成吉思汗
Чингис Хаан
提到草原,就無(wú)法回避這個(gè)名字:成吉思汗。
在各類文藝作品中,這位從草原困境中崛起的鐵木真,仿佛天命在身,帶著一往無(wú)前的豪氣去征服世界。是一位孤膽英雄,是草原的化身。
但真正的歷史,卻比文藝形象更為復(fù)雜。鐵木真并非憑一己之力改寫世界格局,他是草原民族漫長(zhǎng)歷史洪流中的一個(gè)節(jié)點(diǎn)。在這片缺乏耕地、氣候惡劣的高原上,游牧部落不得不一次次沖擊定居文明,他們的擴(kuò)張與融合,正是歐亞大陸數(shù)千年動(dòng)蕩與交流的節(jié)奏。
阿提拉、成吉思汗、帖木兒——三位名字足以讓世界震顫的征服者,其實(shí)都只是那股草原力量的代表。他們的傳奇背后,是整個(gè)草原文明與帝國(guó)制度的此消彼長(zhǎng),是生態(tài)與制度合力推動(dòng)的必然。
《草原帝國(guó):阿提拉、成吉思汗與帖木兒》所講述的,正是這段跨越兩千年的宏大故事。
01 )
草原帝國(guó)
草原沒(méi)有肥沃的農(nóng)田,卻有最嚴(yán)酷的生存邏輯。部落為了生存,只能一次次向南、向西擴(kuò)張;而每一次擴(kuò)張,都在改寫歐亞大陸的版圖。征服者的輝煌轉(zhuǎn)瞬即逝,但草原的力量卻一再回蕩——推動(dòng)了宗教傳播、商路延伸、文明交匯。
真正的主角不是某個(gè)帝王,而是那片遼闊草原本身。
《草原帝國(guó):阿提拉、成吉思汗與帖木兒》是法國(guó)著名歷史學(xué)家勒內(nèi)·格魯塞的經(jīng)典之作,我們所選的是其弟子魏英邦先生的譯本,是中文世界唯一法文直譯版本,同時(shí)我們也插入了31張全彩地圖,來(lái)直觀呈現(xiàn)草原世界與定居文明間的此消彼長(zhǎng)。
本次我們和設(shè)計(jì)師@Iggy合作,為大家?guī)?lái)了精美的特裝版本
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.