駐外之家 | 溫暖駐外人
數(shù)十萬(wàn)駐外人都在關(guān)注
駐外之家人才網(wǎng)
www.zhuwaizhijia.com
大家好,我是Elsa,一名在阿爾及利亞某建筑國(guó)企工作的法語(yǔ)翻譯。很高興受邀在怒易法語(yǔ)公眾號(hào)分享我在阿爾及利亞的外派經(jīng)歷。
常聽(tīng)到一個(gè)梗:“法語(yǔ)人的未來(lái)在非洲?!?/p>
哪怕是北外,畢業(yè)去非洲似乎也是法語(yǔ)生逃不出的結(jié)局。
沒(méi)想到,我真的跑到非洲來(lái)了…而且,還真的是在工地上“搬磚”。
VLO.01
北外法語(yǔ)的光環(huán)
BFSU外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的含金量不必多說(shuō),畢業(yè)生的去向都很好:
有人保研或出國(guó)留學(xué),提升學(xué)歷以爭(zhēng)取更好工作機(jī)會(huì);
有人進(jìn)入外交部、商務(wù)部、新華社等鐵飯碗單位;
也有人進(jìn)入國(guó)企、外企和大廠,從事翻譯或商務(wù)工作。
當(dāng)然,還有一部分人,處在迷?;虼龢I(yè)中。
看似選擇很多,但如果不繼續(xù)讀研,法語(yǔ)本科的就業(yè)其實(shí)并不寬。
VLO.02
為什么沒(méi)有選擇讀研或留學(xué)?
讀研:
在北外學(xué)習(xí)了四年,我更清楚地意識(shí)到:哪怕是北外這樣頂尖的外語(yǔ)學(xué)府,課堂學(xué)習(xí)和實(shí)踐應(yīng)用仍存在差距。與其繼續(xù)在教室里被動(dòng)學(xué)習(xí),我更想真正進(jìn)到一個(gè)法語(yǔ)國(guó)家鍛煉自己。
留學(xué):
在北外,大三本科可以出國(guó)留學(xué)。但我們這一屆因?yàn)橐咔榈⒄`了,這也成了很多同學(xué)的遺憾。于是本科畢業(yè)后,有四分之一的同學(xué)選擇赴法留學(xué)。
而我之所以沒(méi)有選擇出國(guó)留學(xué),更多是出于經(jīng)濟(jì)上的考量。畢竟,并非所有家庭都能負(fù)擔(dān)得起留學(xué)這條燒錢(qián)的道路。
心態(tài):
我想著,為什么要在20出頭的年紀(jì)就早早與某個(gè)城市或某份工作綁定呢?“北外人,世界行”不僅是口號(hào),更是一種使命。因此,我想著“何不去國(guó)”,到國(guó)外見(jiàn)識(shí)下不一樣的風(fēng)景和文化。
所以,我并不排斥外派,反而十分期待。在我看來(lái),外派也算是一種gap,在沒(méi)有理清自己想要什么的時(shí)候,出來(lái)看看說(shuō)不定會(huì)有答案,甚至還能一邊掙著錢(qián)。
VLO.03
考慮過(guò)留在國(guó)內(nèi)工作嗎?
我確實(shí)想過(guò),要不要留在北上廣等一線城市,找一份世俗意義上的“好工作”,但現(xiàn)實(shí)讓我退卻:
大廠祛魅:很多人認(rèn)為進(jìn)大廠拿高薪就是成功的象征,“年薪百萬(wàn)”的tag也確實(shí)也讓很多名校畢業(yè)生趨之若鶩。但真的進(jìn)去后才發(fā)現(xiàn):996加班亂象、人員流動(dòng)快、三十五歲裁員危機(jī),光環(huán)背后是焦慮與不安。
大城市祛魅:買(mǎi)不起的房,拿不到的戶(hù)口,動(dòng)輒一兩個(gè)小時(shí)的通勤,瘋狂的學(xué)歷內(nèi)卷,耗人心力的社交文化。說(shuō)到底,沒(méi)有家底和背景,普通人真的很難在大城市扎下根來(lái)。
研究生祛魅:讀研不一定意味著更好的工作機(jī)會(huì),很多時(shí)候只是延遲就業(yè),畢業(yè)了還是得面臨找工作的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,甚至落到高不成低不就的尷尬局面。說(shuō)點(diǎn)現(xiàn)實(shí)的,研究生畢業(yè)后歲數(shù)長(zhǎng)了,試錯(cuò)的余地就小了,甚至還會(huì)有年齡焦慮和婚育壓力。
于是,我開(kāi)始想:是不是可以把自己“放逐”出去,給人生打開(kāi)另一種可能?與其當(dāng)被邊緣化的螺絲釘,不如在海外項(xiàng)目中當(dāng)真正的“橋梁”。
VLO.04
有那么多非洲法語(yǔ)國(guó)家,為什么選擇阿爾及利亞?
阿爾及利亞是一帶一路重要合作國(guó)家,中國(guó)在這里承接了不少大型工程,對(duì)法語(yǔ)翻譯需求大,而我,剛好契合。相比其他非洲國(guó)家,阿爾及利亞風(fēng)景優(yōu)美,政治穩(wěn)定、沒(méi)有戰(zhàn)亂和瘧疾,比黑非洲環(huán)境好太多。
在項(xiàng)目上工作,雖然辛苦,但收獲也很大:
翻譯業(yè)主往來(lái)信函、參加談判會(huì)議,所學(xué)終于派上用場(chǎng);
和跨文化團(tuán)隊(duì)合作,責(zé)任和舞臺(tái)都比國(guó)內(nèi)更大。
這里的外派生活也遠(yuǎn)比想象中精彩:
地中海沿岸,美得讓人忘記這是非洲;
伊斯蘭文化+法式風(fēng)情,獨(dú)特而迷人;
三毛筆下的撒哈拉沙漠,讓人心向往之。
VLO.05
外派現(xiàn)實(shí)
很多人對(duì)外派充滿(mǎn)好奇,覺(jué)得在非洲工作很神秘、很酷。
但真正身處其中時(shí),才發(fā)現(xiàn)一切并非那么簡(jiǎn)單。
有時(shí)候,你會(huì)被眼前的風(fēng)景治愈;有時(shí)候,也會(huì)因?yàn)楣陋?dú)和挑戰(zhàn)懷疑自己。
好處:有法語(yǔ)環(huán)境能夠?qū)W以致用、包吃包住生活成本低、薪資可觀經(jīng)濟(jì)積累快、歐洲旅游留學(xué)近水樓臺(tái)。
難處:背井離鄉(xiāng)孤獨(dú)感重、工作強(qiáng)度大加班多、穆斯林國(guó)家各種文化禁忌、回國(guó)再就業(yè)困難,很多人調(diào)侃“回不去的中國(guó),離不開(kāi)的非洲”。
總之,外派就像一場(chǎng)修行,收獲巨大,代價(jià)同樣不小。
VLO.06
法語(yǔ)翻譯的發(fā)展困境
去翻譯化趨勢(shì)
以我們公司為例,現(xiàn)在公司從上到下都在積極學(xué)法語(yǔ)。不僅在入職后進(jìn)行集體法語(yǔ)培訓(xùn),語(yǔ)言津貼更是給到了極其誘人的程度。工程師學(xué)會(huì)法語(yǔ)后,公司對(duì)翻譯的依賴(lài)正在下降。
服務(wù)者角色
外派翻譯的工作內(nèi)容,不外乎綜合、后勤、出納、人力、勞務(wù)、商務(wù)、采購(gòu)、清關(guān)物流等等。一人身兼多職是很常見(jiàn)的,為了降本增效,屬于是“哪里需要哪里搬”。說(shuō)到底,法語(yǔ)翻譯不直接涉及生產(chǎn),更多被定位成“服務(wù)者”角色,需要給項(xiàng)目或部門(mén)的領(lǐng)導(dǎo)同事做好后勤保障服務(wù)。
這一點(diǎn)對(duì)于大多數(shù)畢業(yè)生來(lái)說(shuō),應(yīng)該很難能夠心理平衡吧。帶著翻譯的光環(huán)加入公司,想要大展一番拳腳,卻要干沏茶倒水的活兒。就我自己來(lái)說(shuō),我是經(jīng)歷過(guò)內(nèi)心的糾結(jié)、掙扎和不平衡的:都是好大學(xué)出身,憑什么我要在這里指揮保潔打掃衛(wèi)生、布置會(huì)議桌和擺礦泉水。
所以到了這邊,高考分?jǐn)?shù)、大學(xué)背景和績(jī)點(diǎn)證書(shū)都沒(méi)那么重要了,“法語(yǔ)翻譯”的標(biāo)簽貌似成了低人一等的烙印。所以在這邊,尚且頑強(qiáng)抵抗的北外畢業(yè)生寥寥無(wú)幾,大多數(shù)都因?yàn)闊o(wú)法接受理想和現(xiàn)實(shí)的落差離職了。
回國(guó)轉(zhuǎn)型難
對(duì)于我們這些“非漂”來(lái)說(shuō),“何時(shí)回國(guó)”“回國(guó)之后干什么”始終是懸在我們心中的問(wèn)題。很多人跟我咨詢(xún)外派工作時(shí),都會(huì)問(wèn)到,之后會(huì)有轉(zhuǎn)回國(guó)內(nèi)工作的機(jī)會(huì)嗎?我可以很確定地回答你們:這幾乎不可能。
比如像我們公司,招人就是為了外派工作,國(guó)內(nèi)崗位設(shè)置很少,所以轉(zhuǎn)回國(guó)內(nèi)可以說(shuō)是癡人說(shuō)夢(mèng)。除非你的學(xué)歷和工作表現(xiàn)十分出色,而且或多或少還得有些關(guān)系在,否則...哎我也說(shuō)不定了,everything is possible。
這些現(xiàn)實(shí),讓很多法語(yǔ)人感到落差和迷茫。
VLO.07
給法語(yǔ)er的一點(diǎn)建議
本科可以考慮外派,早接觸社會(huì)、積累金錢(qián)和經(jīng)驗(yàn)。
研究生可以選擇學(xué)術(shù)方向或國(guó)際組織,外派的話講真性?xún)r(jià)比低了。
當(dāng)我看到今年入職公司的新生陣容,我想問(wèn)這個(gè)世界是不是終于瘋了:
本科和研究生比例幾乎1:1,北大法語(yǔ)本科和研究生一起出海卷,同濟(jì)等老牌985和民辦二本畢業(yè)生一起進(jìn)公司...之前有人說(shuō)“你北外的怎么想不開(kāi)來(lái)非洲了”,呵呵我想說(shuō),現(xiàn)在北大碩士都出海卷了,我北外有什么來(lái)不了的。
另外,我發(fā)現(xiàn)非洲外派的門(mén)檻也在提高,之前可能有專(zhuān)四證書(shū)、性別男就能去,現(xiàn)在學(xué)歷也開(kāi)始卷起來(lái)了,面試輪數(shù)在增加,甚至設(shè)置了無(wú)領(lǐng)導(dǎo)小組面試…很慶幸自己早一年進(jìn)了公司,不然照這個(gè)事態(tài)發(fā)展下去,北外本科i人能不能進(jìn)公司還真不好說(shuō)…
或許我的話說(shuō)的稍微有一些夸張,但我本意不是想傳播任何焦慮,也沒(méi)有夸大其詞吸引眼球,我只是將自己觀察到的事實(shí)和所思所感分享出來(lái),供尚在找工作的畢業(yè)生,和那些還在大二大三讀書(shū)的學(xué)弟學(xué)妹們,一點(diǎn)關(guān)于求職和外派的經(jīng)驗(yàn)分享。
哪怕法語(yǔ)翻譯如今面臨種種困局,但是值得慶幸的是,今天的非洲尚有我們一席之地。我想說(shuō),翻譯同僚們,不要妄自菲薄,迎難而上,抓住機(jī)會(huì)“轉(zhuǎn)型”才是關(guān)鍵。
要深刻認(rèn)識(shí)到,無(wú)論國(guó)內(nèi)國(guó)外,法語(yǔ)只是工具,關(guān)鍵在你如何使用它。不要害怕搬磚的梗,有時(shí)在工地上、在項(xiàng)目中,才是學(xué)以致用的最佳機(jī)會(huì)。法語(yǔ)+任何專(zhuān)業(yè)都可以是王炸,而隨著人工智能的迅猛發(fā)展,單靠語(yǔ)言注定是死路一條。
結(jié)語(yǔ)
我選擇阿爾及利亞,是一次主動(dòng)“放逐”。
在這里,我看到了不同的風(fēng)景,也找到了屬于自己的舞臺(tái)。
所以當(dāng)別人問(wèn)我“為什么北外畢業(yè)還要來(lái)非洲搬磚”,我會(huì)笑著回答:
因?yàn)樵谶@里,我能看見(jiàn)更多可能。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.