說起俄羅斯女孩嫁到中國,這事兒現(xiàn)在挺常見的,尤其是近幾年,中俄關(guān)系熱絡(luò),跨國婚姻也跟著水漲船高。俄羅斯那邊經(jīng)濟壓力大,男人喝酒多懶散,中國這邊男人勤快有責任心,很多俄羅斯姑娘覺得娶個中國人靠譜,能過上穩(wěn)定日子。但結(jié)婚后,文化差異就冒出來了,不是所有事兒都像想象中那么順利。不少俄羅斯媳婦回國后跟父母聊天時,總?cè)滩蛔⊥虏?,說中國生活有兩樣東西真讓她頭疼,一個是婆家父母愛管閑事兒,另一個是婚禮和家庭習俗太講究規(guī)矩。
先說說背景吧。俄羅斯女性嫁中國男的案例越來越多,據(jù)民政部數(shù)據(jù),2018年就有上萬對中俄混血婚姻,現(xiàn)在估計更多。俄羅斯女孩多半是長得漂亮,身材高挑,性格直爽,她們來中國留學、工作或者旅游,遇上中國男生,一來二去就談戀愛了。像薇羅妮卡這樣的,她19歲網(wǎng)戀一個中國小伙,很快就嫁到農(nóng)村,過了11年,現(xiàn)在在社交平臺上分享生活。她說一開始覺得中國男人靠譜,不像俄羅斯男人愛喝酒鬧事兒,但婚后發(fā)現(xiàn)中國人喝酒也猛,尤其是農(nóng)村聚會,一頓能喝好幾瓶白酒,這讓她挺意外的。還有奧莉佳,20歲嫁給山西小伙,國慶期間辦中式婚禮,她后來在采訪里提過,傳統(tǒng)儀式讓她有點不適應(yīng),特別是敬茶環(huán)節(jié),新娘得低頭端茶給長輩,這在俄羅斯很少見,感覺像在認輸一樣。
這些女孩大多是年輕人,20多歲就遠嫁,父母那邊一開始也擔心。俄羅斯家庭教育比較獨立,孩子大了就自己管自己,但中國這邊,父母管得寬,尤其是婆婆公公,總覺得媳婦得聽家里的。結(jié)果呢,婚后這些俄羅斯媳婦就覺得兩件事兒特別難搞。一個是婆家父母愛插手夫妻生活,特別是催生孩子和管穿著打扮。這在俄羅斯聽著新鮮,因為那邊生孩子是小兩口自己的決定,父母頂多問問,不會上門天天念叨。
中國農(nóng)村或小城市里,婆婆常覺得媳婦得早點生,傳宗接代是大事兒。薇羅妮卡在她的故事里就說過,嫁過去沒多久,婆婆就天天問啥時候要娃,她想再等等工作穩(wěn)定點,婆婆就嘆氣,說不生對不起老家傳統(tǒng)。這事兒不是個案,好多俄羅斯媳婦在網(wǎng)上吐槽,說婆婆管得太細,生孩子不說,還管你穿啥。俄羅斯女孩夏天愛穿短裙露腿,覺得涼快自在,但婆婆一看就搖頭,說太露骨,在家得穿長褲長袖,免得鄰居說閑話。這不光是穿著,親熱這塊兒也尷尬。中國家庭里,公婆在場時夫妻不能太親密,抱抱親親都得避著,俄羅斯那邊可不管這些,家里隨便表達感情。
為什么會這樣?說白了,根兒在文化上。俄羅斯社會更注重個人空間,婚姻是兩個人的事兒,父母干預(yù)少。中國傳統(tǒng)家庭觀強,老人覺得家和萬事興,媳婦進門就得融入規(guī)矩。俄羅斯女孩直性子,覺得這是在限制自由,跟父母打電話抱怨時,就說中國父母愛管閑事兒,太黏人了。像一個叫安娜的俄羅斯女孩,嫁到東北農(nóng)村,婚后婆婆不讓她出去打工,說女人得在家?guī)Ш⒆?,她氣得回國跟媽哭訴,說中國婆婆太強勢,不像俄羅斯老人那么放手。這兩件事兒連一起,就讓她們覺得中國生活壓力大,本來以為嫁過來是新開始,結(jié)果天天被規(guī)矩綁著。
第二個難理解的事兒,就是婚禮和日常習俗的那些講究。俄羅斯婚禮簡單,教堂辦個儀式,辦酒席吃喝玩樂就行。中國中式婚禮可復雜了,得拜堂、敬茶、鬧洞房,還得穿大紅嫁衣,頭上戴鳳冠。奧莉佳的婚禮就是例子,她在晉中辦的,穿漢服敬茶時,手端茶杯低頭,感覺像在表演,長輩們圍著看,她事后說這習俗太正式了,在俄羅斯婚禮上大家平等聊天,沒這么多彎彎繞。
另一個是坐月子這規(guī)矩,生孩子后媳婦得躺一個月,不能洗澡不能出門,婆婆管飲食,全是姜湯雞湯熱乎乎的。俄羅斯產(chǎn)后恢復自由多了,女孩們愛怎么來怎么來,不用這么嚴。中國這習俗是為女人好,怕著涼生病,但俄羅斯媳婦覺得憋屈,身上味兒大還不能洗,憋一個月太煎熬。薇羅妮卡也提過,她生娃后婆婆不讓她碰冷水,她偷偷洗了個頭,婆婆知道后念叨半天,說這是老規(guī)矩,不能壞了。
這些習俗聽著是關(guān)愛,但對外國人來說就是文化沖擊。俄羅斯女孩習慣西方式的隨意,中國這邊講究集體和長幼有序,她們覺得太壓抑了。網(wǎng)上有不少俄羅斯媳婦的帖子,說婚禮上得坐那兒一動不動,象征安分守己,這在她們看來像束縛?;貒改敢曨l時,就抱怨中國有這么多條條框框,不像俄羅斯那么自由。父母聽了也勸,說每個國家有自己的玩法,得慢慢適應(yīng)。但說實話,適應(yīng)不是嘴上說說,很多人婚后幾年還糾結(jié)這事兒。
還有飲食和社交差異,加重這些抱怨。俄羅斯愛面包奶酪肉,中國多菜米飯辣,俄羅斯女孩剛來適應(yīng)難,但婚后婆婆管飯,就得吃家常菜。社交上,中國人愛走親戚,俄羅斯更私密。薇羅妮卡說,她嫁過去后,每周末得去親戚家串門,聊家常到天黑,累得慌,在俄羅斯周末就窩家里看書。
當然,不是所有俄羅斯媳婦都抱怨,有適應(yīng)好的,像梅愛偲幫忙的那些烏克蘭俄羅斯女孩,嫁中國后過得不錯。但多數(shù)案例里,這兩件事兒是痛點:家庭干預(yù)和習俗規(guī)矩。為什么難理解?因為根深蒂固的文化習慣,不是一嫁就改。俄羅斯女孩直爽,覺得這些事兒多此一舉,中國老人覺得是為你好。結(jié)果,婚后摩擦多,離婚率也高點,據(jù)數(shù)據(jù),中俄婚姻存活率80%左右,但文化差異是主因。
說到底,跨國婚姻得有心理準備。俄羅斯女孩愛中國男人的責任心,但得接受這些“難以理解”的地方。父母抱怨時,其實是想家了,懷念自由日子。中國這邊,也得給媳婦空間,別管太死。
長遠看,這些差異能磨合出新家庭模式,中俄混血娃越來越多,未來文化融合會更好。但現(xiàn)在,吐槽是常態(tài),真實生活就是這樣,甜蜜里夾著酸。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.