據(jù)韓國媒體8月23日報道,演員金泰希(金泰熙)進(jìn)軍好萊塢的首部作品《蝴蝶》(Butterfly)近日在韓國完成首播,迅速成為話題焦點。該劇此前在紐約首映時便引發(fā)廣泛關(guān)注,尤其是金泰希流暢而富有感染力的英語演技,在正片中再次征服觀眾,韓網(wǎng)友紛紛表示:不愧是首爾大學(xué)出身。
亞馬遜Prime Video系列劇《蝴蝶》于22日晚通過tvN頻道正式與韓國觀眾見面。劇情開篇即高能:丹尼爾·金飾演的David Jung為尋找身陷秘密組織“卡迪斯”的女兒Rebecca(Reina Hardesty 飾)不惜以身犯險,激烈動作場面與情感張力交織。而金泰希飾演的恩珠——David的韓國妻子——也在關(guān)鍵情節(jié)中登場。面對丈夫違背“只試一次”的約定、執(zhí)意繼續(xù)冒險,她既憤怒又擔(dān)憂,一句“不是說好就一次嗎?”以及“卡迪斯會殺了我們的”,將角色內(nèi)心的掙扎與愛意展現(xiàn)得淋漓盡致。
這場戲正是金泰希在記者會上提到的“首日拍攝戲份”。她坦言:“那是一場必須全部用英語表演的戲。我練得太刻苦,導(dǎo)致現(xiàn)場改一句詞都非常困難。如果是韓語可能不會這么吃力,但因為我已把原文背得滾瓜爛熟,調(diào)整反而成了挑戰(zhàn)。”她進(jìn)一步透露:“我知道作為非母語者,發(fā)音和語調(diào)很難完美,所以更努力抓住恩珠的情感核心——比起追求語音完美,我更專注在真實傳遞她的情緒?!?/p>
正如她所說,劇中恩珠的形象不僅情感層次豐富,其英語臺詞也更顯自然可信,毫無突兀之感,大大增強了觀眾的代入感。金泰希還提到,原本預(yù)計需要大量英語配音修正,但最終幾乎無需后期補錄。同劇演員金智勛調(diào)侃道:“看來姐姐做得太好了,我倒配了很多條!”而丹尼爾·金也曾幽默評價:“又不是誰都像金泰希一樣,是首爾大學(xué)畢業(yè)的”,引發(fā)現(xiàn)場一片笑聲。
盡管此次金泰希飾演的恩珠并非主角,但她堅定地表示自己“一定要演這個角色”。雖然目前戲份不多,她卻以極具沖擊力的表演留下深刻印象,讓觀眾無比期待她在后續(xù)劇情中的發(fā)展。
金泰希此番不僅以演技正名,更以一名非英語演員的敬業(yè)和專注,向觀眾傳遞了——語言從來不是演技的邊界,情感才是。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.