“這么近,那么美,周末到河北”,這是河北文旅的品牌宣傳語。
但有朋友可能會(huì)不小心說成“那么近,這么美”,和原來的“這么近,那么美”有沒有區(qū)別呢?
我想,還是有的。
首先,從語法角度來看,“這”和“那”雖然都是指示代詞,但“這”是近指,“那”是遠(yuǎn)指。從后半句“周末到河北”來說,這則宣傳語主要是面向河北的近鄰北京和天津說的。所以,就京津的實(shí)際地理距離而言,整把京津包了個(gè)大半圈的河北當(dāng)然應(yīng)該用近指代詞“這”。
其次,從語意角度來分析,“這么”一般表示眼前實(shí)實(shí)在在感知到,“那么”一般則表示未知的、聽聞的,甚至是意外的。河北離京津近,這是自不待言的,不少在京津上班的打工人,晚上就住在河北。但河北的風(fēng)光美,京津人卻不一定真正了解多少,所以需要特別強(qiáng)調(diào)、宣傳。
最后,從表達(dá)效果來探討, “這么近,那么美”強(qiáng)調(diào)的是“美”,以一種令人意想不到的“近而美”來吸引游客,言語中帶有驚嘆之情。而 “那么近,這么美”則強(qiáng)調(diào)的是“近”,且在“美”上語氣平淡得多,這明顯不符合宣傳語要表達(dá)的效果。
至于說成“這么近,這么美”,雖然順口一點(diǎn),但語氣一般,作為宣傳語的表達(dá)效果就更欠佳了。
我想,一句宣傳語,看似只有10來個(gè)字,其實(shí)背后少不了黨政各個(gè)部門很多領(lǐng)導(dǎo)和工作人員的思考醞釀,應(yīng)該還有相關(guān)專家作為顧問參與論定。我們不能小看這些語言文字的出臺(tái),應(yīng)該以謙虛的態(tài)度去揣摩,甚至是學(xué)習(xí)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.