在現(xiàn)實(shí)生活中,大家對(duì)公共廁所都不陌生。
商場(chǎng)、景區(qū)、服務(wù)區(qū)、路邊等等,公共廁所隨處可見,畢竟人有三急,保不齊在什么場(chǎng)景下就突然內(nèi)急了。
就目前大多數(shù)城市建設(shè)來(lái)說(shuō),公共廁所在數(shù)量上基本能滿足大多數(shù)生活場(chǎng)景。
而對(duì)于商場(chǎng)、景區(qū)、影院等特定場(chǎng)合,很多公廁在裝修、環(huán)境、配套等各方面都很下功夫,甚至還出現(xiàn)了公廁內(nèi)卷的情況。
比如廣州太古匯的公廁,不僅裝修豪華,而且 廁所都配備母嬰室、化妝間、長(zhǎng)鏡子、貼心的女性護(hù)理自助機(jī),甚至連 水龍頭都是戴森的。
再比如 南京德基斥資幾千萬(wàn)打造的公廁, 廁所也配備了母嬰室、醫(yī)療急救室、干濕分離的化妝間,化妝臺(tái)上支持無(wú)線充電,還有造型獨(dú)特的沙發(fā)等等。
硬生生的把公廁打造成了“網(wǎng)紅打卡地”,甚至還掀起了“廁所必拉榜”“公廁測(cè)評(píng)”的熱潮。
終究?jī)?nèi)卷的風(fēng)還是吹到了公廁!
不過(guò)話說(shuō)回來(lái),像一些景區(qū)、商場(chǎng)的公廁,在裝修配套上卷多少還是能理解的,畢竟能塑造品牌形象、提升用戶體驗(yàn)、 制造話題熱度等等,間接的也提升了商業(yè)價(jià)值。
但讓人想不到的是,一些地方為了彰顯個(gè)性,竟然連公廁標(biāo)識(shí)也要卷創(chuàng)意!
在眾多的公廁標(biāo)識(shí)中,最重要的莫過(guò)于“男女”了,比如常規(guī)的:
公共標(biāo)識(shí)的核心是“辨識(shí)度”, 起碼得讓人能分清男女,知道往哪邊走, 其次才能追求設(shè)計(jì)感。
但隨著大家都在卷,公廁標(biāo)識(shí)也逐漸 抽象起來(lái),甚至有些地方出現(xiàn)了“因分不清男女”不敢進(jìn)公廁的囧境。
下面我們就來(lái)盤一下公廁標(biāo)識(shí)到底能有多離譜。
01.
無(wú)障礙的標(biāo)識(shí)倒是能認(rèn)出來(lái),可男女標(biāo)識(shí)過(guò)于抽象路了。
02.
一般到這個(gè)廁所門口真不敢亂進(jìn), 估計(jì)走錯(cuò)的人不少。
03.
設(shè)計(jì)倒是挺簡(jiǎn)約的, 男廁所標(biāo)識(shí)中間是M(man),女廁所標(biāo)識(shí)中間是W(w omen ),雖然 不太直觀,但 仔細(xì)看多數(shù)人應(yīng)該也能認(rèn)出來(lái)。
另外,中間像是有個(gè)寶寶躺著的應(yīng)該是母嬰室吧?
04.
碰到這樣的廁所標(biāo)識(shí),為了以防走錯(cuò)尷尬,我建議在門口看看別人從哪邊出來(lái)的,再?zèng)Q定是否如廁還是“憋著”。
05.
要不還是“憋著”吧。
06.
雖然還是W、M的區(qū)別,但如果看不出來(lái)這個(gè)字母,或者不太懂字母含義的話,辨識(shí)度還是欠點(diǎn)意思。
07.
除去M、W的區(qū)別,標(biāo)識(shí)最大的特點(diǎn)就是通過(guò)馬桶圈是否掀起來(lái),來(lái)區(qū)分男女不同的小便方式,進(jìn)而表達(dá)“男女”意圖。
說(shuō)實(shí)話這個(gè)標(biāo)識(shí)給我整無(wú)語(yǔ)了,上個(gè)公廁跟考試一樣,干嘛啊!
08.
標(biāo)識(shí)給人感覺很微妙,似懂非懂的,但又不敢確認(rèn)。
09.
站立和蹲下的區(qū)別,但就是越看越別扭。
10.
什么鬼東西,公廁用這樣的標(biāo)識(shí)有點(diǎn)惡趣味了。
11.
也有種惡趣味的感覺。
12.
啊,根據(jù)身形區(qū)分?也太隱晦了吧,有時(shí)候忍一忍真能避免尷尬和誤會(huì)。
13.
很好奇,能把廁所標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)成這樣的到底是什么心態(tài)?太夸張了!
14.
真是無(wú)所不用其極了,撲克牌都用上了。
15.
這個(gè)更夸張,實(shí)在想不明白出于目的這么設(shè)計(jì),純惡搞嗎?
16.
慶幸有文字標(biāo)注,否則這廁所一年365天估計(jì)都不用打掃。
17.
請(qǐng)大家辨別男女,并說(shuō)出你的理由!
夠瘋狂的!上個(gè)公廁竟然能搞出這么多花樣,也是沒(méi)誰(shuí)了。
明明可以讓用戶一秒鐘就能識(shí)別標(biāo)識(shí)意圖,可偏偏為了所謂的創(chuàng)意、個(gè)性,愣是將如廁這么簡(jiǎn)單的事情搞得那么離譜。
原本是提供方便的公廁,卻因?yàn)闃?biāo)識(shí)指向模糊成了添堵的地方。
倒不是說(shuō)公廁標(biāo)識(shí)不能追求“個(gè)性化”,但無(wú)論如何,讓大眾“分清男女”都是一切創(chuàng)意最基本的前提,否則只會(huì)適得其反。
其實(shí)國(guó)內(nèi)的一些景區(qū)、博物館、地鐵站等場(chǎng)所,在公廁標(biāo)識(shí)上也有不錯(cuò)的想法,比如:
西安一博物館內(nèi)。
陜西歷史博物館秦漢館。
上海外灘旁一個(gè)偏二次元的商場(chǎng)內(nèi)。
還有北京的格格、阿哥標(biāo)識(shí)。
等等。
有些既融入了當(dāng)?shù)氐奈幕厣?,又兼顧了個(gè)性化和辨識(shí)度,這樣難道不比那些抽象的“個(gè)性化”要好的多嗎?
不過(guò)還是建議國(guó)內(nèi)公廁標(biāo)識(shí)不要只局限于用圖案,或者是圖案+英文,“圖案+漢字+英文”的標(biāo)識(shí)結(jié)構(gòu)才是最優(yōu)解。
畢竟很多個(gè)性化的圖案,年輕人分辨起來(lái)尚且費(fèi)力,甚至 難免走錯(cuò), 對(duì)于年齡稍大的人群來(lái)說(shuō)就更不友好了。
去年央視就曾報(bào)道過(guò):某 商場(chǎng)內(nèi)的廁所標(biāo)識(shí)只有圖案和英文,沒(méi)有中文,六旬老人按照男左女右的習(xí)慣進(jìn)入公廁,最終導(dǎo)致誤進(jìn)廁所。
此事一經(jīng)報(bào)道,就有網(wǎng)友提議:中國(guó)人就該按照中國(guó)的方式做事,廁所標(biāo)識(shí)沒(méi)有中文建議嚴(yán)懲。
對(duì)此,你怎么看?
End
用設(shè)計(jì)的眼光看世界
有趣有料、有溫度、有態(tài)度
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.