前言
近年來,出境旅游的熱潮持續(xù)升溫,越來越多的人渴望親身體驗異國風(fēng)情與文化。
中國游客群體之龐大,用“浩浩蕩蕩”來形容毫不為過,其消費能力在全球旅游市場中也占據(jù)舉足輕重的地位,成為不可忽視的力量。
然而,在德國、英國、韓國等熱門旅游目的地,一些專為中國游客設(shè)置的中文提示牌,卻引發(fā)了廣泛爭議。
設(shè)立中文提示原本是出于溝通便利的考慮,但細(xì)細(xì)思量,為何其他國家的游客卻沒有享受到這種“特別關(guān)照”?
這是對中國游客的歧視嗎?
假設(shè)你是慕尼黑商業(yè)街上一家店鋪的老板漢斯。每天,一輛輛旅游大巴絡(luò)繹不絕地駛來,成群結(jié)隊的中國游客涌入店內(nèi),他們的購買力驚人,甚至能讓你一天的銷售額翻上幾番,這讓你喜不自勝。
但與此同時,你也注意到,有些游客在店內(nèi)大聲說笑,隨意翻動商品,甚至對“禁止吸煙”的標(biāo)識視而不見,直接在門口點起了煙。你幾次試圖勸阻,卻因語言障礙難以有效溝通。
面對這種狀況,你該怎么做?最簡單直接的方式,莫過于請懂中文的朋友幫忙,或者借助翻譯軟件,制作一塊醒目的中文提示牌立在門口:“請勿喧嘩!請勿吸煙!”你心想,這樣既清晰又高效,甚至覺得自己是在提供貼心服務(wù)。
但你可能未曾設(shè)想過,當(dāng)一位舉止得體、帶著家人前來感受德國文化的中國游客老王,看到這塊刺目的牌子時,內(nèi)心會作何感想。
他會覺得被“照顧”了嗎?不,他只會感到,還沒進(jìn)店,自己就被默認(rèn)為“可能不守規(guī)矩”的人。這塊牌子,就像一面無形的屏障,將他與來自其他國家的游客區(qū)隔開來。
這些專門設(shè)置的中文提示牌,實際上給中國游客貼上了幾種令人不適的標(biāo)簽。其一,是“素質(zhì)低下”。在德國博物館島,或是韓國濟(jì)州島的旅游景點,隨處可見用中文書寫的“請勿大聲喧嘩”“禁止隨地便溺”等警示語,字號往往比旁邊的英文或德文還要大。
這種做法背后傳遞的信息不言而喻:你們中國人,需要被重點提醒基本的公共禮儀。這話聽起來刺耳,但那些牌子就實實在在地擺在眼前。一個在國內(nèi)自覺排隊、從不亂扔垃圾的人,到了國外卻要先接受這樣的“文明預(yù)審”,心里怎能舒服?這早已不是善意提醒,而是帶有貶低意味的冒犯。
其次,是“缺乏誠信”。在倫敦一些商店中,“謝絕還價”“損壞商品需賠償”等標(biāo)語,也僅用中文標(biāo)注。這就更耐人尋味了,它不僅針對公共行為,更是對個人誠信的質(zhì)疑。
仿佛每一個走進(jìn)店的中國游客,都心懷僥幸,準(zhǔn)備討價還價或破壞商品后逃避責(zé)任。本是一次愉快的購物體驗,卻變成了一場對信任的考驗??粗渌麌业挠慰团c店員談笑風(fēng)生,而自己卻要面對一排排冰冷的“禁令”,這種滋味,只有親歷者才能體會。
最令人難以接受的,則是“排斥情緒”。在首爾明洞一些店鋪門口,甚至直接掛出“中國人謝絕入內(nèi)”的牌子。這哪里是貼標(biāo)簽?這分明是赤裸裸的拒之門外!這種行為早已超出商業(yè)管理的范疇,成為一種公開的歧視。
它傳達(dá)的信息非常明確:我們不歡迎你,也不稀罕你的消費。對于任何一個心懷友好、期待文化交流的游客而言,這無疑是一種沉重的打擊。
懶政與傲慢
那么,為何會出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象?其背后,是商業(yè)上的“功利主義”和文化上的“偏見與優(yōu)越感”在作祟。
從商業(yè)角度分析,中國游客數(shù)量龐大,確實給當(dāng)?shù)毓芾韼砹瞬恍毫?。在一些商家看來,用醒目的中文提示進(jìn)行“定向管理”,是最節(jié)省成本、見效最快的方式。
他們追求的是效率,而非游客的心理感受。這種做法看似聰明,實則目光短淺。旅游業(yè)依賴的是口碑,為了圖省事而傷害整個游客群體的情緒,最終只會損害自身的長遠(yuǎn)利益。
從文化層面來看,這種“特殊對待”折射出一種根深蒂固的刻板印象和文化優(yōu)越感。盡管他們或許承認(rèn)中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,但在內(nèi)心深處,仍對中國游客的文明素養(yǎng)持懷疑態(tài)度。
于是,這些中文提示成為了一種“我們這里規(guī)矩多,你們要遵守”的象征。這種居高臨下的姿態(tài),才是最讓中國游客感到不適的地方。他們未能意識到,文化交流的前提是相互尊重,而不是單方面的優(yōu)越感。
當(dāng)然,我們也必須承認(rèn),蒼蠅不會無緣無故叮雞蛋。這些負(fù)面標(biāo)簽的出現(xiàn),與我們自身的一些問題也息息相關(guān)。隨著出境游客數(shù)量的增加,難免出現(xiàn)個別不文明行為。
例如在盧浮宮外的水池中泡腳、在公共場所大聲喧嘩、在景點插隊等行為,一旦被當(dāng)?shù)孛襟w報道放大,確實給整體中國游客的形象帶來了負(fù)面影響。
我們不能因為感到委屈,就回避自身存在的問題。每一位走出國門的游客,都是行走的“國家名片”。你的一舉一動,都可能影響別人對你背后這個國家的看法。
因此,提升個人文明素養(yǎng),了解并尊重當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗習(xí)慣,是我們每一個人都應(yīng)盡的責(zé)任。只有我們自己做到文明出行,那些帶有偏見的標(biāo)簽才會失去市場。
但問題的解決不能只靠游客單方面的努力。作為接待方的國家和商家,也應(yīng)反思自己的服務(wù)方式。
一味依賴中文警示牌進(jìn)行“區(qū)別對待”,是一種懶政,也是一種不尊重。真正有遠(yuǎn)見的管理者,應(yīng)采取更包容、平等的方式。例如,將所有提示語用多國語言(包括中文)并列展示,字體大小一致,語氣溫和。
結(jié)語
這樣既能起到提醒作用,也能體現(xiàn)對所有游客的平等對待。或者,采用更直觀、生動的圖形標(biāo)識,畢竟圖像是全球通用的語言。
歸根結(jié)底,跨國旅游的魅力在于文化的交流與融合,而不是偏見的固化與對立。我們希望看到的是不同膚色的人們在包容友善的環(huán)境中彼此欣賞、微笑相迎。我們愿意消費,是為了獲得一段美好的回憶,而不是被迫接受一場帶有偏見的“文明教育”。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.