掌柜:高悅(Tobias)
職業(yè): 音樂人、自媒體博主
國慶假期的一個午后,位于上海普陀區(qū)的TOP中央公園忽然熱鬧起來。在“最愛TOP·中央公園音樂嘉年華”綠色劇場音樂文化互動演出中,SweeT& Friends樂隊以一首改編版的《月亮代表我的心》引爆全場。舞臺上,一位金發(fā)碧眼的吉他手正在用流利的上海話向觀眾們問好。他就是來自比利時的音樂人——托比亞斯(Tobias),中文名高悅。
洋面孔、滬語腔:火出圈的老外托比亞斯
除了音樂人,高悅還有一個重要的身份就是滬語博主。他的賬號“老外托比亞斯-Tobias”在全網(wǎng)有30多萬粉絲,產(chǎn)出多條爆款視頻。
視頻里的他穿梭在上海的大街小巷,過中國節(jié),說上海話。一口地道的“滬普”與他的老外形象形成強(qiáng)烈反差,吸引眾多互聯(lián)網(wǎng)粉絲關(guān)注。
在演出時,高悅時常與觀眾們交流互動,鼓勵大家一起合唱,讓本地觀眾倍感親切?!拔抑熬驼J(rèn)識托比亞斯,在很多電視節(jié)目、媒體上看見過他,上海話說得很好,沒想到主業(yè)是個音樂人,唱得也好,很有特色!”市民陸女士興奮地說道。
高悅在演出中彈奏吉他。
在上海住了十幾年,高悅已經(jīng)成了資深的“上海通”。 他覺得上海是一個文化底蘊很深的城市?!吧虾S心Φ乾F(xiàn)代的東方明珠,有風(fēng)格鮮明的中華藝術(shù)宮,還有獨具特色的地方曲藝,像‘上海說唱’等?!?/p>
說到吃的,他就更來勁了:“陽春面、小紹興雞粥、蔥油餅、小籠、生煎……我最喜歡的還是小籠包,每天早晨都得吃上一些?!?/p>
第一次來上海,他就覺得像回家一樣
高悅與上海的故事要追溯到2008年。當(dāng)時19歲的他,還在比利時布魯塞爾音樂學(xué)院讀書,受邀參加第六屆上海寶山國際民間藝術(shù)節(jié)的演出。那是他第一次踏上中國的土地。
“一下飛機(jī),我就有一種奇怪的感覺,好像回到了家?!彼貞浾f,“有的同學(xué)兩三天就開始想家了,但我一點也不想走,這里的一切都讓我覺得很親切?!毖莩鼋Y(jié)束,回到比利時后,他鄭重地對父親說:“我要去上海。”次年,他如愿進(jìn)入上海音樂學(xué)院,正式開始了在中國的生活。那時的他幾乎不會中文,但為了盡快融入,他每天學(xué)習(xí)10小時,短短4個月就速成了普通話。
高悅欣賞上海的包容與開放,享受這里融通古今中外的多元文化?!氨壤麜r的生活節(jié)奏很慢,上海就不一樣?!备邜傉f,“我喜歡上海的快節(jié)奏,在這里總能找到適合自己做的事情,也能遇到志同道合的朋友?!?/p>
因為一部電影,他開始學(xué)上海話
2016年,高悅回到比利時陪伴家人。次年冬天,他在網(wǎng)上看到了上海話電影《愛情神話》。片中熟悉的場景正是他當(dāng)年居住過的地方。
“這個電影讓我特別感動,我看哭了,于是決定開始學(xué)上海話。”他說。他跟著身邊的上海朋友學(xué)習(xí)地道滬語。除此之外,他還看上?;鼞?,通過《老娘舅》等經(jīng)典的上海話情景喜劇學(xué)習(xí)方言。
為了記錄自己學(xué)習(xí)的進(jìn)步,高悅開始嘗試拍攝說上海話的視頻,并上傳到社交媒體。這樣一個小小的舉動,竟然在網(wǎng)上引起了人們的關(guān)注,“那個說上海話的老外”逐漸成為了人們對高悅的第一印象。
高悅自媒體賬號中的視頻畫面
“上海話222元怎么說?”——“兩百廿尼(二)塊!”視頻一夜之間播放量破百萬。網(wǎng)友紛紛評論:“結(jié)棍額(厲害的)!”“比我家小囡講得還好!”“老外學(xué)上海話,儂太嗲了!”有些人在網(wǎng)上向高悅表示感謝,說自家小孩平時都不說上海話,看了他的視頻,開始愿意學(xué)上海話了。
這些熱烈的反饋,讓高悅意識到,自己正在做一件有意義的事情,也讓他有了更大的動力用滬語去記錄生活。
從短視頻到舞臺,他的“海派人生”繼續(xù)上演
2023年,高悅再度踏上中國的土地,剛走出機(jī)場航站樓,便有眼尖的粉絲認(rèn)出了他,興奮地走上前打招呼:“哎呀,這不是‘老外托比亞斯’嘛!” 他立刻露出笑容,用一口流利又地道的上海話與粉絲寒暄。
他曾住在老石庫門,體會到那份濃濃的鄰里人情:“晚上回來,鄰居會問‘吃過飯了伐(口字旁)’,還會送吃的來。那種溫度,讓我覺得就是‘家’的感覺?!睂λ麃碚f,上海不僅是一座城市,更是一種生活方式,一種可以被理解、被接納的文化氣息。
高悅參與拍攝的宣傳片畫面
從布魯塞爾到上海灘,從民間藝術(shù)節(jié)到滑稽戲舞臺,他用真誠與熱情,譜寫出屬于自己的“海派旋律”。
如今的高悅,除了拍視頻、做音樂,還將登上滑稽戲舞臺——出演上海話經(jīng)典劇目《72國房客》,對他來說也是新的挑戰(zhàn)。
“我希望能為上海話的傳承貢獻(xiàn)一份力量,這也是我的夢想?!备邜傉f道。
實習(xí)生:常馨云
新民晚報記者:馬曉荔
原標(biāo)題:《從比利時到上海灘:一位歐洲音樂人的“海派節(jié)奏” | 上海灘上洋掌柜》
欄目編輯:梅瓔迪 文字編輯:張家愉
來源:作者:新民晚報 馬曉荔 常馨云
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.