創(chuàng)作聲明:本文為虛構(gòu)創(chuàng)作,請勿與現(xiàn)實(shí)關(guān)聯(lián)
"薩拉,我們來做個(gè)實(shí)驗(yàn)怎么樣?"布萊克把那塊百達(dá)翡麗手表放在桌上,表盤在陽光下閃著冷光。
"用這個(gè)?"薩拉瞪大眼睛,"這可是150萬。"
"正因?yàn)槭?50萬,才有意思。"布萊克笑了笑,"我想看看這里的人會(huì)怎么做。"
誰也沒想到,這個(gè)看似簡單的測試,最后會(huì)讓他們徹底愣住...
![]()
01
飛機(jī)降落在首都國際機(jī)場的時(shí)候,布萊克看了看手表。
北京時(shí)間晚上七點(diǎn)四十五分。
這是他第一次來中國。
薩拉緊緊抓著他的胳膊。她也是第一次來。
"感覺怎么樣?"布萊克問。
"人好多。"薩拉說。
確實(shí)人很多。機(jī)場里到處都是人。說著各種語言的人。
布萊克聽不懂中文。但他能感覺到這里的節(jié)奏。很快。很忙。跟紐約不太一樣,但又有些相似。
出租車司機(jī)是個(gè)中年男人。不太會(huì)說英語。但他努力地用手比劃著。
"酒店?"司機(jī)問。
"對,酒店。"布萊克說。
車子開出機(jī)場,進(jìn)入夜色中的北京。霓虹燈閃爍。高樓林立。
薩拉看著窗外,一句話也不說。布萊克知道她在觀察。她總是這樣。
作為心理學(xué)博士,她喜歡觀察人。觀察他們的行為。觀察他們的反應(yīng)。
酒店在東三環(huán)。很高檔的那種。大堂里鋪著大理石地板。水晶吊燈垂下來。
服務(wù)員的英語很標(biāo)準(zhǔn)。"歡迎來到北京,湯普森先生。"
布萊克點(diǎn)點(diǎn)頭。
他們的房間在三十二層。窗外是整個(gè)城市的燈火。
薩拉站在窗前看了很久。
"明天我們?nèi)ツ睦铮?她問。
"先去見那個(gè)投資人。"布萊克說,"然后隨便逛逛。"
這次來北京,主要是為了一個(gè)區(qū)塊鏈項(xiàng)目。布萊克的公司對這個(gè)項(xiàng)目很感興趣。
但他需要實(shí)地考察。需要了解這里的市場。需要了解這里的人。
"你對這個(gè)項(xiàng)目有信心嗎?"薩拉問。
"還不確定。"布萊克說,"要看實(shí)際情況。"
"那你對這里的人有什么看法?"
"還沒有深入接觸。"
"我很好奇。"薩拉說,"不同文化背景的人,行為模式會(huì)有什么不同。"
"比如?"
"比如誠信度。"
布萊克笑了。"你又要做實(shí)驗(yàn)了?"
"也許。"薩拉說,"如果有機(jī)會(huì)的話。"
第二天上午十點(diǎn),布萊克和薩拉在酒店大堂等車。
大堂里人來人往。大部分是商務(wù)人士。西裝革履。行色匆匆。
布萊克坐在沙發(fā)上,翻看著手機(jī)。薩拉坐在他旁邊,觀察著周圍的人。
這時(shí),兩個(gè)中國商人走過來。他們坐在對面的沙發(fā)上。開始聊天。
聲音不大,但布萊克能聽到。
"現(xiàn)在做生意真的不容易。"其中一個(gè)說。
"就是啊,信任成本太高了。"另一個(gè)說。
"以前握個(gè)手就能成交,現(xiàn)在什么都要簽合同。"
"還要擔(dān)保,還要抵押。"
"人心不古啊。"
布萊克聽得很認(rèn)真。雖然他不太懂"人心不古"這個(gè)詞。但他大概明白意思。
薩拉也聽到了。她轉(zhuǎn)過頭看著布萊克。
"有意思。"她說。
"什么有意思?"
"他們在討論信任問題。"
布萊克點(diǎn)點(diǎn)頭。這確實(shí)有意思。
在美國,他們也經(jīng)常討論這個(gè)話題。但從不同文化背景的人嘴里說出來,感覺不太一樣。
"你覺得這里的人誠信度怎么樣?"薩拉問。
"我也不知道。"布萊克說,"還沒有深入了解。"
"我們可以觀察一下。"
"怎么觀察?"
"看看他們在日常生活中的表現(xiàn)。"
車子來了。司機(jī)是昨天那個(gè)。他今天話多了一些。
"今天去哪里?"他問。
"朝陽區(qū)。"布萊克說。
"朝陽區(qū)很繁華。"司機(jī)說,"很多外國人。"
"你覺得外國人怎么樣?"薩拉突然問。
司機(jī)想了想。"都挺好的。"他說,"有禮貌。"
"那中國人呢?"薩拉接著問。
"中國人?"司機(jī)笑了,"中國人也挺好的。"
他頓了頓。"不過現(xiàn)在的人,沒有以前那么單純了。"
"什么意思?"
"以前的人,你掉了錢包,肯定有人撿起來還給你。"
"現(xiàn)在呢?"
"現(xiàn)在..."司機(jī)搖搖頭,"不好說。"
"為什么不好說?"
"現(xiàn)在的人,想法多了。"司機(jī)說,"不像以前那么簡單。"
"那你會(huì)怎么做?"
"我?"司機(jī)想了想,"我還是會(huì)還的。"
"為什么?"
"這是應(yīng)該的。"
布萊克和薩拉對視了一眼。
02
會(huì)議結(jié)束后,布萊克對那個(gè)區(qū)塊鏈項(xiàng)目有些失望。
![]()
"感覺怎么樣?"薩拉問。
"沒有想象中那么好。"布萊克說。
"那你還要投資嗎?"
"再看看。"
他們在街上隨便走走。北京的下午很暖和。街道兩邊是梧桐樹。葉子正綠。
"剛才那個(gè)司機(jī)的話,你覺得怎么樣?"薩拉問。
"挺有意思的。"布萊克說。
"我在想一個(gè)問題。"
"什么問題?"
"不同文化背景的人,誠信度會(huì)不會(huì)不一樣?"
布萊克停下腳步。"你想做實(shí)驗(yàn)?"
"對。"薩拉的眼睛亮了,"我想做個(gè)小實(shí)驗(yàn)。"
"什么樣的實(shí)驗(yàn)?"
"測試一下這里人的誠信度。"
她說這話的時(shí)候,很興奮。布萊克認(rèn)識(shí)她十年了。每次她有新想法的時(shí)候,都是這個(gè)表情。
"怎么測試?"他問。
"很簡單。"薩拉說,"我們故意掉個(gè)東西,看看會(huì)發(fā)生什么。"
"掉什么?"
"錢包?手機(jī)?"
布萊克想了想。"這些東西太常見了。"他說,"沒有說服力。"
"那掉什么?"
布萊克看了看自己的手腕。那里戴著一塊百達(dá)翡麗手表。
"這個(gè)怎么樣?"他說。
薩拉瞪大眼睛。"你瘋了?"
"為什么?"
"這塊表值150萬。"
"正因?yàn)橹?50萬,才有意思。"布萊克說。
"如果有人拿走了怎么辦?"
"那就說明這個(gè)實(shí)驗(yàn)成功了。"
薩拉搖搖頭。"太冒險(xiǎn)了。"
"生活不就是冒險(xiǎn)嗎?"布萊克笑了笑。
他把手表摘下來。放在手心里。表盤在陽光下閃著光。
"這是我爸留給我的。"他說。
"那更不能用了。"
"我爸肯定會(huì)支持這個(gè)實(shí)驗(yàn)的。"布萊克說,"他生前最喜歡做各種實(shí)驗(yàn)。"
"什么樣的實(shí)驗(yàn)?"
"心理實(shí)驗(yàn)。社會(huì)實(shí)驗(yàn)。"布萊克說,"他是個(gè)心理學(xué)教授。"
"那你為什么做投資?"
"因?yàn)槲蚁胗昧硪环N方式理解人性。"
薩拉看著他。看了很久。
"好吧。"她說,"但我們要全程監(jiān)控。"
"當(dāng)然。"
"而且要保證安全。"
"當(dāng)然。"
"那我們開始準(zhǔn)備吧。"
他們開始尋找合適的地點(diǎn)。
"不能太繁華。"薩拉說,"那樣太混亂。"
"也不能太偏僻。"布萊克說,"那樣沒有代表性。"
"最好是居民區(qū)附近。"
"那里的人比較典型。"
他們走了很多地方。最后選擇了一個(gè)小區(qū)附近的街道。
這里有花壇。有長椅。有些人在散步。有些人在遛狗。
看起來很平常。很生活化。
"就這里。"薩拉說。
"等一下。"布萊克說,"我們需要準(zhǔn)備一下。"
他們找了一家咖啡廳。坐在靠窗的位置。正好能看到那個(gè)花壇。
薩拉拿出手機(jī)。調(diào)試攝像功能。
"你確定要這么做?"她問。
"確定。"布萊克說。
"那我們開始吧。"
"等等。"薩拉說,"我們需要設(shè)計(jì)一個(gè)合理的情節(jié)。"
"什么意思?"
"你不能突然出現(xiàn),然后把表掉在地上。"
"那怎么辦?"
"要自然一些。"薩拉說,"比如假裝接電話。"
"接什么電話?"
"工作電話。"薩拉說,"然后假裝很著急。"
"好主意。"
"記住,要演得自然。"
"我知道。"
布萊克站起來。走出咖啡廳。來到花壇邊。
他掏出手機(jī)。假裝接電話。
"喂?"
"什么?合同出問題了?"
"怎么可能?"
"我馬上回去。"
"對,馬上。"
他一邊說,一邊在花壇邊走來走去。表現(xiàn)得很著急。
說完電話,他匆匆離開。手表就這樣掉在了花壇旁邊。
薩拉在咖啡廳里緊張地看著。手機(jī)屏幕上顯示著錄像畫面。
一切都很清楚。手表靜靜地躺在那里。陽光照在上面。很顯眼。
"現(xiàn)在開始等。"薩拉自言自語。
![]()
03
第一個(gè)路過的人是個(gè)老太太。
她推著嬰兒車。車?yán)镒粋€(gè)小孩。
老太太走得很慢。但她沒有看到手表?;蛘呖吹搅?,但沒有在意。
她推著嬰兒車走過去了。
薩拉有些失望。
第二個(gè)路過的人是個(gè)年輕男子。
他戴著耳機(jī)。低著頭看手機(jī)。邊走邊打字。
完全沒有注意到手表。
第三個(gè)路過的人是個(gè)中年女人。
她提著菜籃子。剛從市場回來?;@子里裝滿了蔬菜。
她走得很快。也沒有注意到手表。
時(shí)間一分一秒過去。已經(jīng)過了半個(gè)小時(shí)。
又有幾個(gè)人路過。但都沒有發(fā)現(xiàn)手表。
"怎么都沒人發(fā)現(xiàn)?"薩拉有些著急。
布萊克回到咖啡廳。
"怎么樣?"他問。
"沒人發(fā)現(xiàn)。"薩拉說。
"也許位置不夠顯眼。"
"或者這里的人太忙了。"
"再等等看。"
他們點(diǎn)了兩杯咖啡。繼續(xù)觀察。
這時(shí),一個(gè)小學(xué)生路過。
他背著書包。蹦蹦跳跳的。
突然,他停下腳步。看到了手表。
薩拉立刻興奮起來。"有人發(fā)現(xiàn)了。"
小學(xué)生彎腰撿起手表。仔細(xì)地看了看。
然后四處張望。好像在找什么人。
"他在找失主。"布萊克說。
小學(xué)生拿著手表,在原地等了一會(huì)兒。沒有人出現(xiàn)。
他看了看時(shí)間。好像很著急。
最后,他把手表放回原處。匆匆離開了。
"他把表放回去了。"薩拉說。
"看起來他趕時(shí)間。"
"但他沒有拿走。"
"這是個(gè)好現(xiàn)象。"
下午四點(diǎn)左右,一輛出租車停在路邊。
司機(jī)下車了。是個(gè)中年男人。
他點(diǎn)燃一支煙??吭谲囬T上。慢慢地抽著。
這時(shí),他看到了手表。
薩拉立刻緊張起來。"又有人發(fā)現(xiàn)了。"
布萊克也看到了。
那個(gè)司機(jī)走向花壇。彎腰撿起手表。仔細(xì)地看了看。
然后四處張望。好像在找什么人。
"他在找失主。"布萊克說。
司機(jī)拿著手表,開始詢問路過的人。
"師傅,你掉表了嗎?"他問一個(gè)老大爺。
老大爺搖搖頭。"沒有。"
"大姐,你掉表了嗎?"他問一個(gè)中年女人。
女人也搖搖頭。"沒有。"
司機(jī)又問了幾個(gè)人。都說沒有。
這時(shí),小區(qū)的保安走過來。
"老陳,你在干什么?"保安問。
"我撿到個(gè)手表。"司機(jī)說,"想找找失主。"
保安看了看手表。"好家伙,這表不便宜。"
"就是啊,肯定有人很著急。"
"那你怎么辦?"
"我也不知道。"司機(jī)說,"要不你幫我問問小區(qū)里的人?"
"行。"保安說,"我去問問。"
保安走進(jìn)小區(qū)。挨家挨戶地詢問。
司機(jī)在外面等著。
半個(gè)小時(shí)后,保安回來了。
"沒有。"他說,"沒人丟表。"
"那怎么辦?"
"要不報(bào)警?"
"報(bào)警?"司機(jī)想了想,"也行。"
"那你去吧。"
"等等,我先看看這表。"
![]()
司機(jī)仔細(xì)地看了看手表。
"這表真的很貴。"他說。
"多貴?"
"至少幾十萬。"
"那你更得還給失主了。"
"當(dāng)然。"司機(jī)說,"這么貴的表,失主肯定急死了。"
"那你趕緊去報(bào)警吧。"
"好。"
司機(jī)拿著手表上了車。
布萊克和薩拉在咖啡廳里看到了這一幕。
"他要走了。"薩拉說。
"看起來是要去報(bào)警。"布萊克說。
"我們要不要跟上去?"
"跟上去。"
他們匆匆離開咖啡廳。跟在出租車后面。
04
出租車開得不快。走走停停。
好像司機(jī)在想什么事情。
布萊克和薩拉跟在后面。保持著距離。
車子轉(zhuǎn)過一個(gè)街口。
司機(jī)突然停下來。
他下了車。走到一個(gè)路邊攤前。
買了一瓶水。
然后回到車上。繼續(xù)開車。
"他在干什么?"薩拉問。
"不知道。"布萊克說。
車子又開了一段路。
這次,司機(jī)停在一個(gè)銀行門口。
他下了車。走進(jìn)銀行。
過了十分鐘,他出來了。
上車?yán)^續(xù)開。
"他去銀行干什么?"薩拉問。
"也許取錢。"布萊克說。
"為什么要取錢?"
"不知道。"
車子繼續(xù)開。
這次,它停在一個(gè)派出所門口。
"他要去報(bào)警了。"薩拉說。
"看起來是的。"布萊克說。
他們停在遠(yuǎn)處。觀察著司機(jī)的舉動(dòng)。
司機(jī)下了車。拿著手表。在派出所門口站了一會(huì)兒。
看了看里面。然后又看了看手表。
布萊克和薩拉面面相覷,以為司機(jī)要去報(bào)警上交,但接下來發(fā)生的事情讓他們徹底愣住了。