夜夜躁很很躁日日躁麻豆,精品人妻无码,制服丝袜国产精品,成人免费看www网址入口

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

張?。硌劭垂诺鋵W(xué)?:“糾正索??死账沟乃囆g(shù)舛誤”——荷爾德林的創(chuàng)造性翻譯

0
分享至

學(xué)者無法運(yùn)用和詩(shī)人相當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言藝術(shù)(以及和哲人相當(dāng)?shù)乃枷胨囆g(shù))表達(dá)對(duì)原作的理解。事實(shí)上,為了盡量讓譯文保持客觀中立,學(xué)者工具性地使用譯入語(yǔ)即自己的母語(yǔ),淡化或抹去其文學(xué)性。比如,我們經(jīng)常會(huì)在古典學(xué)著作的序言里讀到這樣的說明:“本書所含古典文本的翻譯由筆者所作,這些譯文純粹為了實(shí)用,并不自稱具備文字的優(yōu)美或文學(xué)價(jià)值?!毖韵轮猓骸拔淖值膬?yōu)美或文學(xué)價(jià)值”,或一言以蔽之——“文學(xué)性”可與實(shí)用性截然兩分,“文學(xué)性”能從古典文本身上剝離下來而毫發(fā)無損,就好比褪去一身華服露出底下“赤裸的真理”。于是,翻譯上的文學(xué)性和服務(wù)于實(shí)用的學(xué)術(shù)性被帶入互相矛盾、非此即彼的關(guān)系。

對(duì)詩(shī)人而言,他的母語(yǔ)絕非中性的、工具性的,必定是富于文學(xué)性的,并且牽連著母語(yǔ)的文化傳統(tǒng)以及當(dāng)下。詩(shī)人之所以為詩(shī)人,正因?yàn)樗鷣砗湍刚Z(yǔ)存在親近感,此種親近感隨著詩(shī)人語(yǔ)言藝術(shù)的攀升而不斷增強(qiáng),直到在偉大的詩(shī)人那里登峰造極。偉大的詩(shī)人不僅創(chuàng)造性地使用母語(yǔ)進(jìn)行創(chuàng)作,即便從事翻譯,也絕不會(huì)把母語(yǔ)當(dāng)作中性的工具,而會(huì)努力協(xié)調(diào)母語(yǔ)的文學(xué)性與原作語(yǔ)言的文學(xué)性,把他的母語(yǔ)和原作語(yǔ)言所屬的兩種文化帶入相互碰撞的關(guān)系,創(chuàng)造性地讓原作的精神再生于譯作。

此種“詩(shī)人譯詩(shī)”的最高境界,是一位偉大詩(shī)人翻譯另一位與之旗鼓相當(dāng)、精神契合的偉大詩(shī)人。這通常發(fā)生于同一時(shí)代或相隔數(shù)代的詩(shī)人之間,但也偶現(xiàn)于跨越幾千年的古今詩(shī)人。荷爾德林(1770-1843)翻譯索??死账梗ㄒ约捌愤_(dá)),便是后一種情形久負(fù)盛名的例子。出人意表的是,作為譯者的荷爾德林,甚至表示要“糾正”生活于兩千多年前的索福克勒斯的“藝術(shù)舛誤”。這絕非信口開河或神志不清的狂妄之語(yǔ),而恰恰指向一種引人深思的可能性,即原作當(dāng)中潛在的某些真理,尚未被作者徹底實(shí)現(xiàn),譯者要秉持原作的精神,借助譯入語(yǔ)讓其朗現(xiàn)。故而譯者也是作者,與原作者站在同一個(gè)層次上;翻譯也成為讓原作所屬的文化和譯入語(yǔ)所屬的文化——古希臘文化和德意志文化——發(fā)生碰撞的一種重要方式。


荷爾德林

荷爾德林翻譯索??死账贡瘎∨c他自己的悲劇創(chuàng)作密切相關(guān)。完成了唯一一部小說《徐培利昂》之后,青年荷爾德林從1797年開始致力于唯一一部悲劇《恩培多克勒》的創(chuàng)作,先后寫出三個(gè)不同版本,可惜皆未竟其功。1799年年底,他最終放棄了該劇,轉(zhuǎn)而投入古典詩(shī)歌的翻譯。先是完整或部分譯出品達(dá)的六首奧林匹亞凱歌、十首皮托凱歌以及其它一些殘篇,隨后他全力以赴地翻譯索??死账沟谋瘎?,原計(jì)劃囊括所有傳世的七部,但只在1802-1803年兩年時(shí)間內(nèi),完整譯出了《俄狄浦斯王》和《安提戈涅》(以及其它兩三部悲劇的片段),于1804年4月出版(這已是詩(shī)人陷入“瘋狂”的前夕了)。索??死账故呛蔂柕铝之吷缟械谋瘎≡?shī)人,他自己的《恩培多克勒》也被設(shè)計(jì)成一部索??死账故奖瘎。艞夁@部悲劇的寫作而轉(zhuǎn)向索??死账贡瘎〉姆g,此間存在某種隱秘的關(guān)聯(lián),甚至可以說,后者是前者的延續(xù)。

就這兩部索??死账贡瘎〉淖g文來說,荷爾德林采用了陌生化的直譯,盡量讓德語(yǔ)句法與希臘語(yǔ)保持一致。譬如《安提戈涅》開場(chǎng)的第一行詩(shī),安提戈涅對(duì)妹妹伊斯墨涅非同尋常的稱呼:

? κοιν?ν α?τ?δελφον ?σμ?νη? κ?ρα

荷爾德林按照原文的句式譯作:

Gemeinsamschwesterliches, O Ismenes Haupt!

我把他的德譯文直譯成中文:

共同的、姊妹的,啊伊斯墨涅的頭顱!

這與索??死账沟脑暮苁琴N近,而原文當(dāng)中安提戈涅一上場(chǎng)便如此呼喚妹妹,確實(shí)非常奇崛,但卻定下了整部悲劇的基調(diào)。正如杰布的該行評(píng)注所言:“這第一行詩(shī)所強(qiáng)調(diào)的悲愴之情,給出了全劇的主調(diào)。聯(lián)結(jié)兩位姊妹的出身也讓她們分離。倘若伊斯墨涅不站在她這一邊,安提戈涅便是孤立的?!保ㄒ姟端鞲@湛怂贡瘎『蜌埰?,附??庇洝⒃u(píng)注及英語(yǔ)散體譯文》,第三卷《安提戈涅》,第8頁(yè))

可是,他的英譯文卻作:

Ismene, my sister, mine own dear sister

這個(gè)譯文舍棄了原文的奇崛表述,沒有表達(dá)出杰布所謂的“悲愴之情”;而羅念生的中譯文又仿佛從杰布本轉(zhuǎn)譯過來:

啊,伊斯墨涅,我的親妹妹

顯然,無論中譯文還是英譯文,都大大簡(jiǎn)化了原文,充其量是一種簡(jiǎn)單化的復(fù)述。只有荷爾德林的德譯文才最貼近原文出其不意的表達(dá)方式。

從這個(gè)例子還可以看出,針對(duì)原文單詞的詞義,荷爾德林傾向于從引申義回歸本義、字面義,不憚創(chuàng)造與原文字詞結(jié)構(gòu)對(duì)應(yīng)的新詞。例如,為與原文第1行的κοιν?ν α?τ?δελφον對(duì)應(yīng),他生造了Gemeinsamschwesterliches一詞。另一個(gè)廣為人知的例子是原文第20行,伊斯墨涅對(duì)安提戈涅說:

δηλο?? γ?ρ τι καλχα?νουσ? ?πο?

荷爾德林根據(jù)原文的字面義譯作:

du scheinst ein rotes Wort zu f?rben?

我直譯成中文:

看來你正在把一個(gè)紅字染色?

或:

看來你正在把一個(gè)字眼染成紅色?

杰布的英譯文作:

'Tis plain that thou art brooding on some dark tidings.

他對(duì)此做了評(píng)注:“從κ?λχη,紫色的冒貝……派生出καλχα?νω一詞,意為染成紫色;然后轉(zhuǎn)義為心神黯然、感到煩惱……此一轉(zhuǎn)喻的發(fā)生頗為奇特?!保ㄇ敖?,12頁(yè))

羅譯文依然與杰布譯文保持一致:

看來正有什么壞消息在苦惱著你。

原文使用的古意盎然的比喻——將人所說的話染上色彩——被放棄了,替換成更為通俗易懂的、“正常的”表達(dá)方式。

由于涉及索??死账构艎W的希臘語(yǔ)、荷爾德林奇拔的德語(yǔ),以及英語(yǔ)和漢語(yǔ),具體的討論不易理解,上面僅舉兩個(gè)極小的但卻非常著名的例子,以見一斑。從中也能體會(huì)到,荷爾德林的譯本對(duì)于母語(yǔ)是德語(yǔ)的讀者都艱澀難懂,應(yīng)該不會(huì)是他們閱讀索??死账贡瘎〉氖走x。不過,數(shù)不勝數(shù)的德譯本當(dāng)中,正是荷爾德林的譯本超群絕倫,贏得了上世紀(jì)兩位德國(guó)古典學(xué)鉅子的贊譽(yù)。一位是萊因哈特(Karl Reinhardt),他稱之為最高等級(jí)的詩(shī)歌,至始至終恰如其分;另一位是沙德瓦爾特(Wolfgang Schadewaldt),他夸贊譯文對(duì)原作的那種穿透力,是無論哪種文字的其它譯文或評(píng)論,都無法望其項(xiàng)背的。他們的贊譽(yù),既不能代表當(dāng)時(shí)古典學(xué)界也肯定不是今日古典學(xué)界的主流意見,但卻讓我們看到,這兩位聞名遐邇的索??死账箤<?,尚能秉持人文精神,不為正統(tǒng)古典語(yǔ)文學(xué)的狹隘眼光所囿,認(rèn)識(shí)到這個(gè)譯本對(duì)德意志文化的重要意義。


荷爾德林塔是一棟位于德國(guó)蒂賓根內(nèi)卡河沿岸的建筑,這座建筑的歷史可以追溯到13世紀(jì)。荷爾德林從1807年5月3日起就居住于此,直至1843年在此逝世。

那么,荷爾德林的悲劇譯本與德意志文化有何關(guān)聯(lián)?他的陌生化直譯,動(dòng)用中古德語(yǔ)和路德圣經(jīng)德語(yǔ)的古老資源,通過吸納古希臘語(yǔ)的表現(xiàn)力,使之與德語(yǔ)本土元素化合,無疑改造了德語(yǔ)??墒牵鳛樵?shī)人,荷爾德林的目的并不停留于純粹的語(yǔ)言層面,也不止于豐富德語(yǔ)的表現(xiàn)力,而是要通過譯作讓德意志文化與原作所屬的古希臘文化發(fā)生直接的碰撞。1801年12月4日,他在致友人伯倫多夫的信中道出個(gè)中奧秘:

沒有什么比自由地運(yùn)用民族性的東西更為困難的了。而依我所見,恰恰是表現(xiàn)的清晰性對(duì)于我們?cè)揪腿绱俗匀?,一如天火?duì)于希臘人……但是,本己之物和陌生之物一樣,必須被充分習(xí)得。所以對(duì)于我們,希臘人是不可 或缺的。只是恰好在我們的本己之物、民族性的方面不能步其后塵。因?yàn)?,如前所述?strong>自由地運(yùn)用本己之物是最困難的。

荷爾德林談?wù)摰氖敲褡?,但一個(gè)民族正如一個(gè)個(gè)體,要分辨什么是只屬于他的本己之物,什么是人所共有而他同樣分有之物,要認(rèn)清個(gè)體的本己之物,將人所共有之物置放到次要的地位,難道不是最困難的一件事么?一旦個(gè)體讓人所共有之物盡最大可能地減少,歸入次要,讓本己之物盡最大可能地放大,成為主導(dǎo),他就會(huì)發(fā)現(xiàn)只屬于他的命運(yùn)。他要成為他自己,就是實(shí)現(xiàn)這個(gè)命運(yùn)。此時(shí),他才有能力自由地運(yùn)用本己之物。

一個(gè)民族亦然。一個(gè)民族需要詩(shī)人和哲人來分辨它的本己之物,從中發(fā)現(xiàn)它的命運(yùn),以便自由地運(yùn)用民族性的東西。在這個(gè)發(fā)現(xiàn)的過程中,必須經(jīng)受陌生之物的考驗(yàn)。陌生之物并非共有之物,亦非與己無關(guān)之物,而是與本己之物處于對(duì)立的另一端,民族(就像個(gè)體)必須同樣習(xí)得陌生之物,直到在這另一端上超越之,才能更深入地返回并自由地運(yùn)用本己之物,實(shí)現(xiàn)自己的命運(yùn)。對(duì)荷爾德林而言,德意志民族的本己之物是“表現(xiàn)的清晰性”,而它的陌生之物、另一端是古希臘的“天火”。這意味著,他作為詩(shī)人的另一端是索??死账购推愤_(dá)。他的個(gè)體命運(yùn)是超越索??死账购推愤_(dá),以此來助力德意志超越古希臘,實(shí)現(xiàn)民族的命運(yùn)。在抒情詩(shī)領(lǐng)域,荷爾德林之于德意志文化的成就和品達(dá)之于古希臘文化的成就不相伯仲,甚或更勝一籌;但在悲劇領(lǐng)域,他的《恩培多克勒》未能畢竟其功,因此要借助“創(chuàng)造性地翻譯”索??死账箒沓街?。

1803年9月28日,荷爾德林致信他的出版商威爾曼斯,提到要為悲劇譯本撰寫一篇導(dǎo)言,并特別指出:

這種希臘藝術(shù)對(duì)我們來說是陌生的,它往往通過民族習(xí)俗和缺陷被對(duì)付過去,我希望比慣常更生動(dòng)地把它展現(xiàn)給公眾,通過強(qiáng)調(diào)它否認(rèn)的東方元素,并且當(dāng)它發(fā)生藝術(shù)舛誤之時(shí),加以糾正。

可惜,荷爾德林未能完成這篇導(dǎo)言,只留下《〈俄狄浦斯王〉評(píng)論》和《〈安提戈尼〉評(píng)論》這兩篇鉤玄提要的論說文。次年4月2日,荷爾德林校訂了《俄狄浦斯王》譯本的清樣,致函同一出版商,先討論了印刷錯(cuò)誤以及排版格式方面的問題,突然筆鋒一轉(zhuǎn)說道:

我相信,我所寫下的全都朝向偏執(zhí)的熱情,因此已抵達(dá)希臘的單純。我希望繼續(xù)堅(jiān)守這個(gè)原則,即便這意味著,我必須更大膽地暴露對(duì)原作詩(shī)人禁止之物,朝向偏執(zhí)的熱情。

為何要“暴露對(duì)原作詩(shī)人禁止之物”?倘若古希臘如溫克爾曼、歌德和席勒等古典主義者所宣揚(yáng)的那樣(這也是早年荷爾德林所信仰的),是無法超越的完美典范,那么德意志只能永遠(yuǎn)甘當(dāng)摹仿者??墒牵赀^而立的荷爾德林以遠(yuǎn)超時(shí)人的洞見,在“完美的”古希臘人身上發(fā)現(xiàn)了借助陌生之物而獲致本己之物的過程(猶如七十年后,青年尼采在希臘人的“日神精神”背后發(fā)現(xiàn)了“酒神精神”),這陌生之物他稱作“東方元素”。從索??死账惯@樣“完美的”悲劇家的作品中,最能探究這個(gè)過程,盡管它隱而不彰,甚至被刻意深藏(“禁止之物”)。荷爾德林必須比索??死账垢覍?shí)于他自己,因此不惜“糾正”索??死账沟摹八囆g(shù)舛誤”,來展現(xiàn)原作當(dāng)中潛在的真理,即古希臘人如何將陌生之物(“東方元素”)化為本己所有;同時(shí),也為德意志文化指明,如何將古希臘的陌生之物化為本己所有。德意志必須在希臘人的本己之物上超越希臘人,并讓這陌生之物強(qiáng)化對(duì)本己之物的習(xí)得。唯其如此,西方文化才會(huì)發(fā)生從古希臘到德意志的歷史性轉(zhuǎn)折,德意志文化也才會(huì)實(shí)現(xiàn)自己的命運(yùn)。

誠(chéng)然,像荷爾德林翻譯索福克勒斯(以及品達(dá))這樣的情形可遇而不可求,但這不妨礙我們思索其背后的古典文化接受模式。荷爾德林的“詩(shī)人譯詩(shī)”是創(chuàng)造性翻譯的極致,距離學(xué)術(shù)性翻譯也最遠(yuǎn),正因?yàn)榇?,更能讓我們看清這兩種翻譯理念的實(shí)質(zhì)及其背后的接受模式。

學(xué)術(shù)性翻譯秉持“忠實(shí)于原作”的理念,追求“忠實(shí)地復(fù)述”,努力用譯入語(yǔ)把原作的意思復(fù)制出來。究其實(shí)質(zhì),卻是用一種簡(jiǎn)化的、更明白易懂的方式復(fù)述原作(paraphrasis),而把原作思想上和語(yǔ)言上的特質(zhì)消弭于均質(zhì)化的復(fù)述當(dāng)中。學(xué)術(shù)性的譯者把他的譯入語(yǔ)(通常即他的母語(yǔ))當(dāng)成次于原作語(yǔ)言的工具性語(yǔ)言,只能復(fù)制原作的意思,無法也無需再現(xiàn)原作者對(duì)其母語(yǔ)的創(chuàng)造性使用,因?yàn)樗J(rèn)為,原作者對(duì)母語(yǔ)的創(chuàng)造性使用所要表達(dá)的意思,可以借助他對(duì)譯入語(yǔ)的工具性使用復(fù)述出來。

學(xué)術(shù)性翻譯遵循古典學(xué)術(shù)對(duì)古典文本的歷史主義化。當(dāng)它“忠實(shí)地復(fù)述”原作,原作本身卻依然遙不可及,有待我們自己做出一番努力,讓它來到當(dāng)下,真正對(duì)我們有所言說。與之相比,荷爾德林的創(chuàng)造性翻譯,有如薇依的經(jīng)典新論說(參閱第九篇《偉大的經(jīng)典需要有思想的讀者》),讓古典文本與當(dāng)下相遇,讓古典文化與當(dāng)下文化發(fā)出洪鐘般的碰撞之聲。像荷爾德林翻譯索福克勒斯這樣的最高等級(jí)的創(chuàng)造性翻譯,可謂真正意義上的“迻譯”(trans-latio):譯作轉(zhuǎn)渡了原作,化身為本雅明稱道的“原作的來世”。如此,譯作與原作并立,堪當(dāng)原作的對(duì)等物(但不是同一物)——這個(gè)對(duì)等物,對(duì)于譯者所屬的當(dāng)下文化及其未來而言,足以取代原作發(fā)揮作用,甚至能比原作發(fā)揮更大的作用。

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
1970年,我國(guó)種植了600萬畝蓖麻,蓖麻毒性是砒霜的1.4倍,為什么還要種?

1970年,我國(guó)種植了600萬畝蓖麻,蓖麻毒性是砒霜的1.4倍,為什么還要種?

愛下廚的阿椅
2025-09-19 07:08:52
執(zhí)行標(biāo)的5.2億元!成都中院突襲搜查多套別墅

執(zhí)行標(biāo)的5.2億元!成都中院突襲搜查多套別墅

封面新聞
2025-09-20 11:57:05
3-0領(lǐng)先卻被逼平,小因扎吉:并非我換人的問題,比賽間隔時(shí)間太短

3-0領(lǐng)先卻被逼平,小因扎吉:并非我換人的問題,比賽間隔時(shí)間太短

懂球帝
2025-09-20 05:53:09
下單到上魚僅6分鐘,太二酸菜魚一門店回應(yīng):不是預(yù)制菜!一年關(guān)停65家店

下單到上魚僅6分鐘,太二酸菜魚一門店回應(yīng):不是預(yù)制菜!一年關(guān)停65家店

紅星資本局
2025-09-16 22:04:18
這7種”疾病“,只是老了,不是病了。

這7種”疾病“,只是老了,不是病了。

鶴立煙雨
2025-09-08 18:54:24
劉強(qiáng)東穿西裝戴百達(dá)翡麗炒菜,黃仁勛千萬RM不離身,大佬都愛啥表

劉強(qiáng)東穿西裝戴百達(dá)翡麗炒菜,黃仁勛千萬RM不離身,大佬都愛啥表

商務(wù)范
2025-09-17 18:35:31
波蘭收下中方厚禮后,仍不愿開放邊境,提出一個(gè)讓中國(guó)為難的要求

波蘭收下中方厚禮后,仍不愿開放邊境,提出一個(gè)讓中國(guó)為難的要求

林子說事
2025-09-20 11:04:49
瑜伽褲才是 “腿精” 密碼!搭配白T恤,性感又純欲,誰能扛得住

瑜伽褲才是 “腿精” 密碼!搭配白T恤,性感又純欲,誰能扛得住

小喬古裝漢服
2025-09-19 14:22:18
90歲張學(xué)良評(píng)長(zhǎng)征:長(zhǎng)征如果不是毛主席領(lǐng)導(dǎo),頂多走1000里就得垮

90歲張學(xué)良評(píng)長(zhǎng)征:長(zhǎng)征如果不是毛主席領(lǐng)導(dǎo),頂多走1000里就得垮

凡人侃史
2025-09-19 16:05:32
上海交大閔行校區(qū)發(fā)生火災(zāi)

上海交大閔行校區(qū)發(fā)生火災(zāi)

靠山屯閑話
2025-09-20 08:14:50
距仁愛礁僅18海里,比美濟(jì)島還大,我國(guó)實(shí)控的南沙信義礁現(xiàn)狀如何

距仁愛礁僅18海里,比美濟(jì)島還大,我國(guó)實(shí)控的南沙信義礁現(xiàn)狀如何

三農(nóng)老歷
2025-09-20 14:13:00
iPhone17系列開售首日,得物App:Pro Max星宇橙從溢價(jià)2000元回落至溢價(jià)600元

iPhone17系列開售首日,得物App:Pro Max星宇橙從溢價(jià)2000元回落至溢價(jià)600元

新浪財(cái)經(jīng)
2025-09-19 16:33:26
4歲男孩被拐8年,在商場(chǎng)門口聽到口琴聲突然愣住:曲子是我媽吹的

溫情郵局
2025-09-12 10:18:12

十大元帥并非都擅長(zhǎng)軍事,有三位曾被下屬質(zhì)疑“不會(huì)打仗?”

十大元帥并非都擅長(zhǎng)軍事,有三位曾被下屬質(zhì)疑“不會(huì)打仗?”

太傅言史
2025-09-20 11:38:16
DeepSeek的陽(yáng)謀:在《自然》雜志公布論文,到底贏得了什么?

DeepSeek的陽(yáng)謀:在《自然》雜志公布論文,到底贏得了什么?

科學(xué)聲音
2025-09-19 15:55:46
世錦賽名次得分表:美國(guó)11金3銀3銅220分?jǐn)鄬?,中?guó)2銀2銅48分第5

世錦賽名次得分表:美國(guó)11金3銀3銅220分?jǐn)鄬?,中?guó)2銀2銅48分第5

直播吧
2025-09-20 13:18:06
臭名昭著的3位相聲演員,“包養(yǎng)”女徒弟、戀上師嬸、背棄師門

臭名昭著的3位相聲演員,“包養(yǎng)”女徒弟、戀上師嬸、背棄師門

蜉蝣說
2025-09-18 11:11:34
正在被淘汰的7種電器,年輕人瞧不上,老一輩人卻無法理解!

正在被淘汰的7種電器,年輕人瞧不上,老一輩人卻無法理解!

裝修秀
2025-09-17 11:20:05
賴文峰仍忘不了楊鈺瑩?妻子楚鈴:家中留著她彈過的鋼琴

賴文峰仍忘不了楊鈺瑩?妻子楚鈴:家中留著她彈過的鋼琴

蒂蒂茱家
2025-09-20 12:46:20
禁韓令請(qǐng)加碼!建議全網(wǎng)封殺43歲全智賢主演的這部韓劇

禁韓令請(qǐng)加碼!建議全網(wǎng)封殺43歲全智賢主演的這部韓劇

娛樂故事
2025-09-19 12:28:57
2025-09-20 15:36:49
澎湃新聞 incentive-icons
澎湃新聞
專注時(shí)政與思想的新聞平臺(tái)。
845679文章數(shù) 5080916關(guān)注度
往期回顧 全部

藝術(shù)要聞

故宮珍藏的墨跡《十七帖》,比拓本更精良,這才是地道的魏晉寫法

頭條要聞

2歲女童家門口失蹤10多天 在離家3公里山上石縫中離世

頭條要聞

2歲女童家門口失蹤10多天 在離家3公里山上石縫中離世

體育要聞

亞洲天王效應(yīng) 孫興慜球衣售150萬件破梅西紀(jì)錄

娛樂要聞

香港愛馬仕大秀,古天樂面相變了

財(cái)經(jīng)要聞

最重要的一個(gè)電話,信息量果然很大

科技要聞

字節(jié)跳動(dòng)凌晨發(fā)布公告

汽車要聞

標(biāo)配華為輔助駕駛 傳祺向往S9上市售22.99萬元起

態(tài)度原創(chuàng)

本地
游戲
數(shù)碼
旅游
公開課

本地新聞

大學(xué)生軍訓(xùn)哪家強(qiáng),廣西申請(qǐng)“出戰(zhàn)”!

又被BAN了?多次被踢出軍團(tuán)戰(zhàn)的那不勒斯,強(qiáng)度真有那么高嗎?

數(shù)碼要聞

三星 Galaxy Buds 4/Pro 旗艦耳機(jī)首現(xiàn)蹤跡,有望 2026 年初發(fā)布

旅游要聞

熱聞|清明假期將至,熱門目的地有哪些?

公開課

李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版 久久性生性爱视频99| 久久精品国产再热青青青| 国产亚洲精品福利在线| 精品国产福利久久久| 玖玖精品成人网入口| 国产精品久久久久久久久果冻| 国产Videos视频| 99久久综合九九亚洲| 四Ⅴ国产视频| av无码中出一区二区三区| 国产精品久久久20岁| 成年永久一区二区三区免费视频| 无遮挡呻吟娇喘视频免费播放| 男人的天堂无码av| 蜜臀AⅤ国产精品久久久国产老师 亚洲成av人片天堂网无码】 | 久久精品国产亚洲AV麻豆痴男| 国产乱人伦偷精品视频免| 国产欧美精品另类又又久久| 色av永久无码影院av| 色欲国产精品久久久爆乳| 日本精品一在线观看视频| 波多野结衣作品在线观看| 少妇丰满爆乳被呻吟进入| 九九热成年人在线| 精品人妻伦一二三区久久| 极品人妻少妇av免费久久| 国产手机乱子伦在线观看视频福利| 建议以国际婚姻解决剩男问题| Av在线直接播放| 成人乱人乱一区二区裸体女人| 国产精品亚洲аv无码播放| 国产精品一二三在线播放| 中国国产免费毛卡片| 无码中文字幕综合网| 伊人久久亚洲综合影院首页| 99天热这里| 国产伦人人人人人人性| 东京热加勒比熟女| 日韩在线一区二区三区四区| good电影一区二区| 精品综合久久88少妇激情|