經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展的浪潮下,跨國(guó)旅行已成為人們生活的一部分,對(duì)許多國(guó)人來(lái)說(shuō),在異國(guó)他鄉(xiāng)看到熟悉的母語(yǔ),本該是一件倍感親切的事。
然而,近些年德國(guó)、英國(guó)等地出現(xiàn)的“中文標(biāo)語(yǔ)”,卻讓許多中國(guó)游客感到不滿和憤怒,紛紛直呼,這些標(biāo)語(yǔ)是一種歧視行為,這種“特殊關(guān)照”他們不接受。
那些引人不適的“中國(guó)標(biāo)語(yǔ)”,都寫(xiě)了什么?德國(guó)和英國(guó)為何會(huì)設(shè)立這么多中文標(biāo)語(yǔ)?
外國(guó)人的“特殊關(guān)照”
如今,出國(guó)在外,在很多地方都能看到大大小小的中文標(biāo)語(yǔ),內(nèi)容多是“請(qǐng)勿喧嘩”“禁止吸煙”等,本身意在提醒游客遵守規(guī)則,無(wú)可厚非,看起來(lái)很正常。
但其中有一些標(biāo)語(yǔ),卻讓中國(guó)游客感到不滿,其中,德國(guó)就是一個(gè)典型例子,其獨(dú)特的風(fēng)景和文化,吸引著許多中國(guó)人前去一游。
2021年起,柏林博物館區(qū)的展柜正上方便出現(xiàn)了醒目的中文標(biāo)語(yǔ),“請(qǐng)勿大聲喧嘩”“請(qǐng)勿觸碰展品”的字樣。
法蘭克福的連鎖超市更在收銀臺(tái)貼出中文告示,“請(qǐng)排隊(duì)付款,插隊(duì)罰款50歐元”的字眼帶著不容置疑的強(qiáng)硬。
雖然這些字體的旁邊還有德語(yǔ)、英語(yǔ)等標(biāo)語(yǔ),但中國(guó)的字體比旁邊的其他字體都要大上許多,一眼望去,極具視覺(jué)沖擊力。
如此刺眼的畫(huà)面,不免讓人不多想,畢竟公共場(chǎng)所,規(guī)則是對(duì)所有人適用的,為何唯獨(dú)要將中文標(biāo)語(yǔ)如此突出地展示出來(lái)?
這些標(biāo)語(yǔ)將“規(guī)則提醒”變成了對(duì)特定群體的“定向約束”,讓許多中國(guó)游客在踏入這些場(chǎng)所時(shí),先感受到的不是歡迎,而是被預(yù)設(shè)的“不信任”。
對(duì)此,不少?lài)?guó)人感覺(jué)像是被單獨(dú)拎出來(lái)“特殊關(guān)照”,仿佛在暗示中國(guó)游客是不遵守規(guī)則的群體,這種帶有偏見(jiàn)的區(qū)別對(duì)待,深深刺痛了他們的心。
本以為德國(guó)的這種現(xiàn)象只是個(gè)例,然而,英國(guó)的做法更過(guò)分,讓中國(guó)游客的失望和憤怒進(jìn)一步升級(jí)。
2024年起,前往英國(guó)旅游的國(guó)人發(fā)現(xiàn),倫敦哈羅德百貨的化妝品柜臺(tái)前,就有“本店不接待中國(guó)游客”的標(biāo)簽。
愛(ài)丁堡城堡的紀(jì)念品店里,“不賣(mài)東西給中國(guó)人”的紙條隨意貼在貨架上,曼徹斯特一家咖啡館菜單上,赫然寫(xiě)著“中國(guó)游客需支付10英鎊座位費(fèi)”。
更令人不適的是倫敦牛津街的快時(shí)尚店鋪,店員對(duì)進(jìn)店的中國(guó)游客無(wú)需多言,只需指向門(mén)口的中文告示“請(qǐng)勿試穿,摸壞賠償”。
簡(jiǎn)單的幾個(gè)字,卻將“懷疑”與“警告”寫(xiě)得明明白白,這些帶有明顯針對(duì)性和攻擊性的話語(yǔ),瞬間引起國(guó)人不滿,在網(wǎng)上掀起軒然大波。
許多游客表示,自己在國(guó)外旅游時(shí)一直都遵守當(dāng)?shù)氐姆煞ㄒ?guī)和規(guī)定,卻被這些標(biāo)語(yǔ)無(wú)端指責(zé),實(shí)在是不公平。
還有一些游客發(fā)起了抵制行動(dòng),呼吁大家不要去那些張貼不友好中文標(biāo)語(yǔ)的商家消費(fèi),希望通過(guò)這種方式讓商家意識(shí)到自己的錯(cuò)誤行為,改變對(duì)中國(guó)游客的態(tài)度。
在輿論的壓力下,部分商家開(kāi)始整改,將那些刺眼的標(biāo)語(yǔ)撤掉,換上溫和的語(yǔ)言,如“所有游客請(qǐng)遵守秩序”等,涉事咖啡館也將座位費(fèi)改回正常標(biāo)準(zhǔn)。
不過(guò),還是有些網(wǎng)友不買(mǎi)賬,認(rèn)為他們的態(tài)度過(guò)于敷衍,不是真正意識(shí)到不對(duì),他們被動(dòng)的調(diào)整,更像是對(duì)飯碗的擔(dān)憂,而非對(duì)問(wèn)題根源的反思。
但不得不說(shuō),外國(guó)為何會(huì)設(shè)立如此多的標(biāo)語(yǔ),確實(shí)有一部分的原因是部分國(guó)人的素質(zhì)有待提高。
無(wú)差別對(duì)待才是最好的“標(biāo)語(yǔ)”
隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,出國(guó)旅游的中國(guó)游客數(shù)量日益增多,在龐大的游客群體中,不可避免的會(huì)出現(xiàn)一些損害自己和國(guó)家形象的人。
他們?cè)趪?guó)外旅游時(shí)存在著不文明行為,如大聲喧嘩、隨地吐痰、插隊(duì)等。
這些個(gè)別人的行為經(jīng)過(guò)媒體的傳播和放大,給外國(guó)留下了不好的印象,也成為了一些商家和場(chǎng)所張貼中文標(biāo)語(yǔ)的“借口”。
然而,用個(gè)別行為來(lái)代表整個(gè)群體,顯然是不公平的,畢竟大多數(shù)中國(guó)游客在國(guó)外旅游時(shí),都展現(xiàn)出了良好的素質(zhì)和修養(yǎng)。
他們尊重當(dāng)?shù)匚幕?/strong>,遵守當(dāng)?shù)匾?guī)則,積極與當(dāng)?shù)厝私涣骰?dòng),為增進(jìn)中外文化交流作出了貢獻(xiàn)。
若僅僅因?yàn)?strong>少數(shù)人的過(guò)錯(cuò)就否定全體中國(guó)人,這無(wú)疑是一種偏見(jiàn)和歧視,是一種不合理的觀念和看法,有待改進(jìn)。
除了個(gè)人素質(zhì)問(wèn)題外,還有一點(diǎn)原因就是文化差異,在中國(guó),人們?cè)诮涣鲿r(shí)可能聲音會(huì)稍大一些,這是熱情和親近的表現(xiàn)。
而在西方國(guó)家,人們更注重個(gè)人空間和安靜,大聲喧嘩會(huì)被視為不禮貌的行為。
再比如,中國(guó)人在購(gòu)物時(shí)習(xí)慣“貨比三家”,會(huì)觸摸商品來(lái)感受其質(zhì)量,而在一些國(guó)外的小店,這種行為可能會(huì)被認(rèn)為是不尊重商品或侵犯商家權(quán)益。
由于語(yǔ)言不通和文化差異的存在,在信息傳遞過(guò)程中很容易出現(xiàn)偏差,從而導(dǎo)致雙方產(chǎn)生誤解。
而一些商家和場(chǎng)所為了避免麻煩,采取了簡(jiǎn)單粗暴的方式,張貼中文標(biāo)語(yǔ)來(lái)提醒中國(guó)游客,卻沒(méi)有考慮到這種做法會(huì)傷害中國(guó)游客的感情。
況且規(guī)則本就是面向所有人的共同準(zhǔn)則,提醒標(biāo)識(shí)就更該以平等的姿態(tài)覆蓋每一位游客。
若需規(guī)范行為,多語(yǔ)言、同字號(hào)、語(yǔ)氣一致的提示足以達(dá)到目的;若想表達(dá)歡迎,真誠(chéng)的服務(wù)與無(wú)差別對(duì)待才是最好的“標(biāo)語(yǔ)”。
中國(guó)游客從未拒絕遵守規(guī)則,只是拒絕被貼上“特殊”的標(biāo)簽;從未苛求額外的優(yōu)待,只是渴望被當(dāng)作平等的消費(fèi)者尊重。
好在目前這種情況在逐漸改善,不論如何,都希望外國(guó)人應(yīng)該以“尊重、平等、友好”的態(tài)度來(lái)對(duì)待中國(guó)人。
比如,他們?cè)谔嵝延慰妥袷匾?guī)則時(shí),可以通過(guò)多語(yǔ)言廣播、設(shè)置溫馨提示牌等方式,而不是用簡(jiǎn)單粗暴的中文標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行指責(zé)。
與此同時(shí),也希望國(guó)人出門(mén)在外,要自覺(jué)遵守當(dāng)?shù)氐囊?guī)則,尊重當(dāng)?shù)氐?strong>文化和習(xí)慣,展現(xiàn)出中國(guó)游客的良好風(fēng)貌,不給自己和國(guó)家抹黑。
筆者觀點(diǎn)
俗話說(shuō)的好,文字是有溫度的,所以那些看似平靜、無(wú)生命的標(biāo)識(shí)、提示語(yǔ)都在傳遞著一個(gè)國(guó)家或地區(qū)的文明溫度。
當(dāng)人們看到并默讀時(shí),會(huì)自覺(jué)聯(lián)想它所表達(dá)的含義和態(tài)度,就比如外國(guó)用中文標(biāo)語(yǔ)搞“區(qū)別對(duì)待”,傷害的不僅是中國(guó)游客的感情,更是自身的市場(chǎng)口碑。
也希望國(guó)人在外旅游時(shí),要遵守規(guī)則,用實(shí)際行動(dòng)去維護(hù)國(guó)家和民族的尊嚴(yán),因?yàn)橹挥形覀冏约赫嬲龅阶詈?,站在高處,別人才不會(huì)用刻板印象看待我們。
不論如何,希望在未來(lái)前往德國(guó)、英國(guó)等其他國(guó)家的旅游中,不再有那些刺眼的中文標(biāo)語(yǔ),取而代之的是溫暖的笑容和友好的問(wèn)候。
畢竟,旅行的意義從來(lái)不是單向的“接納”,而是雙向的“尊重”,這一點(diǎn),值得所有國(guó)家和游客銘記。
【免責(zé)聲明】文章描述過(guò)程、圖片都來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),此文章旨在倡導(dǎo)社會(huì)正能量,無(wú)低俗等不良引導(dǎo)。如涉及版權(quán)或者人物侵權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我們將第一時(shí)間刪除內(nèi)容!如有事件存疑部分,聯(lián)系后即刻刪除或作出更改。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.