辜鴻銘(1857年7月18日—1928年4月30日),名湯生,字鴻銘,號(hào)立誠(chéng),自稱慵人、東西南北人,又別署為漢濱讀易者、冬烘先生,英文名字Tomson。祖籍福建省惠安縣,生于南洋英屬馬來西亞檳榔嶼。學(xué)博中西,號(hào)稱“清末怪杰”,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個(gè)博士學(xué)位,是滿清時(shí)代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國(guó)第一人。
他擅長(zhǎng)罵人,他愛罵人,有人說他保守反動(dòng),但是他罵的許多人,要么懶、要么笨,要么人品不端。敢這樣罵人的人,今天已經(jīng)沒有了。
“洋鬼子”對(duì)辜鴻銘又敬又怕。他毫無顧忌地稱呼他們“洋鬼子”、“夷狄”。沒有一個(gè)人敢于嘲笑這個(gè)干瘦、戴瓜皮帽、穿長(zhǎng)袍、拖著小辮子的老頭。如果你說中國(guó)不文明、不開化,那就糟糕了。他會(huì)拿出貴國(guó)文化中最陰暗最不光彩的一面,用熟練的貴國(guó)語言來消遣你。
對(duì)于本國(guó)的一些人來說,辜鴻銘則是一個(gè)笑話。辜鴻銘在北大任教期間,有人看他孤僻古怪、行事出人意表,稱為“ 辜瘋子”。
辜鴻銘反對(duì)男女平等,號(hào)稱效忠前清,卻又罵過慈禧太后、袁世凱、徐世昌這樣的權(quán)勢(shì)者。只有一個(gè)人他一直保持著尊重——北大校長(zhǎng)蔡元培。并非是因?yàn)椴淘嘟o他飯碗——他的另一位上級(jí)張之洞也被他毫不客氣地諷刺批評(píng)過。
這樣一個(gè)神奇的罵人者,構(gòu)成了北大精神中的一個(gè)截面——獨(dú)立、批判,辜鴻銘的罵聲,也成就了蔡元培兼容并包的名聲。
同時(shí)對(duì)辜鴻銘評(píng)價(jià)不一,李大釗曾經(jīng)說:“愚以為中國(guó)二千五百余年文化所終出一辜鴻銘先生,已足以揚(yáng)眉吐氣于二十世紀(jì)之世界?!蓖瑯由朴诹R人的陳獨(dú)秀則斥之為“頑固”、“老古董”。
可以確定的是:辜鴻銘不僅僅是一位出色的學(xué)者和翻譯家。他在愛國(guó)、精神上是完全獨(dú)立的知識(shí)分子,這是今天最缺少的。
善罵者是如何煉成的
辜鴻銘的父親是馬來西亞華僑,據(jù)說先祖在福建誤殺了人下南洋避禍,母親是葡萄牙人。辜鴻銘生于1857年,原名湯生,從小聰明異常,和父親一起經(jīng)營(yíng)橡膠園的英國(guó)人布朗非常喜歡他,認(rèn)為義子,帶著10歲的他去英國(guó)求學(xué)。
當(dāng)時(shí)的辜湯生很瘦矮,還拖著一條辮子,很受“夷狄”同學(xué)的欺負(fù),西洋人管那條辮子叫“豬尾巴”,同學(xué)甚至把他推進(jìn)女廁侮辱他拖辮子。他發(fā)奮讀書,十幾歲就能背下多半本德文《浮士德》。
伏爾泰、萊布尼茨等西方思想家在啟蒙時(shí)代曾經(jīng)多次提到中國(guó)文明的好處,其實(shí)大家誰也沒去過中國(guó),認(rèn)為中國(guó)比歐洲完美,一是鼓勵(lì)西方人自強(qiáng),二是文人對(duì)東方的意淫。但是辜湯生能看到這些著作心中十分驚喜。
天才的辜湯生23歲那年已經(jīng)獲得了愛丁堡大學(xué)的碩士和一個(gè)德國(guó)博士學(xué)位,在意大利、奧地利和德國(guó)游學(xué)進(jìn)修。學(xué)識(shí)已經(jīng)十分淵博,同時(shí)和“夷狄”斗嘴還練就了出色的辯論功夫。
據(jù)說他在英國(guó)街頭故意倒拿報(bào)紙,有英國(guó)人看見,大笑著說:“看這個(gè)中國(guó)人多笨,報(bào)紙都拿到了?!惫紲突刈煺f:“你們英文太簡(jiǎn)單,正著讀顯不出本事?!比缓笫炀毜氐棺x報(bào)紙,一口地道的倫敦腔,把英國(guó)人都驚呆了。
游學(xué)結(jié)束之后,辜湯生被馬來西亞當(dāng)局安排到新加坡做事,遇到了當(dāng)時(shí)為清政府做事的馬建忠,馬是中國(guó)第一部語法書《馬氏文通》的作者。辜湯生和馬暢談三天,迷上了祖國(guó)文化,決定回國(guó)工作。這時(shí)他把名字改為“辜鴻銘”。
回國(guó)后辜鴻銘成為張之洞的幕僚,主要做翻譯和百科顧問——他每天給張之洞講“西洋那些事”,幫張做了許多重要工程,比如漢陽鐵廠,后來又調(diào)入外務(wù)部辦外教。這期間苦讀儒家經(jīng)典,從《康熙字典》開始,先把字認(rèn)全,然后開始讀經(jīng)史子集。他把四書翻譯成英文,用歌德等西方名作家的話加注,不斷向西方推薦中國(guó)的傳統(tǒng)文化。
馬桶當(dāng)年袁世凱
辜鴻銘有著中國(guó)知識(shí)分子嬉笑怒罵和西洋人直截了當(dāng)?shù)碾p重特點(diǎn):慈禧太后過生日,官員們都要搭臺(tái)唱戲慶祝。這位人稱“老佛爺”的老女人為了生日連海軍軍費(fèi)都敢挪用,還號(hào)稱“誰讓我今天不高興,我就讓他一輩子不高興?!?/p>
辜鴻銘就敢損她。1902年張之洞在慈禧生日那天舉行了一個(gè)慶祝活動(dòng),新式銅管樂隊(duì)齊奏新編的“愛國(guó)歌”助興。辜當(dāng)時(shí)感嘆:“滿街都唱‘愛國(guó)歌’,未聞?dòng)谐異勖窀琛??!庇谑钱?dāng)場(chǎng)作歌道:“天子萬年,百姓花錢;萬壽無疆,百姓遭殃?!睗M座面如土色,他卻言笑自若。
袁世凱出身行伍,喜歡強(qiáng)調(diào)自己沒學(xué)問但是善于實(shí)干。他曾經(jīng)向德國(guó)公使吹噓說:“張中堂(張之洞,是探花出身)是講學(xué)問的;我是不講學(xué)問的,我是講辦事的?!痹绖P的幕僚將這件事得意地告訴辜鴻銘。辜鴻銘不假思索地回答:“老媽子倒馬桶,故用不著學(xué)問;除倒馬桶外,我不知天下有何事是無學(xué)問的人可以辦得好?!?/p>
辛亥革命那年冬天,袁世凱曾經(jīng)讓唐紹儀(清尚書、民國(guó)總理)和張謇(清狀元、實(shí)業(yè)家)設(shè)酒,希望辜鴻銘支持袁黨。辜鴻銘當(dāng)場(chǎng)翻臉,稱二人為“土芥尚書”和“犬馬狀元”。唐紹儀雖然挨罵,卻一直尊重辜鴻銘,在辜鴻銘死后,努力向政府申請(qǐng)國(guó)葬,可惜未果。
袁世凱稱帝之后,辜鴻銘怒罵:“袁世凱之行為,尚不如盜跖賊徒,其寡廉鮮恥無氣義乃爾耳?!焙髞碛种苯臃Q呼袁世凱“賤種”。袁世凱很生氣,但是辜鴻銘名聲太大,不敢迫害,只能收買,老辜又不肯接受。
袁世凱一死,辜鴻銘在北京家中大宴賓客,慶祝袁氏歸天。馮國(guó)璋、張作霖都曾希望把辜鴻銘拉攏過來,“狗肉將軍 ”張宗昌也以山東大學(xué)校長(zhǎng)委任想拉攏他,他都沒有答應(yīng)。
進(jìn)了北大還要罵
1917年,辜鴻銘接受了蔡元培的邀請(qǐng),來到北京大學(xué)教英國(guó)文學(xué)和拉丁文。同時(shí)受到邀請(qǐng)的多數(shù)是一些“新派人物”,如陳獨(dú)秀、李大釗、胡適、錢玄同等人。辜鴻銘和新派人物之間理念不同,經(jīng)常打嘴仗。
蔡元培之前的北京大學(xué)一直都是一個(gè)官府氣息濃厚的學(xué)校,那時(shí)進(jìn)了北大就相當(dāng)于候補(bǔ)官員,據(jù)說清末的體操課上,教員都要這樣下口令說:“官爺請(qǐng)向前一步走。”
在蔡元培擔(dān)任校長(zhǎng)之后,見多識(shí)廣的大學(xué)生們接觸的多數(shù)是自由、民主、進(jìn)化論之類的東西,突然看見一個(gè)留黃色小辮、相似洋人的老夫子登上講臺(tái),發(fā)出一陣爆笑。
辜鴻銘說:“你們笑我,無非是因?yàn)槲业霓p子,我的辮子是有形的,可以剪掉,然而諸位同學(xué)腦袋里的辮子,就不是那么好剪的啦?!逼鋾r(shí)許多北大的調(diào)皮學(xué)生紛紛打賭要去剪老爺子的辮子以便出名,但是考慮到他的脾氣,誰也沒敢動(dòng)手。
胡適在《每周評(píng)論》上評(píng)價(jià)過這條世界最有名的辮子,認(rèn)為辜鴻銘是為了和別人不同,因?yàn)樗郧霸趪?guó)外就剪了辮子,大清亡了他反倒留了起來。辜鴻銘大怒,聲稱要告胡適名譽(yù)侵害。辜鴻銘解釋自己剪辮子時(shí)候說,是因?yàn)槟贻p的時(shí)候女朋友喜歡辮子,剪下來送給她了。是風(fēng)流往事,而不是革命舊事。然后他又罵胡適這位哥倫比亞大學(xué)博士說的英語是“美國(guó)中下層英語”。
辜鴻銘最終沒有告胡適,胡適為此還問了他好幾次,狀子遞了沒有。辜鴻銘只是批評(píng)他那篇寫辮子的“誹謗文章”文辭太差,沒有真去打官司。
辜鴻銘對(duì)學(xué)生也開罵。后來擔(dān)任清華大學(xué)、中央大學(xué)校長(zhǎng)的羅家倫,當(dāng)他學(xué)生時(shí),英語不好,辜鴻銘老點(diǎn)名讓他背英文詩,說:“這是洋《大雅》,那是洋《離騷》?!绷_家倫有時(shí)候干脆說“不會(huì)”,引發(fā)了辜鴻銘的暴怒,甚至罵出了“忘八蛋”(和今天音近的詞匯不同,這是文人罵法,意思是“無恥的家伙”)這樣的話。這使得羅家倫多年之后還想起性格鮮明的辜先生。
當(dāng)時(shí)的北大有不少外國(guó)教授,一次在休息室辜鴻銘遇到一個(gè)英國(guó)人,辜鴻銘用英語問他教什么的,英國(guó)人說教文學(xué)的。辜鴻銘立刻改說拉丁文,英國(guó)人當(dāng)場(chǎng)語無倫次,辜鴻銘批評(píng)說:“教西洋文學(xué)的人怎么能不會(huì)拉丁文!”轉(zhuǎn)身就走了。
1920 年,46歲的英國(guó)作家毛姆來到中國(guó),聽人說“可以不看三大殿,一定要見辜鴻銘”,毛姆的朋友就寫了一封信給辜鴻銘,請(qǐng)他上門。年過60的辜鴻銘根本沒去,毛姆只好找到辜鴻銘的小院子(今天在東城區(qū)柏樹胡同28號(hào)),辜鴻銘得意地對(duì)毛姆說:“你朋友認(rèn)為中國(guó)人都是苦力吧,招手就來?!泵繁緛砜诔裕犕赀@句后目瞪口呆。在辜鴻銘眼里,長(zhǎng)者應(yīng)該坐在家里等年少者拜訪。
英文報(bào)紙經(jīng)常約辜鴻銘寫文章,辜鴻銘就寫文章批評(píng)學(xué)生不聽話鬧運(yùn)動(dòng)。學(xué)生們有一次遇見辜鴻銘,說:“您老說夷狄和中華有區(qū)別,為什么先生在夷狄的報(bào)紙上罵我們呢?”辜鴻銘目瞪口呆,突然大怒道:“我連袁世凱都不怕,還怕你們! ”
北大學(xué)生們總結(jié)出一個(gè)規(guī)矩,不能跟辜鴻銘教授提起“袁世凱”,否則一堂課當(dāng)時(shí)就報(bào)廢,他會(huì)一直罵到下課鈴打響。
一個(gè)有原則的罵人者
辜鴻銘曾經(jīng)在東交民巷使館區(qū)內(nèi)的六國(guó)飯店(今天的華風(fēng)賓館)用英文講演The Spiri tof the Chinese People“(《中國(guó)人的精神》,自譯為《春秋大義》),說讓外國(guó)人買票聽挨罵,而且票價(jià)高過梅蘭芳。聽梅蘭芳唱戲只要一元二角大洋,聽辜的講演卻要兩元。外國(guó)人卻把會(huì)場(chǎng)坐滿了。
辜鴻銘與泰戈?duì)?/p>
和辜鴻銘自己譯的“春秋大義”一樣,他罵人并不是胡罵,除了理念不同外,多數(shù)是因?yàn)檎x感。
他曾經(jīng)在一次參加大型宴會(huì)時(shí)遇到外國(guó)記者,記者問:“怎么穩(wěn)定中國(guó)政局?”他回答:“辦法很簡(jiǎn)單,把現(xiàn)在座中的這些政客和官僚,統(tǒng)統(tǒng)拉出去槍斃掉,中國(guó)的政局就會(huì)安定些。”官員們聽了敢怒而不敢言,因?yàn)闆]人能罵過他。
安福國(guó)會(huì)選出的大總統(tǒng)徐世昌獲得了法國(guó)授予的榮譽(yù)文學(xué)博士,辜鴻銘見到法國(guó)的公使、名流就挖苦:“我一向瞧得起你們美麗的法蘭西(他傾慕于法國(guó)文化,曾經(jīng)說‘法國(guó)面包也比別國(guó)的俊些’),如今居然給徐世昌發(fā)博士學(xué)位!”
在蔡元培因?yàn)楸贝髮W(xué)生運(yùn)動(dòng)被迫辭職的時(shí)候,北大師生開展了挽留活動(dòng)。辜鴻銘站出來高聲喊:“校長(zhǎng)就是我們學(xué)校的皇帝,不能走!”
辜鴻銘活著就已經(jīng)是一個(gè)傳奇,死后則變成了一段神話,人們往往津津樂道于他對(duì)女性的觀點(diǎn),卻忘記了他曾經(jīng)怒罵猥瑣政客的酣暢淋漓和早早看到西方文明中需要批判的某些特性。他的罵聲和批評(píng)都是出于義理(雖然有些已經(jīng)太舊)和公心。他是貫徹了“憂道不憂貧”的人。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.