夜夜躁很很躁日日躁麻豆,精品人妻无码,制服丝袜国产精品,成人免费看www网址入口

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號 > 正文 申請入駐

“被”字句:英文語法改造中文?

0
分享至



被字句應(yīng)該被討論嗎?

這個句子中,第二個“被”字需要嗎?現(xiàn)在多數(shù)中文寫作者都學(xué)了英文語法中的被動語態(tài),似乎應(yīng)該像英文那樣加個“被”字。但中文的動詞本來沒有主動、被動的變形(大部分情況下意思不言自明,有時候需要讀者根據(jù)上下文來判斷語態(tài)),很多人把英文中動詞被動式前的那個助動詞be翻譯成“被”,直接放在原型動詞的前面,諸如“被接受”“被認(rèn)為”“被取消”等,甚至還常能看到“被決定逮捕”等累贅的文字。

“被”字的廣泛“被使用”,似乎是100多年前白話文先行者學(xué)習(xí)西方語言、規(guī)范中國語法的改良實(shí)踐的延續(xù),但如果魯迅、老舍、茅盾、巴金、曹禺他們看到現(xiàn)在有這么多“被”字,估計會“被”嚇一跳。其實(shí)這是21 世紀(jì)才大量出現(xiàn)的現(xiàn)象。我1984年去美國留學(xué)之前任學(xué)刊編輯,也寫文章和劇本,從未看到過這么多“被”字;1999年回國任教以后,就“被”越來越多的“被”字沖擊到必須想一想為什么、怎么辦了。

中國古代的經(jīng)典大多是文言文,在創(chuàng)建現(xiàn)代白話文的初期,肯定要學(xué)一點(diǎn)西方文字更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z法規(guī)則,例如標(biāo)點(diǎn)符號、“他”“她”分開等。這些基礎(chǔ)性的語法改革都是由國文、外文俱佳的大學(xué)者慎重提出并付諸實(shí)踐的——多半是文化精英深思熟慮的行為。而21世紀(jì)的“被”字泛濫,似乎是全民“被”要求學(xué)英語但大多只學(xué)了皮毛的結(jié)果。這一“流行新語法”存在著內(nèi)在的邏輯問題,所以并不能“被”全面實(shí)行;如在本文開頭的句子中,要是加進(jìn)括號里的“被”字就會顯得別扭,因此大多數(shù)人并不會加——但如果不提出討論,很可能以后就會“被”加上了。一個更具普遍意義的例子是那個句型相似但更常見的短句,那是一個國家政策的表述:“房子是用來住的,不是用來炒的”,至今好像還沒看到有誰按“流行新語法”把它改成“房子是被住的,不是被炒的”,但誰能保證以后人們不會那樣去說?



流行的“被字句”中還有另外一類,看上去更明顯地別扭反常,卻非常有意思,如“被辭職”。因為這里的別扭就是為了突顯出所描述事情的違反常規(guī)——事實(shí)上這個所謂的“辭職”并不是身為主語的那個人的主動行動,而是被別人無端捏造來的“假新聞”,或者是“名為主動辭職、實(shí)則被人解雇”?!氨晦o職”“被捐款”這類表面上不合語法的說法事實(shí)上是一種有趣的新式修辭手法,這樣的修辭句式不在本文討論的范圍之內(nèi)。

本文討論的語法問題是在一般性句子中動輒加“被”,這個當(dāng)代語文現(xiàn)象應(yīng)該引起文字工作者的重視嗎?如果“被”重視了,會有什么解決的辦法嗎?可能會有很多人認(rèn)為,既然多數(shù)人已經(jīng)習(xí)慣了用“被”來表示被動語態(tài),只能隨大流了,大眾的語言問題無法用強(qiáng)制手段來“被”解決。但是,過去100多年來我國已經(jīng)有過幾次解決語文轉(zhuǎn)型的成功經(jīng)驗。繼全面推廣白話文以后,全國講普通話是又一個案例,而1956年國務(wù)院關(guān)于推廣普通話的指示明確指出,普通話不僅要“以北京語音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言”,還要“以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”。在“典范的現(xiàn)代白話文著作”中有現(xiàn)在這樣頻繁使用的“被”字嗎?并沒有?,F(xiàn)在的麻煩是,太多人已經(jīng)形成了這樣的習(xí)慣,要全面減少使用“被”字,估計不容易說服人。在很多情況下,中文的“被”字還是有用的;關(guān)鍵在于,國人在學(xué)習(xí)西方語法的時候,一定要弄清楚西文和中文之間具體的異同。

其實(shí),英文語法中還有一條大多數(shù)學(xué)過點(diǎn)英語的國人還未必了解的不成文規(guī)則——盡可能多用主動語態(tài),少用被動語態(tài)。其實(shí)中文也可以說有這樣一條不成文規(guī)則,因此必須用“被”字來表述意思的中文句子本來并不太多。而在必須使用“被”字的時候,與它最接近的英文詞并不是助動詞be,而是介詞by;但by后面的賓語必須是名詞,不能是動詞。比方說,如果我們討論的問題是“這個問題應(yīng)該被領(lǐng)導(dǎo)和專家討論,還是被老百姓來討論?”這時候加上“被”字就合理了——當(dāng)然這個“被”也完全可以換成“讓”或“請”字,反正名詞前一定要有個介詞或動詞。而本文開頭那個問題中的“被”字后面是“討論”這個動詞,并沒有名詞,因此就不要加這個“被”。兩相比較,“‘被’字句需要討論嗎?”顯然比“‘被’字句需要‘被’討論嗎?”更順。

動輒加“被”這一下意識的“洋語法”或“翻譯腔”的問題究竟是哪里來的呢?恐怕不能說是洋人強(qiáng)加給我們的“洋教條”,而更可能是用中文的人自己喜歡出的“洋相”。很多人不習(xí)慣獨(dú)立思考,在看到西方文化中與我們的傳統(tǒng)有不同之處時,還沒弄清這一差異背后的具體背景,就匆匆忙忙搬用人家表面的做法,結(jié)果學(xué)得不倫不類,被不該盲目拷貝的洋語法“教”得連自己的語言也說不好了。他們可能還會說:這種問題值得“被”討論嗎?

在中華語文的語境中,也許可以說,什么問題都不值得“被”討論,但是,很希望有人能來認(rèn)真關(guān)注并討論一下這個“被”字句的問題。

原標(biāo)題:《“被”字句:英文語法改造中文?| 孫惠柱》

欄目主編:黃瑋 文字編輯:欒吟之 圖片來源:本文圖片來自新華社

來源:作者:孫惠柱

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

上觀新聞 incentive-icons
上觀新聞
站上海,觀天下
339382文章數(shù) 756014關(guān)注度
往期回顧 全部

專題推薦

洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈里的“詩與遠(yuǎn)方

無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版 亚洲国产另类久久久精品| 亚洲男同gay在线观看| 国产激情精品一区二区三区| 天天av综合| 国产精品久久久久久久久人妻| 亚洲男人av天堂久久资源| 麻兵精品一区二区| 亚洲精品无码久久久| 日本午夜精品一区二区| 夜夜添无码一区二区三区| 粉嫩AV无码一区二区三区妃光| 美女爽到高潮嗷嗷嗷叫免费网站| 国产精品区一区二区三在线播放| 精产国品一二三区| 亚洲午夜成人一区不卡在线网站| 亚洲熟妇av在线播放| 少妇又爽又刺激视频| 国产在线无码一区二区三区视频 | 国产老人一区AV| 日韩成人免费视频| 韩国少妇XXXX搡XXXX搡| 久久久成人片| 国产精品自拍实拍在线看| 国产精选久久久久久久久| 欧美大香蕉一级二级三级| 日木强大喷奶水av片| 亚洲熟妇色xxxxx欧美老妇| 97cao在线视频| 欧美人妻偷人| 美女视频黄频大全免费| 亚洲综合无码日韩国产加勒比 | 无码丰满少妇一区二区亚州| 国产 亚洲 制服 无码 中文| 亚洲国产成人精品无码区一本| 欧美少妇午夜影院| 国产成人亚洲综合A∨婷婷| 久久人人97超碰国产亚洲人| 无码AⅤ一区二区三| 亚洲经典三级| 中学生情侣在线一区二区| 亚洲国产片一区二区三区|