塑
《北上》原著結(jié)構(gòu)精巧,將相隔百年的兩條線索串聯(lián)起來。第一條線索主要講述了1900-1901年意大利人小菠蘿、謝平遙、邵、孫等人一路乘船北上,最后因小菠蘿意外受傷不治而亡就此終結(jié);同時作者在最后用較小篇幅交代了小菠蘿來中國的原因:尋找胞弟并實現(xiàn)其夢想,但弟弟馬福德來到中國后因愛上一位天津姑娘而做了逃兵,最終在中國繁衍生息再沒回過故鄉(xiāng)。第二條線索則包含了六個故事,分別講述了謝、邵、孫、周、馬五個家族的興衰,最后用一封家書讓離散的人們重新聚合,并從中參透了運河、家族和自我的命運。
與原著自由“行走”在1900年或2014年不同,電視劇改變了這一跳躍式的非線性敘事手法,配合新的角色設(shè)計,最終呈現(xiàn)出一種具有連續(xù)性的雙線并行敘事結(jié)構(gòu):一條線隨著時間向前流動,花街的一切人或事也在相應(yīng)發(fā)生改變,而“北上”所隱含的多個物理空間變化在劇中具象化為“運河四子”在花街與北京兩個空間的不斷遷移;另一條線則向前追溯,通過歷史影像資料、紀(jì)錄片等形式展現(xiàn)歷史上運河的真實情景,同時將幾代人的命運與大河相連,為運河文化及精神尋找歷史淵源和最佳注腳。
電視劇《北上》著重對原著的第二條線索進(jìn)行呈現(xiàn),通過改變敘事方式,實現(xiàn)源文本中分散性情節(jié)的凝縮,也更便于觀眾理解。在原著中,作者徐則臣并沒有從“尋根”這一文化母題出發(fā)進(jìn)行宏大敘事,而是將其融于每一個故事中,讀者只有完整系統(tǒng)地讀完整本書,才能夠重新組織起這段橫跨兩百年的運河變遷史。書中每一個人進(jìn)入歷史回溯這一行動的過程看似是被動的,實則其動機(jī)卻根植于祖輩幾代人圍繞大運河的生活所建構(gòu)的某種集體記憶,這才帶給讀者一種冥冥之中的“宿命感”。如謝望和雖然是為了尋找節(jié)目嘉賓孫晏臨,才來到自己“素未謀面”的故鄉(xiāng),但在“尋人”過程中他漸漸了解自身家族歷史、化解父親與堂叔之間長達(dá)幾十年的積怨、找到自己的人生伴侶,在此他既知曉了來處,更找到了未來之歸處。
然而馬福德的后代馬思藝則是一個例外。在原著中馬思藝在臨終時囑咐子女將其改回原名——馬思意,但作者并沒有交代這一轉(zhuǎn)變的背景,而是在最后一刻才闡釋這一懸念:從“藝”到“意”,其作為一種符號化的存在,實際上象征了她對于身份的詢喚以及“根性”的渴求。
這一情節(jié)雖然只在書中占據(jù)較小篇幅,但在改編過程中,馬思藝卻被編劇提到了一個較為重要的位置,并對其作出年輕化處理。劇集一開始就借助夏鳳華之口告知觀眾其關(guān)鍵性:“她是改變了我們一生的女孩?!痹诤罄m(xù)劇情中馬思藝作為關(guān)鍵性人物和情節(jié)的線索,帶領(lǐng)花街眾人走上尋根之旅。其混血基因所攜帶的異質(zhì)身份使她主動離開花街,回到意大利尋根,而她這一選擇卻也潛移默化地影響著花街的每一個人。隨著馬思藝祖先小菠蘿百年之前北上的沉船被逐漸發(fā)掘,花街眾人才驚奇地發(fā)現(xiàn)從祖輩開始,謝、夏、周、邵、馬五個家族就早已有著緊密的聯(lián)系。
當(dāng)馬思藝從意大利帶回了曾祖父的家書以及其他歷史資料,歷史挖掘以及身份尋根之間的空白和斷裂都得到了補(bǔ)充與修復(fù),這份關(guān)聯(lián)也經(jīng)由大運河作為紐帶讓每一個人的心緊密相連,最終實現(xiàn)敘事的閉環(huán),使觀眾在情感共鳴中完成對歷史與當(dāng)下的雙重體認(rèn)。
— THE END —
作者 | 王婉婷
主編 | 彭侃
執(zhí)行主編 | 劉翠翠
排版 | 于佳欣
v
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.