不知道你發(fā)現(xiàn)沒有,葡萄酒愛好者們都有個(gè)共性,那就是“國際化 international”!
葡萄酒本來就是國際化的風(fēng)土物產(chǎn),在中國日常品鑒飲用的酒也有很多進(jìn)口自海外。愛好者研究閱讀品酒資料時(shí),來自外國酒評(píng)家或酒莊的信息里經(jīng)常包含著一些讓人摸不著頭腦的英文詞匯。
別擔(dān)心,我們今天的文章,為賞源知味酒友社群的朋友們總結(jié)了品酒時(shí),高頻出現(xiàn)但不易理解的22個(gè)“高級(jí)”英文詞匯,幫助你與在國際化的酒桌上也能談笑風(fēng)生。向外賓介紹優(yōu)秀的中國葡萄酒時(shí),也用得上!
下面讓我們開始學(xué)習(xí)吧。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.