有一些來(lái)中國(guó)打工或者留學(xué)的朝鮮姑娘,對(duì)中國(guó)的印象非常好,就是有一些現(xiàn)象她們表示無(wú)法理解。
中國(guó) “無(wú)現(xiàn)金” 生活,讓朝鮮美女“看不懂”
一位朝鮮美女初到中國(guó),剛落地就被這里的繁華震撼:飛馳的高鐵、琳瑯滿目的商鋪、街頭車水馬龍的景象,遠(yuǎn)超她的想象。
可真正讓她 “摸不著頭腦” 的,是中國(guó)人的結(jié)賬方式,大家用手機(jī)一掃就付錢了,真讓人迷惑不解。
要知道,在朝鮮老百姓購(gòu)物不僅需要錢,還得憑票購(gòu)買,比如糧票、油票。有一部分人有智能手機(jī),但是只用來(lái)通話聯(lián)絡(luò),從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)能用來(lái)付錢。
這種 “無(wú)現(xiàn)金” 生活,對(duì)習(xí)慣了傳統(tǒng)支付方式的朝鮮女孩來(lái)說(shuō),無(wú)疑是新鮮又難懂的體驗(yàn)。
中國(guó)菜名太 “奇特”,留學(xué)的朝鮮姑娘被 “嚇住”
朝鮮飲食有自己的特色,當(dāng)?shù)厝似珢?ài)涼食,泡菜、冷面更是日常必備。
到了中國(guó),多樣的菜系、豐富的口味讓她們大飽口福,可看到菜單上的菜名,學(xué)過(guò)中文、對(duì)中國(guó)古代文化有一定了解的姑娘也犯了難。
看到 “東坡肉” 時(shí),她當(dāng)場(chǎng)愣?。骸?span search-type="3" search-href="newsapp://nc/search?entry=articleKeyword&word=%E8%8B%8F%E4%B8%9C%E5%9D%A1">蘇東坡不是宋代著名詞人嗎?怎么會(huì)和肉聯(lián)系在一起?”
而 “夫妻肺片”“螞蟻上樹(shù)” 這兩道菜,更是讓她嚇了一跳,滿心疑惑這到底是什么食材做的。
這些蘊(yùn)含文化內(nèi)涵的菜名,對(duì)不熟悉中國(guó)飲食文化的朝鮮姑娘來(lái)說(shuō),自然難以理解,甚至被當(dāng)場(chǎng)嚇了一大跳。
中國(guó)著裝 “太自由”、戀愛(ài) “太開(kāi)放”
除了支付和美食,中國(guó)的著裝風(fēng)格和男女戀愛(ài)相處方式,也讓朝鮮姑娘格外好奇。
走在中國(guó)街頭,她們發(fā)現(xiàn)大家的穿著特別多樣,牛仔褲、吊帶裝、露腰裝、短裙等等,這些和朝鮮完全不一樣。
朝鮮沒(méi)人穿這些類型的衣服,所以他們覺(jué)得中國(guó)人的著裝很多樣化。
更讓她們驚訝的是,在公園、商場(chǎng)里,經(jīng)常能看到情侶手牽手散步,男生幫女生拎包、遞水,甚至偶爾會(huì)有親昵的舉動(dòng)。中國(guó)男女戀愛(ài)的相處模式,讓朝鮮女孩們看了很是驚訝和臉紅。
朝鮮姑娘第一次來(lái)中國(guó),對(duì)有些事情感到不解也是正常的,主要是兩國(guó)的發(fā)展節(jié)奏與文化特色不一樣。這些小困惑,也成了她們了解中國(guó)的有趣切入點(diǎn)。
你還知道哪些外國(guó)人初到中國(guó)會(huì)感到新奇的事?歡迎在評(píng)論區(qū)分享。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.