作者按:今年5~9月,全國藝術(shù)電影放映聯(lián)盟“時光之鏡·中外經(jīng)典影片展”在全國21個城市舉行。其中,中國電影默片時期的巔峰之作《神女》以4K修復(fù)配樂版亮相,讓更多觀眾看到這部無論從鏡頭、表演,還是從內(nèi)核來說,都遠超時代的經(jīng)典。
2014年,由拿督黃紀達基金會(KT Wong Foundation)出資,邀請著名作曲家鄒野為影片配樂,并由中國愛樂樂團在中國電影資料館進行現(xiàn)場演奏。此后,配樂版《神女》走向了世界各地。今年5月,“4K修復(fù)版《神女》現(xiàn)場交響樂配樂特別獻映”在上海舉辦,現(xiàn)場導(dǎo)演胡雪樺借助AI聲紋重建技術(shù),依據(jù)歷史資料重新生成阮玲玉的聲音,給觀眾帶來更震撼的視聽體驗。
這次,我有幸采訪到《神女》配樂、著名作曲家鄒野,聽他講了講為默片配樂的故事。
圖注:《神女》4K修復(fù)版紀念海報
圖源:中國電影資料館
益起映創(chuàng):您在影展開幕時提到,今年在做《神女》的現(xiàn)場配樂時,因為樂隊人數(shù)的變化需要重新配器,“時光之鏡”影展的放映版本是2014年最初的版本嗎?
鄒野:2014年版是一個單管編制(30人左右的樂隊),現(xiàn)在展映的錄音版本是那個編制的錄音。
今年上海交響樂團在上海演奏的版本和11年前不一樣,這次是一個大型的主題活動,加入了胡雪樺導(dǎo)演的很多想法,場面很大,已經(jīng)不僅僅是一首電影配樂了,而是一個大型的主題秀。電影院有千人觀眾,樂隊在一個特別穿越的舞臺上演奏,所以,擴大到80多人的三管編制樂隊。
圖注:“4K修復(fù)版《神女》現(xiàn)場交響樂配樂
特別獻映”現(xiàn)場
圖源:上海電影博物館
益起映創(chuàng):您說如果現(xiàn)在讓您來作曲,肯定是寫不出來的,這是為什么?現(xiàn)在回看十年前寫的曲子,您有什么感受?
鄒野:11年前我57歲,當(dāng)時看《神女》非常觸動。今年我68歲,年紀大了,沒有年輕時的敏感和沖動,特別是對新事物的感知程度下降了。所以,我說我今天寫不出來。
現(xiàn)在回看,沒什么可引以為傲的,也沒什么遺撼,反而因為自己的作品能在這么多年后重演很興奮,未來它還能走多遠我就不知道了。作為一個作曲家,他的作品能不斷地演下去,要比他自己的生命還重要,說明他的作品是有生命力的。
圖注:《神女》配樂、著名作曲家鄒野
圖源:中國電影資料館
益起映創(chuàng):您的第一部電影配樂作品是黃健中導(dǎo)演的《過年》,可以說起點非常高了,《神女》又是中國默片電影的巔峰之作。給默片做配樂和有聲片相比肯定是非常不同的,您覺得最大的區(qū)別在哪兒?
鄒野:有聲電影音樂在劇本、表演、畫面、蒙太奇、對白、動效之后,不同導(dǎo)演給音樂的空間和美學(xué)意味不同,但總的來說,音樂在有聲電影中是一個有特別表現(xiàn)意義的配角。
《神女》不一樣,默片沒有聲音,音樂需要通過不間斷的演奏來承擔(dān)當(dāng)下有聲電影的戲劇角色,要用音樂的語言來傳遞人物心理變化的過程,也要起到對戲劇情節(jié)的推動作用。但又不能特別音樂(交響樂)化,因為影像始終是第一位的,要讓觀眾感覺音樂是滲入在戲劇、影像的環(huán)境里,而不是在影像環(huán)境里聽音樂。
益起映創(chuàng):在開始作曲之前,您做了哪些準備工作?會參考其他的默片配樂作品嗎?采用純西洋樂器的交響樂形式是一開始就確定好的嗎?
鄒野:為《神女》作曲前,除了一些卓別林的電影,我對默片其實沒有特別的認知。《神女》是中國電影,它是唯一的,所有的敘事、展開、人物等等都是中國式的,所以,也沒有可參考的東西。因為這個項目最初是英國投資委約的,在巴黎和倫敦也演過,當(dāng)然用交響樂隊最合適。不過,《神女》的音樂創(chuàng)作要還是回到三十年代,回到上海。所以我用了一些評彈音樂、上海越劇的音樂,比如開頭阮玲玉哄好孩子出門“上班”,就用了評彈的曲牌作為這段音樂主題的設(shè)計。
益起映創(chuàng):片尾的女聲吟唱非常動人,人聲加入的靈感從何而來?
鄒野:從戲劇的發(fā)展中來。第一次在中國電影資料館現(xiàn)場演出(2014年)時沒有從聲,之后在上海演出時,上海電影博物館五號棚就是八十年前拍攝《神女》的攝影棚,當(dāng)我走進演出場地,不由得感覺可以聽到阮玲玉,我心里有聲音。所以當(dāng)時在演出前,特別加上女聲,讓我心中的阮玲玉出現(xiàn)。因為這段經(jīng)歷,今年在上海演出時,胡雪樺導(dǎo)演又進一步,讓這位女高音提前出現(xiàn)在映前短片《一分鐘穿越》里,然后穿著旗袍從樂隊前走出來:“我是阮玲玉.......”更有感染力。
圖注:女高音歌唱家烏列熱現(xiàn)場扮演阮玲玉,
與觀眾穿越時空對話
圖源:上海電影博物館
益起映創(chuàng):我作為配樂的外行,去想象整個過程和表達的尺度應(yīng)該如何把握,我會覺得是非常困難的,比如什么時候以表達人物內(nèi)心,什么時候以情節(jié)進程為主。對您而言,這個過程是相對順利的嗎?電影配樂有沒有某種規(guī)則?
鄒野:我是從事影視、戲劇音樂、交響樂創(chuàng)作五十多年的專業(yè)工作者,給這樣一部經(jīng)典的無聲電影作品寫音樂,像是影片中的人物演進、情節(jié)發(fā)展、情緒變化、戲劇過程、鏡頭組接語言等等,對這些方面的了解和把握是長期積累的過程。
給一部電影配樂當(dāng)然會有自己的構(gòu)思和處理,那是創(chuàng)作階段必需做的功課。但并沒有所謂的規(guī)則,如果有規(guī)則就沒有創(chuàng)作了。我有個人的處理方式,也沒有特別設(shè)計什么時候要表達人物內(nèi)心,什么時候要推進情節(jié)。音樂在過程中,也在情緒里。
今年在重新改編時,我還不時的問自己“我當(dāng)時是怎么想的?”所以,創(chuàng)作過程不重要了,反倒是每一個觀眾,包括你,都可以對它進行自己的解讀,這一點很重要,我現(xiàn)在也和大家一樣,成了這部電影的旁觀者。
益起映創(chuàng):對于完全不懂音樂,尤其是沒有任何交響樂欣賞經(jīng)驗的人來說,在觀看影片時怎么樣才能更好地聽“懂”音樂?或者說,您希望觀眾“聽到”音樂,還是“聽不到”音樂?
鄒野:當(dāng)然是聽不到音樂,看電影是一個整體過程,主要是戲劇過程。所以,如果在電影院,觀眾“聽到”音樂,就是我作曲的失敗。我看電影從不注意音樂,只有在分析學(xué)習(xí)的時候才會特別關(guān)注。在聽不到音樂的前提下,就更沒有所謂“懂”的問題。
益起映創(chuàng):《神女》之后您有想為其他默片進行配樂的打算嗎?
鄒野:沒有打算,這不是我能計劃的,除非有委約。因為這是早期電影的語境。很難再有機會了。何況當(dāng)下有聲電影對音樂的需求已早就不是上世紀電影音樂的黃金時代:文學(xué)電影時的藝術(shù)、美學(xué)境界了。我不期望了。
作者 | 筱囡
排版 | 竹子
「注:本文部分圖片來源于豆瓣及網(wǎng)絡(luò),
若有侵權(quán)請主動聯(lián)系我們。」
益 起 推 薦
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.