江西地名研究
關(guān)注我們,獲取更多地名資訊
摘要:研究東南亞的學(xué)者都承認(rèn)接觸交流在東南亞地區(qū)的歷史發(fā)展進(jìn)程中具有極其重要的作用。這個(gè)接觸過(guò)程不僅具有持久性,而且在源頭上具有復(fù)雜性,由此形成了持久廣泛的影響,并使民族文化畫卷更加絢麗多彩。在此過(guò)程中,語(yǔ)言接觸具有極其重要的作用。對(duì)越南地名的研究能夠更加清楚這種語(yǔ)言接觸的結(jié)果,進(jìn)而豐富東南亞地區(qū)廣泛文化交流的例證。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言接觸;越南;東南亞;地名
0
東南亞的文化空間
東南亞是亞洲的一個(gè)次區(qū)域。地理學(xué)、人類學(xué)、考古學(xué)等學(xué)科的多項(xiàng)研究成果表明:這是世界歷史上首先出現(xiàn)人類的地區(qū)之一。同時(shí),這里也被認(rèn)為是最早的農(nóng)業(yè)地區(qū)之一。換而言之,東南亞的文化空間具有顯著的稻作文化特征。
由于其獨(dú)特的地理位置,東南亞亦被認(rèn)為是世界文明的交匯之處,是東西方文化交流的十字路口,其與印度和中國(guó)的文化交流最早。而且在文化接觸過(guò)程發(fā)生之前,東南亞的本地特色文化已有所發(fā)展。研究者認(rèn)為,東南亞的文化接觸過(guò)程不是單向的,而是縱橫交織、多維多向,是一個(gè)既發(fā)散又匯聚的過(guò)程。東南亞的文化接觸交流有助于豐富當(dāng)?shù)匚幕?,因此,該區(qū)域的文化圖景呈現(xiàn)可謂“文化多樣性的統(tǒng)一”。已故越南著名東南亞研究專家Ph?m ??c D??ng教授(2007:12)曾說(shuō):東南亞的文化畫面如此多樣化,以至于“沒(méi)有任何理論可以解釋歷史上所發(fā)生的事實(shí)是怎樣的”。因此,文化接觸是東南亞文化研究中一個(gè)重要的研究方向,有助于全面了解該地區(qū)的文化歷史。
東南亞文化空間中的語(yǔ)言接觸必不可少。廣義上各民族之間的語(yǔ)言接觸,本質(zhì)上是一種文化接觸,因此,可以將語(yǔ)言接觸視為文化接觸的一個(gè)方面,而語(yǔ)言交錯(cuò)是文化接觸和傳播中的一個(gè)方面(Nguy?n V?n Khang,2007)。事實(shí)上,由于語(yǔ)言來(lái)源或語(yǔ)言接觸的關(guān)系,東南亞文化中有許多相似語(yǔ)言特征的族群,這些族群或相鄰而居或相距甚遠(yuǎn)。受自然條件的影響,各族群間出現(xiàn)遷徙和混居,語(yǔ)言接觸也就成為必然。因此,東南亞地區(qū)的語(yǔ)言及文化接觸展現(xiàn)出一幅錯(cuò)綜復(fù)雜的圖景。
1
東南亞背景下的越南語(yǔ)言接觸
盡管仍有許多不同意見,但現(xiàn)在越南大多數(shù)研究人員一致認(rèn)為東南亞文化中的語(yǔ)言可以劃分為5個(gè)語(yǔ)系,分別是南亞語(yǔ)系、南島語(yǔ)系、壯侗語(yǔ)系、苗瑤語(yǔ)系和漢藏語(yǔ)系(Tr?n Trí D?i,2015)。其中,南亞語(yǔ)系的使用者最多,幾乎遍布整個(gè)東南亞地區(qū),也被認(rèn)為是東南亞地區(qū)最古老和最本土的語(yǔ)系。
越南位于東南亞大陸與東南亞島嶼的交界處,歷史上許多移民在此交匯,因此成為了一個(gè)多民族和多文化的地區(qū),通常被稱為“微型東南亞”。越南的語(yǔ)言可以分為5組,分別對(duì)應(yīng)東南亞的5個(gè)語(yǔ)系。越南語(yǔ)是越南的國(guó)家語(yǔ)言,也是越南人數(shù)最多的民族—京族的語(yǔ)言,被歸為南亞語(yǔ)系孟—高棉語(yǔ)族的越—芒語(yǔ)支。該語(yǔ)言分支是南亞語(yǔ)系中最重要的分支。識(shí)別語(yǔ)言的起源通常很復(fù)雜,而確定越南語(yǔ)的起源就更為復(fù)雜(Tr?n Trí D?i,2011)。因此,關(guān)于越南語(yǔ)的起源有許多不同的研究結(jié)果。越南語(yǔ)曾經(jīng)被歸類為壯侗語(yǔ)系,甚至是漢藏語(yǔ)系或南島語(yǔ)系。如上所述,東南亞地區(qū)的文化接觸導(dǎo)致了很多變化,其中包括語(yǔ)言的變化。因此,越南語(yǔ)除了保留相當(dāng)部分的原始語(yǔ)言基本詞匯外,還在早期的語(yǔ)言接觸過(guò)程中借用了很多外來(lái)詞。正是這些語(yǔ)言接觸,導(dǎo)致很多研究人員錯(cuò)誤地認(rèn)為越南語(yǔ)屬于壯侗語(yǔ)系、漢藏語(yǔ)系或南島語(yǔ)系。事實(shí)上,越南語(yǔ)和壯侗語(yǔ)系、漢藏語(yǔ)系或南島語(yǔ)系的相似性是幾千年前語(yǔ)言持續(xù)接觸的結(jié)果。
為闡明語(yǔ)言接觸的過(guò)程,本文擬從越南與東南亞的語(yǔ)言接觸來(lái)看越南的地名。
2
越南地名詞源的多樣性
可以肯定的是,地名是越南文化多樣性在語(yǔ)言方面的重要體現(xiàn),這種多樣性反映了地名隨時(shí)間的變化而變化。該變化可以是語(yǔ)言的純粹轉(zhuǎn)變,通常是語(yǔ)音的轉(zhuǎn)變。例如,瑞雷村(河內(nèi)市東英縣瑞林鄉(xiāng))亦有喃字名稱其為(Nh?i)村。Tr??ng Nh?t Vinh(2015)指出,(Nh?i)是語(yǔ)音轉(zhuǎn)變的結(jié)果,喃字名稱中的第一個(gè)輔音nh/?/是輔音ml/mnh變化的結(jié)果。之后,該村名漢越化成魔雷,但由于魔字在越南語(yǔ)中有不好的意味,所以改成春雷,隨后繼續(xù)變化,更名為瑞雷。
地名的多樣性還反映在歷史上語(yǔ)言文化的接觸過(guò)程中。紅河的名字就是一個(gè)典型的例子,因?yàn)榧t河的每個(gè)名字都被視為不同階段語(yǔ)言接觸的印記。Tr?n Trí D?i(2011)指出,紅河作為越南歷史上具有重要意義的一條河流,有過(guò)許多不同的名稱,如滔、蕊/耳河、富良、百鶴、三帶、大皇、赤藤、皇江、瀘/瀘江,其中,富良、瀘/瀘江被認(rèn)為是其早期的名字。此外,人們還稱紅河為大河。法國(guó)人到達(dá)越南后,觀察到由于淤泥的原因使得該河河水呈紅色,因此稱其為“紅色/紅棕色的河”(rivière rouge),紅河這一稱呼出現(xiàn)于19世紀(jì)。在這些名字中,只有瀘江和富良江來(lái)源于純粹的越—芒語(yǔ)支,而滔的稱呼源自泰語(yǔ),有時(shí)候也被認(rèn)為是漢越詞名稱。一條河流在不同階段的名稱變化,體現(xiàn)了越南不同時(shí)期的語(yǔ)言接觸。
越南源自南島語(yǔ)系的地名并不少見。例如,通過(guò)對(duì)西原地區(qū)多樂(lè)省和多農(nóng)省的實(shí)地考察發(fā)現(xiàn),1513個(gè)顯示自然地理特征的地名中,有725個(gè)地名(占48%)屬于埃地族語(yǔ)言名稱(Nguy?n Minh Ho?t,2013)。然而,河內(nèi)及河內(nèi)周邊區(qū)域的南島語(yǔ)系地名并沒(méi)有這么高的比率。雖然其數(shù)量不多,但河流的名稱變化可以反映出非常重要的問(wèn)題。Tr?n Trí D?i(2001)已經(jīng)證實(shí)并指出:河內(nèi)郊區(qū)那些源自南島語(yǔ)系的地名,如嘎籮河、浣溪鄉(xiāng)、褚赦鄉(xiāng)的圣乾海、古螺等,可以證明幾千年前南島語(yǔ)言的使用者曾經(jīng)居住在該地區(qū)。目前,在越南的中南部、西原和南部地區(qū)仍有很多地名源自南島語(yǔ)系,因?yàn)檫@些地區(qū)曾經(jīng)或現(xiàn)在是南島語(yǔ)系使用者的棲息地。南島語(yǔ)系地名出現(xiàn)在北部平原地區(qū),即越南文化的搖籃具有特殊的意義,說(shuō)明在越南這片古老的土地上長(zhǎng)期存在著文化融合,其與南島語(yǔ)系居民的接觸被視為越南語(yǔ)言文化史上最早的接觸。
越南語(yǔ)與岱—泰語(yǔ)的接觸也在越南的地名中留下了深刻的印記。越南語(yǔ)語(yǔ)音學(xué)研究顯示,歷史上越南語(yǔ)在南島語(yǔ)系之后接觸到壯侗語(yǔ)系,也就是說(shuō),這種接觸“在越南的東山文化時(shí)期尚未發(fā)生”(Tr?n Trí D?i,2017)。正因?yàn)檫@種接觸發(fā)生較晚,源自岱—泰語(yǔ)(壯侗語(yǔ)系)的地名比源自南島語(yǔ)系的地名更多,也更容易識(shí)別和確定。越南文化學(xué)、民族學(xué)及語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的Tr?n Qu?c V??ng,Ph?m ??c D??ng,Hoàng L??ng等著名學(xué)者均認(rèn)為帶有D?n-Chi?n-Tri?n-Vi?ng、Na/Nà、Noi等元素的地名源自岱—泰語(yǔ)。
當(dāng)今越南的地名研究者早已清楚認(rèn)識(shí)到地名起源的多樣性,因此他們以語(yǔ)源為標(biāo)準(zhǔn)對(duì)地名進(jìn)行了分類。例如,Lê Trung Hoa(2018)將越南地名分為4組,即純?cè)降孛h越地名、少數(shù)民族語(yǔ)言地名和外語(yǔ)地名。Nguy?n V?n ?u(2008)則將越南地名分為3個(gè)區(qū)域:南亞地名區(qū)域、南島地名區(qū)域和漢藏地名區(qū)域,又繼續(xù)細(xì)分為8區(qū)和15區(qū),如南亞地名區(qū)域指幾乎北部所有地區(qū)、整個(gè)中北部地區(qū)、西原大部分地區(qū)、南中部大部分地區(qū)及南部所有地區(qū)。根據(jù)這種分類,南部屬于南亞地名區(qū)域,因?yàn)槌思冊(cè)降孛猓€有高棉語(yǔ)(南亞語(yǔ)系的一種語(yǔ)言)地名。這兩位學(xué)者的分類都從共時(shí)角度準(zhǔn)確反映了地名的情況,然而從歷時(shí)角度來(lái)看其“純?cè)健毙?,還需要仔細(xì)考慮歷史中的語(yǔ)言接觸問(wèn)題,因?yàn)榇朔N分區(qū)方式忽略了很多特例,而這些特例正是語(yǔ)言接觸中最深的“印記”。例如,在理解承天—順化省豉鄉(xiāng)中的“豉”,該語(yǔ)音來(lái)源自占婆。豉鄉(xiāng)的喃字名稱是賴恩,現(xiàn)在屬于富榮縣富茂鄉(xiāng),距順化市約8公里??偟膩?lái)說(shuō),承天—順化省屬于北中部,在此生活的主人是占婆國(guó)(大越國(guó)南部地區(qū)一個(gè)文化繁榮的古王國(guó),該地區(qū)在很久以前就屬于大越南部,尤其是1306年玄珍公主嫁給占城王制旻后)的占族人。因此,在理解該地名時(shí),有必要考慮這個(gè)地方的歷史形成、發(fā)展背景及不同族群居民在此的接觸交流情況。筆者要證明的論點(diǎn)是:sình/?i?2/的音節(jié)首輔音與/ci?2/中的舌面音擦音現(xiàn)象有關(guān)。在占婆語(yǔ)中,有一種ching/ci?/或/ci?/的語(yǔ)音形式,其意義是“刻、劃、截(成圖章)”。因此,該地名是以鄉(xiāng)里的“版刻”版畫藝術(shù)來(lái)命名的;占婆語(yǔ)中的ching音越化成了如今的Sình音。因此,賴恩鄉(xiāng)的喃字名是豉鄉(xiāng),因?yàn)樵撪l(xiāng)有“版刻”版畫藝術(shù)。該地名是歷史上越—占語(yǔ)言文化交流的結(jié)果。
Ph?m ??c D??ng曾寫道:“······通過(guò)對(duì)地名的研究,我們將了解一個(gè)地區(qū)、一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家的部分歷史,知道其主體來(lái)源與我們正在研究的其他主體地名的聯(lián)系接觸,或多或少地了解族群在時(shí)空中的演化過(guò)程?!保≒h?m ??c D??ng,Ph?m V?n Lam,2013:61)。雖然沒(méi)有強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言接觸,但是其重要性肯定有助于我們強(qiáng)化這一觀點(diǎn),即在越南的地名研究中,語(yǔ)言接觸尤其是歷史上的語(yǔ)言接觸,是完善越南地名知識(shí)及越南歷史、文化知識(shí)的重要途徑之一。
3
漢越地名與越南地名漢越化方式研究
3.1 越南與東南亞及中國(guó)的語(yǔ)言文化接觸
Ph?m ??c D??ng(2007)認(rèn)為,東南亞與中國(guó)的關(guān)系密切,主要有以下4個(gè)特征:首先,中華文明對(duì)史前東南亞文化產(chǎn)生了重要影響,是南方農(nóng)業(yè)稻作文明的重要要素;其次,中國(guó)有一部分海外華僑在東南亞國(guó)家的地位尤為重要;第三,中國(guó)有部分島嶼在中國(guó)與東南亞國(guó)家的關(guān)系中占有非常重要的地位;最后,在傳統(tǒng)國(guó)際關(guān)系中,中國(guó)有兩條通往世界的貿(mào)易通道,其中包括通往東南亞大陸與島嶼國(guó)家居民居住區(qū)的海上道路。
中國(guó)與越南之間的接觸非常早,始于秦末。越南文化中濃重的中國(guó)印記始于漢代,因此中國(guó)與越南的語(yǔ)言、文化接觸往往被稱為漢越接觸。除了兩國(guó)地理、政治、歷史、經(jīng)濟(jì)之間的影響因素之外,越南語(yǔ)與漢語(yǔ)的接觸也變得越來(lái)越明顯,因?yàn)閮煞N語(yǔ)言是同類型的獨(dú)立語(yǔ)言(有音調(diào)、音節(jié),用詞序來(lái)表達(dá)語(yǔ)法關(guān)系等)。越南語(yǔ)借用了漢語(yǔ)中許多元素,如借漢詞和漢源成語(yǔ),漢字也為漢越間的接觸創(chuàng)造了有利條件,盡管每個(gè)階段的漢字功能都不一樣。因此,漢越接觸在許多方面都留下了深刻的印記。
在研究漢越接觸時(shí),研究者主要關(guān)注詞匯方面。地名作為詞匯的一部分,也引起了研究者的關(guān)注。筆者認(rèn)為有必要將地名作為漢越接觸研究的重要研究對(duì)象。在越南學(xué)研究領(lǐng)域里,也有中國(guó)研究人員認(rèn)識(shí)到地名這一有趣的研究對(duì)象,他們從歷史地理學(xué)、語(yǔ)言文學(xué)等不同角度來(lái)探討。《越南語(yǔ)文化語(yǔ)言學(xué)》(祁廣謀,2006)和《越南語(yǔ)言文化探究》(范宏貴,2008)兩本專著中均有提及地名,并認(rèn)為“地名是研究越南語(yǔ)言和文化不可或缺的對(duì)象”(陳繼華,2011)。
3.2 漢越地名與地名漢越化的方式
越南語(yǔ)與漢語(yǔ)之間的語(yǔ)言接觸始于公元伊始,但那時(shí)用漢字記錄地名只是統(tǒng)治者的事。在此期間,行政區(qū)劃和行政單位不具系統(tǒng)性與規(guī)模性。因此,如果有漢越地名,則主要是政府管理的行政單位或以河流、主要山脈等典型自然地理單位命名。那時(shí)表示規(guī)模較小的居住單位地名或小型自然單位地名如村、堡、鄉(xiāng)、丘、溪、潭、湖等主要是用喃字命名。自越南獨(dú)立時(shí)期開始,漢語(yǔ)和漢越讀音成為越南的行政語(yǔ)言和語(yǔ)言文學(xué),因?yàn)楦鞒鸀榱朔奖愎芾?,需要記錄和管理地名,喃字地名逐漸被漢越化。阮朝時(shí),嘉隆王主張?jiān)谌珖?guó)范圍內(nèi)建立地簿,之后明命王進(jìn)行了行政改革,越南的鄉(xiāng)村地名系統(tǒng)基本被漢越化。
因此,漢越地名在越南地名中的數(shù)量很多。然而,由于許多原因,地名的數(shù)量和漢越化在各個(gè)地區(qū)的公布不均。在北部和北中部地區(qū),鄉(xiāng)村地名中出現(xiàn)了喃字地名與漢越地名并存的現(xiàn)象。北部平原地區(qū)有96.2%的喃字地名附有漢越名稱,海防雖然也是北方的一個(gè)省,但由于地理位置和地形的特點(diǎn),只有約70%的漢越地名(Nguy?n Kiên Tr??ng,2005:50)。在中北部,該比例有所下降。Nguy?n V?n Loan(2012)表示,河靜省30%的地名有漢越元素。據(jù)T? Thu Mai(2004:46-47)的《關(guān)于廣治地名的研究》,該地只有約30%的地名有漢越元素,其中以漢越元素與純?cè)皆叵嘟Y(jié)合而創(chuàng)造的地名約占6%。與北部其他地區(qū)不同的是,廣治幾乎沒(méi)有喃字地名與漢越地名并行的案例,因?yàn)閺V治以前是占族人的土地。漢越地名的比率在其余地區(qū)繼續(xù)下降。在西北地區(qū),漢越地名的比率僅占不到15%。例如,在太原省武崖縣的考察發(fā)現(xiàn),只有近13%的地名有漢越元素,而且這些漢越元素的地名主要是后來(lái)的行政機(jī)構(gòu)按照居民單位命名所得(Tr?n V?n Sáng,2013)。
行政地名在漢越地名中占有很高的比率。阮朝時(shí)期,河內(nèi)—升龍城82.19%的行政地名有漢越元素(Nguy?n Th? Vi?t Thanh,2015)。現(xiàn)在越南南部有2373個(gè)行政地名,只有509個(gè)地名不是漢越名(Lê Trung Hoa,2010),因?yàn)闈h越化的首要目的在于行政化??赡苓€有另外一個(gè)原因,那就是在越南人的意識(shí)里,喃字名稱往往是村野的、平實(shí)的、淳樸的,并自發(fā)地認(rèn)為漢越名稱常有博學(xué)、典雅、莊重等寓意,飽含了人們對(duì)安、順、大、義、平、福、泰、和、美等美好愿望的渴求。因此,之后用漢越新名替換喃字舊名的趨勢(shì)使得行政地名的漢越化更加明顯。
顯然,漢越地名是漢越接觸的結(jié)果,其中既包括語(yǔ)言接觸,也包括文化接觸。因此在闡述通過(guò)語(yǔ)言接觸來(lái)進(jìn)行地名研究時(shí),將漢越地名單獨(dú)列舉有特殊用意。首先,在研究借漢詞方面還有許多問(wèn)題需要解決。例如,雖然許多研究者認(rèn)為“g?n(近)”源自漢語(yǔ)詞根“近(JìN/C?N)”,但Tr?n Trí D?i(2016)認(rèn)為,從前越—芒語(yǔ)時(shí)期到現(xiàn)代越南語(yǔ)的語(yǔ)音歷史變化表明,越南語(yǔ)中的“g?n(近)”這一單詞并不是漢越化現(xiàn)象的結(jié)果,而是源自南亞語(yǔ)系純粹的越南語(yǔ)。漢越地名的問(wèn)題還需要進(jìn)行廣泛深入的研究。史料中對(duì)許多漢越地名的來(lái)歷都有明確記載,以此為依據(jù)就很容易判斷其是否有漢越接觸。然而,并非所有的記錄都可以成為研究者進(jìn)行分析的基礎(chǔ)。例如,近期一篇關(guān)于河內(nèi)東鄂鄉(xiāng)地名研究的文章提到,東鄂村的喃字地名是“”,其對(duì)應(yīng)的漢越地名為東鄂鄉(xiāng)。根據(jù)漢喃資料顯示,其記錄為“東鄂”與漢越地名一致?;跐h字,可以查到地名中每個(gè)元素的含義。然而,當(dāng)結(jié)合兩個(gè)元素的含義時(shí),無(wú)法找到令人滿意的解釋,因此也無(wú)從知道這兩個(gè)元素之間的關(guān)系。此外,其喃字地名和漢越地名之間沒(méi)有反映出任何語(yǔ)音規(guī)律或者聯(lián)系。地名尤其是漢越地名,必須被視為文化、歷史轉(zhuǎn)型過(guò)程的見證。這將是一片等待越南學(xué)研究者繼續(xù)開發(fā)的土地。
4
結(jié)論
地名是對(duì)某一地方的稱呼,是區(qū)分不同地方的地理空間,可以是一個(gè)詞,也可以是短語(yǔ)。用于命名地點(diǎn)的詞或短語(yǔ)可以反映其特征、出現(xiàn)時(shí)間以及人們的認(rèn)知。此外,社會(huì)因素的變化或語(yǔ)言本身的轉(zhuǎn)變也可能導(dǎo)致地名變化。地名研究有助于理解與歷史、文化、語(yǔ)言相關(guān)的問(wèn)題。從某種程度上來(lái)看,地名還是語(yǔ)言和文化接觸過(guò)程的證據(jù)。從語(yǔ)言和文化接觸的角度研究地名,有助于研究者對(duì)東南亞文化空間中的越南有更廣泛深刻的理解和認(rèn)識(shí)。
作者:陳氏紅幸 朱斯
來(lái)源:《當(dāng)代外語(yǔ)教育》2020年第0期
選稿:賀雨婷
編輯:宋柄燃
校對(duì):王玉鳳
審訂:江 桐
責(zé)編:耿 曈
(由于版面內(nèi)容有限,文章注釋內(nèi)容請(qǐng)參照原文)
微信掃碼加入
中國(guó)地名研究交流群
QQ掃碼加入
江西地名研究交流群
歡迎來(lái)稿!歡迎交流!
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來(lái)源:“江西地名研究”微信公眾號(hào)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.