天尊地卑,君臣定矣。高卑已陳,貴賤位矣。動靜有常,小大殊矣。物以類聚,物以群分,則性命不同矣。在天成象,在地成形,如此則禮者天地之別也。地氣上臍,天氣下降,陰陽相摩,天地相蕩,鼓之以雷霆,奮之以風(fēng)雨,動之以四時,暖之以日月,而百化興焉,如此則樂者天地之和也。
天高地低,君臣的名分就這樣定了,高低的關(guān)系明確了之后,大家所處的位置也就明確了,事物發(fā)生的動靜有一定的規(guī)律,但是聲音的大小卻是不相同的,動物以種類來進行分辨,植物以群體進行劃分,彼此之間的天性各不相同。
事物在天上以聲音的方式進行表達自己的存在,在大地之上以具體的形體來表示自身的存在,這樣根據(jù)天地之間的不同就制定了禮儀。
地氣上升,天氣下降,冷暖相互碰撞,天地之間的事物便開始發(fā)生變化,在天上便出現(xiàn)了雷電,開始便下起了大雨,根據(jù)四時的變化來進行活動,用日月的流轉(zhuǎn)來供暖,因此萬物便得到了演化也就蓬勃發(fā)展了起來,因此音樂就是天地之音調(diào)和而成的。
化不時則不生,男女無別則亂登,此天地之情也。及夫禮樂之極乎天而蟠乎地,行乎陰陽而通乎鬼神,窮高極遠而測深厚,樂著太始而禮居成物。著不息者天也,著不動者地也。一動一靜者,天地之間也。故圣人曰“禮云樂云”。
不按照時節(jié)進行勞作,生物便不會得到生長,男女之間不進行約束,便會出現(xiàn)各種違背人倫的事情,這是生物的天性決定的。
因此禮樂能夠傳達到天的最高處,也能夠傳達到地的最深處,能夠良好的匹配天地的陰陽運轉(zhuǎn)進而符合規(guī)律的運轉(zhuǎn),能夠了解上天變化的核心,也能夠探討大地內(nèi)在深藏的規(guī)律,音樂剛開始是為了陶冶情操,禮儀剛開始是為了規(guī)范形體。
一直不斷演奏發(fā)聲的是天,能夠約束萬物形體的是大地,天和地一個動一個靜,于是天地之間的萬物也就有了動、靜的天性,因此圣人說禮和樂的本質(zhì)便是效法天地。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.