《快樂的科學(xué)》是尼采的中期代表作,是介于《朝霞》和《扎拉圖斯特拉如是說》兩部著作之間的過渡,具有承上啟下的意義,在尼采哲學(xué)中占據(jù)中心地位。尼采在這部《快樂的科學(xué)》中形成了成熟的箴言體哲學(xué)寫作風(fēng)格,它超越科學(xué)和藝術(shù),又將兩者合一,構(gòu)成一種“快樂的科學(xué)”。
寫給辛勤勞作者
寫給辛勤勞作者?!?/p>
目前,道德問題的研究領(lǐng)域是相當(dāng)廣闊的。研究者對(duì)形形色色的激情,對(duì)各時(shí)代、各民族、各色大人物小人物的激情必須逐一思考,密切注意;對(duì)其全部理性、價(jià)值評(píng)估和闡釋事物必須了然于胸。有很多給人類的存在留下色彩的東西尚無史可查;哪里有愛情史、貪婪史、嫉妒史、良知史、虔誠(chéng)史和殘酷史呢?比較法律史或比較刑罰史至今仍付之闕如。是否有人在研究每天的時(shí)間劃分,即有規(guī)律地劃分為工作、娛樂和休閑呢?人們了解營(yíng)養(yǎng)素在道德領(lǐng)域所起的作用嗎?是否存在某種營(yíng)養(yǎng)哲學(xué)呢?(擁護(hù)和反對(duì)素食主義的吵鬧一再爆發(fā),這證明,尚不存在一種營(yíng)養(yǎng)哲學(xué)?。┦欠裼腥耸占^關(guān)于集體生活,比如修道院集體生活的經(jīng)驗(yàn)?zāi)??是否有人闡釋過婚姻和友誼的辯證法呢?是否有人在思考學(xué)者、商人、藝術(shù)家、手工業(yè)者的生活習(xí)性呢?需要思考的東西,簡(jiǎn)直多如牛毛!凡是人們將其視為“生存條件”的東西,以及一切理性、激情和迷信,是否已經(jīng)研究得很徹底了呢??jī)H僅研究人的本能欲望在不同的道德環(huán)境經(jīng)歷了哪些發(fā)展,以后還可能有哪些發(fā)展,這就夠辛勤的學(xué)者忙乎的了,詳細(xì)闡述這方面的觀點(diǎn),搜集史料,需要幾代學(xué)者有計(jì)劃的合作,同樣,要證明各種道德環(huán)境的形成原因也必須這樣做才行。
此外還有一項(xiàng)工作,即要指出這些原因的錯(cuò)處以及迄今的道德評(píng)價(jià)的整體本質(zhì)。假定這些全部完成了,那么,最棘手的問題又突現(xiàn)出來了:科學(xué)是否有能力給人們指出行動(dòng)的目標(biāo)呢?然后還需進(jìn)行實(shí)驗(yàn)。種種英雄行為將在實(shí)驗(yàn)中得到自我滿足,這是一種長(zhǎng)達(dá)數(shù)百年的實(shí)驗(yàn),它將使歷史上一切偉大業(yè)績(jī)和獻(xiàn)身精神相形見絀??茖W(xué)尚未建成它那“獨(dú)眼巨人大廈”,但是,這個(gè)時(shí)代終究會(huì)到來的。
沒有意識(shí)到的道德
沒有意識(shí)到的道德?!?/p>
一個(gè)人能意識(shí)到自己的一切個(gè)性,尤其是當(dāng)他在周圍環(huán)境里顯示出個(gè)性的時(shí)候;但個(gè)性也有另外的發(fā)展規(guī)律,就是說,人意識(shí)不到它,或者對(duì)它不甚了了。它過于細(xì)微,在細(xì)心的觀察者眼前也藏而不露,好像躲在一片虛無后面似的。
這情形與爬行動(dòng)物鱗片上的精細(xì)雕刻類似;倘若猜測(cè)這精細(xì)的雕刻是一種裝飾或是一種武器,則大謬不然。我們只是借助顯微鏡——人造的銳眼——才發(fā)現(xiàn)了它,而其他動(dòng)物沒有這種銳眼!在它們看來,那鱗片上的雕刻便是裝飾或武器了。
我們一些可視的道德,特別是那些我們相信已看見的道德在正常運(yùn)行著;而不可視的道德——它對(duì)于我們來說既非裝飾亦非武器——也在正常運(yùn)行著。這種截然不同的運(yùn)行連同各種線條、精巧雕刻也許能給一位擁有神奇顯微鏡的神明帶來歡悅哩!比如,我們具備勤奮、事業(yè)心和機(jī)敏,這是眾所周知的,此外,我們還極有可能具備另一種勤奮、事業(yè)心和機(jī)敏,然而,能察覺我們“爬行動(dòng)物鱗片”的顯微鏡還沒有發(fā)明??!直覺的道德之友說:“好??!他至少認(rèn)為未被意識(shí)到的道德是可能的,有這,我們就夠了!”——啊,你們這些知足的人呀!
本文節(jié)選自《快樂的科學(xué)》
《快樂的科學(xué)》
尼采 著 黃明嘉 譯
華東師范大學(xué)出版社
978-7-5760-6037-9
99.80元
《快樂的科學(xué)》是尼采中期代表作,具有承上啟下的意義,在尼采哲學(xué)中占據(jù)中心地位。
該書主體部分由五卷組成,每卷包含數(shù)十節(jié)乃至百余節(jié)長(zhǎng)短不一的內(nèi)容,短的像箴言、警句,長(zhǎng)的如散文、評(píng)論性質(zhì)的文章,全書共383節(jié)。五卷之前的序曲是德語韻律短詩,標(biāo)題取自詩人歌德的同名小歌劇《戲謔、詭計(jì)與復(fù)仇》;結(jié)尾部分(附錄)則是尼采作于西西里島的一組詩,題為“‘自由鳥’王子之歌”。這是尼采在其創(chuàng)作歷程中,首次在首尾用詩歌框住格言和短論的嘗試。
尼采在這部《快樂的科學(xué)》中形成了成熟的箴言體哲學(xué)寫作風(fēng)格,它超越科學(xué)和藝術(shù),又將兩者合一,構(gòu)成一種“快樂的科學(xué)”。
作者簡(jiǎn)介
尼采,德國(guó)詩人哲學(xué)家、古典語言學(xué)家、思想家。24歲就被聘請(qǐng)為瑞士巴塞爾大學(xué)的德語古典語文學(xué)教授,專攻古希臘文、拉丁文文獻(xiàn)。主要著作有《不合時(shí)宜的沉思》《扎拉圖斯特拉如是說》《快樂的科學(xué)》《偶像的黃昏》《朝霞》《道德的譜系》《善惡的彼岸》《重估一切價(jià)值》等 。尼采被譽(yù)為西方現(xiàn)代哲學(xué)的開創(chuàng)者,他的著作對(duì)人文學(xué)科幾乎所有領(lǐng)域提出了深刻的批判,并預(yù)言工業(yè)文明帶來的現(xiàn)代性挑戰(zhàn),至今影響著西方世界。他的著作的風(fēng)格特征是,充滿格言警句和悖論,其獨(dú)特性無與倫比。
譯者簡(jiǎn)介
黃明嘉,資深德語翻譯家,德國(guó)文學(xué)研究學(xué)者。生于1941年,1965年畢業(yè)于北京外國(guó)語學(xué)院(現(xiàn)北京外國(guó)語大學(xué))德語系,先后任教于武漢大學(xué)、上海經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院、上海工商外國(guó)語學(xué)院德語系,曾赴德國(guó)歌德學(xué)院、科隆大學(xué)進(jìn)修,主要譯著有《快樂的科學(xué)》《扎拉圖斯特拉如是說》《六大師》《麥哲倫傳》《相聚在特爾哥特》《美國(guó)》《歌德談話錄》《論浪漫派》等。
目錄
尼采全集·注疏版
叢書書目:
《快樂的科學(xué)》978-7-5760-6037-9
《朝霞》978-7-5760-3264-2
《扎拉圖斯特拉如是說》978-7-5760-2121-9
制作:李昱佳
關(guān)注并設(shè)為星標(biāo)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.