正將↓↓↓點(diǎn)擊下方卡片,回復(fù)“投稿”進(jìn)入投稿群↓↓
《外國語言與文化》
2025年第一期封面
《外國語言與文化》
2025年第1期目錄
《外國語言與文化》
2025年第1期摘要
21世紀(jì)英語文學(xué)紀(jì)事與研究
《七月,七月》的敘事張力與女性解放
李方木
內(nèi)容提要:美國當(dāng)代小說家蒂姆·奧布萊恩的《七月,七月》敘事張力強(qiáng)大,內(nèi)涵思想深刻,超越了單一的越南戰(zhàn)爭(zhēng)小說框架。從標(biāo)題開始,小說的敘事結(jié)構(gòu)以今昔交疊形式搭建,表面的同學(xué)聚會(huì)之下排列著不同人物的往昔回憶;人物主體又是多重交叉、時(shí)刻爭(zhēng)奪生存空間的;文本由此營造出廣闊的人物空間。女性人物占據(jù)了故事和話語上的雙重優(yōu)勢(shì),人物敘事具有主題意義色彩,顯示出 “二戰(zhàn)” 后女性追求身心解放的文化心理。
關(guān)鍵詞:蒂姆·奧布萊恩;《七月,七月》;張力;敘事結(jié)構(gòu);人物空間;女性解放
基金項(xiàng)目:國家社科基金重大項(xiàng)目 “21世紀(jì)英語文學(xué)紀(jì)事與研究”(23&ZD304)
作者單位:山東師范大學(xué)外國語學(xué)院,山東 濟(jì)南 250358
文章頁碼:第2-11頁
從碎片化自我到重塑自我
——加勒比女性虛構(gòu)自傳中的殖民記憶與身份認(rèn)知
張雪峰
內(nèi)容提要:虛構(gòu)自傳的敘述方式使得加勒比女性作家能夠成為言說主體,講述加勒比女性的生活經(jīng)驗(yàn)與殖民記憶,表達(dá)其話語訴求。本文通過聚焦殖民時(shí)期與后殖民時(shí)期具有代表性的加勒比女性虛構(gòu)自傳敘述,揭示加勒比女性的殖民歷史記憶,剖析她們?cè)诓煌瑲v史時(shí)期的生活境遇與心理狀態(tài),映射其從碎片化自我到重塑自我的身份認(rèn)知?dú)v程。
關(guān)鍵詞:加勒比女性;虛構(gòu)自傳;殖民記憶;身份認(rèn)知
基金項(xiàng)目:國家社科基金重大項(xiàng)目 “21世紀(jì)英語文學(xué)紀(jì)事與研究”(23&ZD304)
作者單位:首都師范大學(xué)大學(xué)英語教研部,北京 100048
文章頁碼:第12-22頁
世界主義者的愛爾蘭性書寫:
論科爾姆·托賓古典神話改寫的文化策略
劉玉坤
內(nèi)容提要:科爾姆·托賓的文學(xué)創(chuàng)作素來主要聚焦具體時(shí)空背景下的小說敘事。然而,《瑪利亞的自白》與《名門》的出版展現(xiàn)出這位熱衷于當(dāng)代現(xiàn)實(shí)題材的作家為轉(zhuǎn)變創(chuàng)作范式與文化策略所做的努力。兩部小說在從西方古典傳統(tǒng)中尋求素材的同時(shí),也匯入了身為世界主義者的托賓對(duì)于愛爾蘭與人類社會(huì)的過往、當(dāng)下與未來的深度思考。本文借助改寫理論,分析托賓如何實(shí)現(xiàn)個(gè)人與古典的對(duì)話,又如何通過古典神話的改寫呈現(xiàn)當(dāng)代語境下的愛爾蘭性與世界性,從而在重述古典神話的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)創(chuàng)新。本研究既可提高人們對(duì)托賓文學(xué)創(chuàng)作新范式的關(guān)注,也為學(xué)界解讀愛爾蘭文學(xué)的古典神話改寫傳統(tǒng)與新潮流提供啟示。
關(guān)鍵詞:科爾姆·托賓;古典神話;改寫;愛爾蘭性;世界主義
基金項(xiàng)目:國家社科基金重大項(xiàng)目 “21世紀(jì)英語文學(xué)紀(jì)事與研究”(23&ZD304)
作者單位:北京外國語大學(xué)英語學(xué)院愛爾蘭研究中心,北京 102218
文章頁碼:第23-36頁
另類味道:
《滿》中的烹飪書寫與公民身份轉(zhuǎn)型
余 璐
內(nèi)容提要:越南裔加拿大作家金翠在《滿》中以烹飪與飲食為切入點(diǎn),顛覆傳統(tǒng)難民文學(xué)聚焦創(chuàng)傷敘事的模式,揭示了烹飪這一驅(qū)動(dòng)難民轉(zhuǎn)型的核心動(dòng)因及其內(nèi)在機(jī)制。對(duì)于流散飲食文化的表征,她并未止步于簡(jiǎn)單的烹飪?cè)佻F(xiàn),而是探討其背后交織的越南意識(shí)、文化融合與殖民歷史的復(fù)雜脈絡(luò)。作者將流散難民從物質(zhì)記憶引向文化融合,并在歷史框架中完成 “烹飪公民身份” 構(gòu)建,展現(xiàn)從難民到公民的身份轉(zhuǎn)型,塑造了一種積極的難民主體性。金翠的作品不僅體現(xiàn)了流散文學(xué)在全球化語境下的文明互鑒,更開創(chuàng)了以食物為核心表達(dá)難民經(jīng)驗(yàn)的文學(xué)范式。
關(guān)鍵詞:《滿》;烹飪書寫;公民身份;金翠;難民小說;流散
基金項(xiàng)目:國家社科基金重大項(xiàng)目 “21世紀(jì)英語文學(xué)紀(jì)事與研究”(23&ZD304)
作者單位:南京師范大學(xué)外國語學(xué)院,江蘇 南京 210024
文章頁碼:第37-47頁
蘇弗里耶爾火山繪圖與加勒比本土敘事
聶欣然
內(nèi)容提要:根據(jù)羅伯特·塔利的文學(xué)繪圖理論,伊馮娜·威克斯在回憶錄《火山》中的加勒比本土敘事可被視為一種 “空間表征行為”。該文本通過引入加勒比本土元素,從自然地理、政治地理、心靈地理三個(gè)層面,繪制出一幅多維立體的蘇弗里耶爾火山地圖。蘇弗里耶爾火山地圖成了實(shí)現(xiàn)本土敘事意圖的關(guān)鍵,在連接島民之間、島民與火山之間關(guān)系的同時(shí),重構(gòu)島嶼被邊緣化的歷史,開辟屬于加勒比的本土敘事路徑。
關(guān)鍵詞:火山地圖;文學(xué)繪圖;加勒比敘事;災(zāi)難文學(xué);伊馮娜·威克斯
基金項(xiàng)目:國家社科基金重大項(xiàng)目 “21世紀(jì)英語文學(xué)紀(jì)事與研究”(23&ZD304)
作者單位:華南理工大學(xué)外國語學(xué)院,廣東 廣州 510641
文章頁碼:第48-58頁
21世紀(jì)英國非虛構(gòu)文學(xué)新趨勢(shì)
張安然
內(nèi)容提要:21世紀(jì)英國非虛構(gòu)文學(xué)日漸成為一種新興的文學(xué)現(xiàn)象。作為一種獨(dú)立的文學(xué)類型,非虛構(gòu)文學(xué)繼承和革新了英國寫實(shí)主義的文學(xué)傳統(tǒng),呈現(xiàn)出真實(shí)性與即時(shí)性兩大特征。這些特征不僅反映了社會(huì)各界對(duì)英國社會(huì)的復(fù)雜認(rèn)知,還營造了民主議題的多聲部現(xiàn)象。此外,非虛構(gòu)作家研究也是文學(xué)新趨勢(shì)研究的重要維度。其中,英國民眾的表達(dá)自覺與制度化文學(xué)生態(tài)之間的良性互動(dòng),為我國非虛構(gòu)創(chuàng)作與人文環(huán)境建設(shè)提供了有價(jià)值的參照。
關(guān)鍵詞:非虛構(gòu)文學(xué);真實(shí)性;即時(shí)性;跨學(xué)科寫作;作家研究
基金項(xiàng)目:國家社科基金重大項(xiàng)目“21世紀(jì)英語文學(xué)紀(jì)事與研究” (23&ZD304);中國人民大學(xué)2024年“求是學(xué)術(shù)-棟梁”育人育才項(xiàng)目(RUC24QSDL066)
作者單位:中國人民大學(xué)外國語學(xué)院,北京 100872
文章頁碼:第59-68頁
德語文學(xué)研究
赫爾曼·黑塞
論世界文學(xué)和民族文學(xué)
馬 劍
內(nèi)容提要:由世界文學(xué)是一種多樣性和共性的結(jié)合體這一立場(chǎng)出發(fā),赫爾曼·黑塞圍繞世界文學(xué)展開了深入思考——一方面,他贊同德國應(yīng)該吸收外國文學(xué)的優(yōu)秀成果;另一方面,他也堅(jiān)決反對(duì)翻譯的盲目性和對(duì)德國民族文學(xué)的忽視。由此,關(guān)于世界文學(xué)和民族文學(xué)的思考不僅為黑塞的文學(xué)評(píng)論工作奠定了基礎(chǔ),而且也幫助他在晚年提升了對(duì)于文學(xué)的感悟。
關(guān)鍵詞:世界文學(xué);民族文學(xué);共性;多樣性;翻譯;赫爾曼·黑塞
作者單位:北京大學(xué)外國語學(xué)院,北京 100871
文章頁碼:第69-78頁
中國革命在德國政治戲劇中的書寫與演繹
——以《太陽覺醒了》為例
陸佳媛 王 博
內(nèi)容提要:20世紀(jì)30年代初,左右兩股勢(shì)力在德國的角逐進(jìn)入白熱化階段。在此背景下,德國 “政治戲劇” 的提出者皮斯卡托將描寫中國北伐戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期上海工人革命運(yùn)動(dòng)的劇本《太陽覺醒了》搬上德國舞臺(tái),中國工人群體頑強(qiáng)不屈的斗爭(zhēng)精神成為德國共產(chǎn)黨進(jìn)行政治宣傳的武器。從劇本構(gòu)思到舞臺(tái)演出,對(duì) “他者” 的跨文化再現(xiàn)問題隱于其中。盡管劇作家在劇本創(chuàng)作時(shí)或存有潛在的殖民心理,但德國左翼戲劇人士亦通過舞臺(tái)上一些匠心獨(dú)運(yùn)的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)來盡可能地?cái)[脫對(duì)中國文化想象的枷鎖,有意識(shí)地尋求突圍西方中心主義之路。
關(guān)鍵詞:政治戲??;《太陽覺醒了》;埃爾文·皮斯卡托;跨文化
基金項(xiàng)目:江蘇省社科基金青年項(xiàng)目 “20世紀(jì)以來中德戲劇交流史研究”(22WWC004);江蘇高校哲社一般項(xiàng)目 “馬克思主編的《新萊茵報(bào)》在中國的譯介研究”(2024SJYB0912)
作者單位:江蘇理工學(xué)院外國語學(xué)院,江蘇 常州 213001
文章頁碼:第79-88頁
英國文學(xué)研究
《西班牙吉卜賽人》中的
倫理選擇和道德增進(jìn)
丁子天
內(nèi)容提要:喬治·愛略特的《西班牙吉卜賽人》歷來沒有受到學(xué)界足夠重視。本文通過考察包括作家筆記、旅行日記在內(nèi)的相關(guān)文本,揭示出愛略特如何從文獻(xiàn)閱讀和現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷兩個(gè)維度出發(fā),對(duì)吉卜賽人進(jìn)行文學(xué)重塑,回應(yīng)19世紀(jì)史學(xué)界的普遍觀點(diǎn),并凸顯個(gè)人幸福服從民族大業(yè)的倫理意識(shí)。本文結(jié)合19世紀(jì)英國對(duì)民族問題的廣泛討論和愛略特本人的思想背景,考察詩歌中自由意志和決定論之間的矛盾、同情心的效用和對(duì)孔德實(shí)證主義的揚(yáng)棄,發(fā)掘男女主人公道德增進(jìn)的外在軌跡和內(nèi)在動(dòng)力。
關(guān)鍵詞:吉卜賽;自由意志;決定論;道德選擇;喬治·愛略特;《西班牙吉卜賽人》
作者單位:北京大學(xué)外國語學(xué)院,北京 100871
文章頁碼:第89-104頁
從自在自然到主體自然:認(rèn)識(shí)觀視角下威廉·華茲華斯的自然觀念與詩作表現(xiàn)
王 威 潘 夢(mèng)
內(nèi)容提要:本文以華茲華斯的自然觀念為研究對(duì)象。在關(guān)聯(lián)上,華氏的自然觀念以認(rèn)識(shí)觀為基礎(chǔ),自然是認(rèn)識(shí)的主要客體對(duì)象,作為認(rèn)識(shí)的主要成分而存在。在內(nèi)涵上,華氏認(rèn)知中的自然在具有自然屬性的同時(shí),更具有明顯而強(qiáng)烈的主體性表現(xiàn),主要作為人類情感的載體而存在。在華氏的詩作之中,自然觀念獲得了豐富多樣的文本表現(xiàn)??傮w而言,華氏的自然觀念脫胎于英國經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)傳統(tǒng),是某些浪漫主義文學(xué)理念的集中表達(dá)。
關(guān)鍵詞:威廉·華茲華斯;自然觀念;認(rèn)識(shí)觀;思想史研究
基金項(xiàng)目:大連外國語大學(xué)2023年度校級(jí)教改一般項(xiàng)目“《英國19世紀(jì)文學(xué)專題研究》課程建設(shè)研究與實(shí)踐”的階段性成果
作者單位:大連外國語大學(xué)英語學(xué)院,遼寧 大連 116044
文章頁碼:第105-114頁
女性主體性建構(gòu):
《維萊特》中的精神病學(xué)與教育空間
張靜波 王雪萌
內(nèi)容提要:隨著精神病學(xué)的發(fā)展及 “瘋癲” 文化的累積,精神疾病已脫離身體范疇轉(zhuǎn)向道德層面。在 “日益精密” 的維多利亞社會(huì),脫離社會(huì)規(guī)范的 “邊緣群體” 會(huì)受到道德層面的指責(zé),被打上 “瘋癲” 烙印。精神疾病也成為 “女性化” 的疾病。受制于家庭生活的維多利亞女性與社會(huì)脫離,家庭空間成為女性的安全空間,社會(huì)空間成為一種邊界化的身體和心靈禁區(qū)。夏洛蒂·勃朗特的《維萊特》中的疾病與空間書寫意在對(duì)各種權(quán)力關(guān)系進(jìn)行挑戰(zhàn)甚至反制,呈現(xiàn)出一場(chǎng)反權(quán)力敘事,以此建構(gòu)敘述者露西的女性主體性。本文從勃朗特顛覆傳統(tǒng)社會(huì)對(duì)女性書寫期望的創(chuàng)作出發(fā),窺探19世紀(jì)女性的 “自助” 之路。
關(guān)鍵詞:《維萊特》;精神病學(xué)書寫;教育空間;女性主體性;夏洛蒂·勃朗特
作者單位:山東科技大學(xué)外國語學(xué)院,山東 青島 266590
文章頁碼:第115-124頁
美國文學(xué)研究
理想社會(huì)秩序構(gòu)建
——西姆斯《瓦斯岡薩雷斯》中的騎士精神研究
易捷心 黃靚蝶
內(nèi)容提要:美國南方作家威廉?吉爾摩?西姆斯在其作品《瓦斯岡薩雷斯》中對(duì)騎士精神的呈現(xiàn)既結(jié)合了中世紀(jì)的文化傳統(tǒng)和美國的本土特色,又具有極強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)指涉性。西姆斯以主人公菲利普?瓦斯岡薩雷斯對(duì)正義而非忠誠的騎士美德的選擇,影射了南方不惜脫離聯(lián)邦也要堅(jiān)持奴隸制的民族主義立場(chǎng),其愛情與家園的騎士范式對(duì)于冒險(xiǎn)與尋寶的騎士范式的顛覆,凸顯了家園對(duì)克服擴(kuò)張主義造成的社會(huì)負(fù)面影響的積極作用;對(duì)印第安人的認(rèn)同和對(duì)騎士精神的揚(yáng)棄則表現(xiàn)了作者對(duì)于騎士理想的再造和對(duì)印第安文化與騎士傳統(tǒng)的融合。該作如實(shí)再現(xiàn)了舊南方價(jià)值觀的復(fù)雜性,也成為作家參與美國南方浪漫主義與民族主義以及理想社會(huì)秩序構(gòu)建的重要文化場(chǎng)域。
關(guān)鍵詞:19世紀(jì)美國文學(xué);騎士精神;南方民族主義;擴(kuò)張主義;文化融合;威廉?吉爾摩?西姆斯
基金項(xiàng)目:2022年國家社科基金一般項(xiàng)目“西姆斯羅曼司中的共同體思想研究”(22BWW037)
作者單位:湖南工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,湖南 株洲 412007
文章頁碼:第125-135頁
拉塞爾·阿特金斯詩劇
“離經(jīng)叛道” 的詩學(xué)創(chuàng)新
陳秀霞
內(nèi)容提要:拉塞爾·阿特金斯是美國非裔后現(xiàn)代先鋒派詩人。他致力于打破傳統(tǒng),在詩學(xué)方面改革創(chuàng)新。其中,詩劇創(chuàng)作最充分地體現(xiàn)了他 “離經(jīng)叛道” 的詩學(xué)。他用 “音樂形式” 書寫詩劇,用創(chuàng)新式的哥特?cái)⑹码[微傳達(dá)自己對(duì)種族主義的反叛,創(chuàng)立了跨學(xué)科 “心理視覺主義” 理論并將其應(yīng)用于詩劇創(chuàng)作。他的詩學(xué)是后現(xiàn)代先鋒派的詩學(xué)實(shí)驗(yàn),是跨學(xué)科的審美構(gòu)建,更是美國非裔作家對(duì)西方白人文化霸權(quán)的挑戰(zhàn)和語言規(guī)則制定上的新嘗試。
關(guān)鍵詞:拉塞爾·阿特金斯;詩劇;美國非裔詩歌;先鋒派詩學(xué)
基金項(xiàng)目:湖南省研究生科研創(chuàng)新項(xiàng)目“后現(xiàn)代美國非裔創(chuàng)新派詩歌詩學(xué)形式研究”(CX20230505)
作者單位:湖南師范大學(xué)外國語學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410081
文章頁碼:第136-147頁
麓山筆談
文學(xué)世界的靜心耕耘者:
王家湘教授的研究、翻譯與教學(xué)心路訪談
文逸聞
訪談?wù)甙凑Z:王家湘教授是北京外國語大學(xué)英語系教授,中國翻譯協(xié)會(huì)資深翻譯家。她1953年進(jìn)入北京外國語學(xué)院(現(xiàn)北京外國語大學(xué))學(xué)習(xí),師從王佐良、許國璋等名家,1962年開始在北外任教。從20世紀(jì)80年代起,她先后前往澳大利亞格里菲斯大學(xué),美國康奈爾大學(xué)、哈佛大學(xué)等海外高校訪學(xué),從事現(xiàn)當(dāng)代英語文學(xué)研究,尤其專精美國黑人文學(xué)和女性文學(xué),代表性學(xué)術(shù)專著為《20世紀(jì)美國黑人小說史》。在學(xué)術(shù)研究之外,王家湘教授還翻譯了《沙堡》《湯姆叔叔的小屋》《他們眼望上蒼》《蒼海茫茫》《時(shí)時(shí)刻刻》《瓦爾登湖》《說吧,記憶》《到燈塔去》《青春》等20余部英語文學(xué)作品。2014年8月,她憑借譯著《有色人民——回憶錄》獲第六屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng) “文學(xué)翻譯獎(jiǎng)”。受《外國語言與文化》編輯部委托,筆者有幸就文學(xué)研究、文學(xué)翻譯和英語教學(xué)等話題對(duì)王家湘教授進(jìn)行了采訪。
訪談單位:湖南師范大學(xué)外國語學(xué)院
文章頁碼:第148-156頁
來源 | 外國語言與文化
特別說明:本文僅用于學(xué)術(shù)交流,如有侵權(quán)請(qǐng)后臺(tái)聯(lián)系小編刪除。
期刊合集
CSSCI源刊聲明(第二輯)
現(xiàn)代外語(CSSCI)
中國外語(CSSCI)
上海翻譯(CSSCI)
外語教學(xué)(CSSCI)
北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào)
外語教學(xué)與研究(CSSCI)
外語導(dǎo)刊(CSSCI)
中國翻譯(CSSCI)
中國語文
外語學(xué)刊
外語界(CSSCI)
外語教學(xué)理論與實(shí)踐
北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào)
華文教學(xué)與研究
山東外語教學(xué)
外國語文
外語研究
外語與翻譯
天津外國語大學(xué)學(xué)報(bào)
浙江外國語學(xué)院學(xué)報(bào)
外語與外語教學(xué)(CSSCI)
語言與翻譯
語言科學(xué)(CSSCI)
外語文學(xué)(CSSCI)
外國文學(xué)動(dòng)態(tài)研究
外語電化教學(xué)(CSSCI)
外國語言與文化
外國語文研究(CSSCI)
當(dāng)代外語研究(CSSCI)
翻譯研究與教學(xué)(CSSCI)
當(dāng)代修辭學(xué)
外國文學(xué)評(píng)論
廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)(CSSCI)
西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào)
復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢
中國應(yīng)用語言學(xué)(英文)
民族翻譯
語言戰(zhàn)略研究
英語研究
翻譯界
當(dāng)代語言學(xué)
語言教育與研究
外國語言文學(xué)
外語教育前沿
北京翻譯
北斗語言學(xué)刊
翻譯學(xué)刊
外語測(cè)試與教學(xué)
國際漢學(xué)
基礎(chǔ)外語教育
國際漢學(xué)
外語教育研究
語言與教育研究
System
【特別聲明】本公眾平臺(tái)除特別注明原創(chuàng)或授權(quán)轉(zhuǎn)載外,其他文章均為轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者或平臺(tái)所有,出于傳遞信息之目的,并沒有任何商業(yè)目的。本公號(hào)尊重知識(shí)產(chǎn)權(quán),如無意中侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系后臺(tái),本公號(hào)將及時(shí)刪除。
合集收藏
備考專輯: & & &
語音單詞: & & &
新聞?dòng)⒄Z:& &&
歌曲TED: & & & &
美文故事: && & &
名字外教: & & & & &
微信公眾號(hào)改版,訂閱號(hào)消息不再按時(shí)間排序,為了防止迷路,希望小可愛們可以動(dòng)動(dòng)小小手點(diǎn)個(gè)“在看”或者將“小芳老師”添加到★“星標(biāo)”☆中!讓系統(tǒng)知道這是你喜歡看的公眾號(hào),這樣我們就可以一直就可以永遠(yuǎn)幸福在一起啊
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.