非是韻·和合篇
——兼和邢之諾《雙生花》與張寧《媚惑》
作者:成真吾
她從哪里來(lái)?
從《廣陵散》斷裂的第七根弦上,
從《道德經(jīng)》蟲蛀的道可道字縫間;
從雙生花同歸于盡的最后一瞥,
從指鹿為馬時(shí)群臣袖中的冷汗;
從嵇康臨刑前未落下的那滴淚,
從波德萊爾惡之花根部的腐土;
從薩特“存在先于本質(zhì)”的墨漬,
從王陽(yáng)明格竹七日后的咳血;
從甲骨文“善”字缺失的一橫,
從《紅樓夢(mèng)》太虛幻境被撕去的判詞。
她向何處去?
向無(wú)極之外的清泉,
向善惡未分的混沌,
向背對(duì)而生的雙生花突然轉(zhuǎn)身的剎那,
向媚惑眾生者自己眼底的驚惶。
非是閣主曰:
三千大千世界,
不過(guò)一念妄動(dòng);
九萬(wàn)六千劫波,
終歸拈花一笑。
道魔相生處,
忽有白鶴沖天,
翅上馱著半輪殘陽(yáng),
半輪新月。
后記:成真吾曰:邢之諾的《雙生花》與張寧的《媚惑》,這兩首詩(shī)恰如其所描寫的雙生花“同蒂而異向,殊途而同歸”。邢之諾用“花之死”追問(wèn)愛(ài)的殘酷本質(zhì);張寧以“道之辯”探索善惡的虛妄邊界。兩詩(shī)最終都回歸“笑無(wú)?!?,邢之諾的“笑”是凄美絕唱,張寧的“笑”是徹悟后的釋然。當(dāng)它們終于在批評(píng)的鏡前“扭轉(zhuǎn)花枝”相對(duì)時(shí),我們看到的不僅是詩(shī)歌的互文,更是人類對(duì)愛(ài)、道德與自由永恒困惑的殊途同歸。
另附邢之諾《雙生花》及張寧《媚惑》原原文:
雙生花
作者:邢之諾
記:-----聽天籟【Songs From A Secret Garden】,即【神秘園之歌】有感。
天黑,天亮,
天亮,天黑。
以愛(ài)的名義,
搖曳,纏繞,芬芳;
以愛(ài)的名義,
背向,撕殺,絕望。
妖紅的血,
涂滿墨綠的殤。
幽藍(lán)的媚惑,
霧淋淋的精魂,
也碎成一縷縷冷涼。
濃了露華,
淡了月光,
絳了霓裳。
如果,
快感就是相互折磨對(duì)方;
如果,
可以提前終止這場(chǎng)魔障。
我愿,
一臉?gòu)珊┑兀?br/>偎向你的箭雨刀霜。
蒼白顫抖的唇,
火一樣炙燙,
試著燃亮,
這片深不可測(cè)的無(wú)極之曠。
一聲尖叫,
一地荒唐,
一夜悲滄。
倒下的腰肢,
蒲公英般飄蕩,
悄悄遺下夢(mèng)的形狀。
祭了傳說(shuō),
瘦了影子,
肥了土壤。
晚來(lái)的風(fēng)兒,
豎了塊無(wú)字碑。
蠱了紅塵,
醒了愛(ài)情,
笑了無(wú)常。
媚惑
——和邢之諾《雙生花》
作者:張寧
把日子一分為二
白晝看太陽(yáng)
夜晚看月亮
越是想分清
越是龍蛇混雜
凡圣同居
是非的媚惑
每次把對(duì)的說(shuō)成錯(cuò)的
又將每次錯(cuò)的
指鹿為馬
啟圖以誠(chéng)相悅
一念之間
頓感脊梁陣陣涼氣
來(lái)自善的鋒芒
為何總是退避三舍
來(lái)自惡的箭雨刀霜
為何總是拆騰尋常
想以嬌憨蒙混過(guò)關(guān)
卻被拋棄在絕望之中
疑惑吐去千絲萬(wàn)縷
作繭自縛中
牢牢捆住善惡
沒(méi)有惡
善在哪里
沒(méi)有善
惡從何說(shuō)起
禍兮福所倚
福兮禍所伏
一瞬之機(jī)
快得
來(lái)不及看清善惡
那就
在善的邊際應(yīng)以善
在惡的邊際應(yīng)以惡
善惡的邊緣
道高一尺
魔高一丈
無(wú)極之后
總有一道清泉
洗盡滄桑
青青子衿
悠悠我心
但為君故
善惡兩忘
對(duì)錯(cuò)一機(jī)兮緣紅塵
大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)
把酒臨風(fēng)兮難兩全
當(dāng)斷不斷兮悔臨機(jī)
善惡互應(yīng)兮笑無(wú)常
陰陽(yáng)一體兮蕩乾坤
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.