平壤十月,旗幟獵獵,禮炮震天。
中國代表團于10月9日提前抵達朝鮮,參加慶祝朝鮮勞動黨建黨80周年的大會,并于抵達當天,受到金將軍的親自接見。在收到中國老朋友的美好祝愿后,金將軍鄭重地說出八個字:“朝中關系,牢不可破?!?/p>
這八個字不是即興之語,而是一種政治定調,即在風云激蕩的地緣格局中,對中朝友誼、信任與安全的再確認。
“牢不可破”這四個字,在朝鮮政治語言體系中分量極重。它不是套話,而是“最高級的定性”,用于表達無條件信任與長久合作。
中方代表此行,帶去了祝賀,也傳遞出繼續(xù)深化傳統(tǒng)友誼的明確信號。金將軍以“牢不可破”回應,這是一種對等的外交表達,更是一種戰(zhàn)略默契的象征。
這八個字,既是回望,也是宣誓。它回望的是血與火的歷史,從抗美援朝并肩作戰(zhàn)到長期的政治互信;它宣誓的是未來的方向,在國際形勢多變的當下,雙方要在戰(zhàn)略高度上繼續(xù)穩(wěn)住彼此。
除了牢不可破的表述外,金將軍還把鞏固中朝關系,放在朝鮮政府堅定不移的立場來對待。金將軍還談到,堅持一個中國原則,反對“臺獨”,在涉港、涉疆、涉藏問題上,和中方立場相一致。朝鮮以此對外釋放信號,表明在敏感問題上朝鮮不會背離中國。
自冷戰(zhàn)結束以來的幾十年時間來看,這次慶典堪稱朝鮮層級最高的一次外交活動。外界普遍認為,它不僅是紀念儀式,更是一種國家定位的公開表達。
朝方意圖非常明確:它要把自己從“被孤立者”的敘事中跳脫出來,轉向“地區(qū)關鍵節(jié)點”的角色。
大閱兵是形式,而形式背后是信號,這個信號有兩層:
第一,對內是凝聚民族意志,展示制度自信;第二,對外是告訴世界,朝鮮不是邊緣參與者,而是地區(qū)局勢的主動塑造者。
高層級的外交活動,是大國常態(tài);朝鮮如今的舉動,正是在向外界宣示“我也能在這個層級上發(fā)聲。”
需要注意的是,“朝中關系,牢不可破”并非金正恩隨口一言。這八個字在他的外交辭典中只出現(xiàn)過兩次:一次獻給中國,一次獻給俄羅斯。
對中方,這四字是情感的延續(xù),穩(wěn)中有厚、帶著歷史溫度;對俄方,這四字是戰(zhàn)友的宣誓,并肩抗壓、充滿現(xiàn)實強度。
2024年6月,俄朝簽署《全面戰(zhàn)略伙伴關系條約》,金將軍在電話中提到“牢不可破的戰(zhàn)友關系與同盟關系”。2025年10月9日,梅德韋杰夫率團訪朝,道出那句意味深長的話:
“時光荏苒,朋友依然相伴,敵人則瑟縮顫抖?!泵返马f杰夫還對朝鮮在俄羅斯特別軍事行動中的支持,當眾道謝。
如果說金將軍對中方的“牢不可破”是基石性的穩(wěn)定信號,那么對俄方的“牢不可破”則是對抗性體系中的現(xiàn)實宣示。
當金將軍說出“朝中關系,牢不可破”的那一刻,他不僅是在表達情感,更是在重申一種安全邏輯。他要告訴世界:“我有歷史的朋友,也有現(xiàn)實的伙伴?!?/p>
中朝關系,是穩(wěn)定與發(fā)展的支點;俄朝關系,是抗壓與生存的防線。兩者疊加,正構成了朝鮮當下的外交坐標。畢竟,在這個不確定的世界里,朝鮮要用確定的友誼,撐起自己的確定性。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.