財聯(lián)社8月27日訊(編輯 史正丞)短短幾個月里,一直對擁抱AI無比虔誠的語言教育應(yīng)用開發(fā)商多鄰國(Duolingo)似乎被掃入了“AI受害股”的行列。
原因也很簡單,隨著大模型能力提升,各家巨頭端上來的“AI翻譯”功能正變得愈發(fā)有模有樣。更有甚者,直接把業(yè)務(wù)范圍一腳踩進多鄰國的護城河里。
最新的案例是谷歌翻譯本周二推出的AI語言學(xué)習(xí)工具。
(來源:谷歌博客)
谷歌表示,無論是初學(xué)階段想練習(xí)對話的新手,還是旅行前溫習(xí)詞匯的進階使用者,谷歌AI都能定制專屬的聽說訓(xùn)練課程。而且這些互動練習(xí)都是即時生成,并能智能匹配使用者的語言水平。
這項功能通過谷歌Gemini AI 模型驅(qū)動。舉例而言,如果用戶告訴谷歌自己已具備中級西班牙語水平,并希望留學(xué)期間能與寄宿家庭交流,那么應(yīng)用可能會生成以用餐時間交談為背景的學(xué)習(xí)課程。在此期間,學(xué)習(xí)者既可以練習(xí)相關(guān)話題的口語表達,也能聆聽對話并點擊識別出的單詞。
這款產(chǎn)品初步將面向以英語為母語,學(xué)習(xí)西班牙語和法語的人士,以及以西語、葡語和法語為母語學(xué)習(xí)英語的用戶開放,
據(jù)谷歌產(chǎn)品經(jīng)理馬特·希茨介紹,這些練習(xí)會追蹤用戶的每日進度,幫助用戶逐步建立使用外語自信交流所需的技能。
這句話也意味著谷歌正在不經(jīng)意間碾過多鄰國安身立命的家園。
更令股民難以忽視的是,同樣的事情這個月已經(jīng)發(fā)生兩回了。
8月初,OpenAI在GPT-5發(fā)布會上也演示了一把ChatGPT語音模式下的外語教學(xué)能力。
在演示中,研究員告訴ChatGPT自己正在學(xué)習(xí)韓語,要求和他一起練習(xí)在咖啡店點餐的場景。除了能夠進行實時語音教學(xué)外,AI還能根據(jù)要求放慢語速清晰展現(xiàn)每個詞的發(fā)音,或者加快語速模仿“正宗的韓國人”。
不難理解,隨著先進AI工具不斷拓展免費學(xué)習(xí)服務(wù),多鄰國的商業(yè)模式將面臨更加激烈的挑戰(zhàn)。
受谷歌公告影響,多鄰國股價周二下跌1.69%。與今年5月創(chuàng)出的歷史新高相比,公司股價已經(jīng)下跌40%。
(多鄰國日線圖,來源:TraadingView)
在去年底的“AI應(yīng)用”炒作中,多鄰國也曾實現(xiàn)半年股價翻倍的耀眼表現(xiàn)。
今年早些時候,多鄰國創(chuàng)始人兼CEO路易斯·馮·安還因為宣布“AI優(yōu)先”戰(zhàn)略——管理者招聘新員工前必須證明AI無法勝任這些工作,此舉也引發(fā)了市場熱議。
不過截至目前,并沒有多鄰國被AI聊天機器人搶生意的確切數(shù)據(jù)支持。公司二季報顯示,全球月活用戶同比增加24%至1.28億人,其中付費用戶增加37%至1090萬人。同期訂閱收入也增長46%至2.1億美元。
(來源:公司財報)
路易斯·馮·安也在上周提出,語言學(xué)習(xí)過程中最困難的是保持動力,而“與ChatGPT聊一會兒外語就會變得相當(dāng)無聊”。
他也用數(shù)據(jù)佐證稱,熟練掌握一門外語需要相當(dāng)長的時間。在多鄰國平臺上平均需要550小時才能達到那樣的水平。所以如果用戶每天只做一節(jié)課(大約3分鐘),1000天的連續(xù)學(xué)習(xí)也僅相當(dāng)于50小時。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.