天下山水之奇美,莫過于云南文山丘北普者黑。普者黑,在彝語里是“盛滿魚蝦的地方”。這里的山奇特峻秀,這里的水清幽靜謐,這里的荷香,遠(yuǎn)飄十里。
初識(shí)普者黑,是二十多年前到文山求學(xué)時(shí)。那時(shí),從昆明到文山,丘北是必經(jīng)之路。當(dāng)時(shí)的普者黑,還待字閨中,未完全被開發(fā),如同一位美麗的彝家女子,羞羞答答地在悄悄尋找心上人。當(dāng)時(shí),我心里始終認(rèn)為普者黑同家鄉(xiāng)的山水一樣,沒有多大的區(qū)別,最多是一道美麗的風(fēng)景而已。
再見普者黑時(shí),我的心情是激動(dòng)的。沒有想到二十年后再到普者黑,它已經(jīng)成為了著名的風(fēng)景區(qū),吸引了眾多國內(nèi)外游客的目光。青翠欲滴的小山,姿態(tài)柔美,連綿不絕,盈盈含笑,翠裙搖曳。清清的湖水,靜靜地流淌,寧靜地懷抱著這片土地。同行的同學(xué)楊育瓊,丘北人,話語不多,恬靜熱忱而大方,臉上始終帶著一絲成熟的微笑,她如同這片土地的主人,帶領(lǐng)我們重游了普者黑。
坐上小船,穿上救生衣,隨著開船師傅竹篙輕輕一點(diǎn),小船快速駛向海子中的那一刻,我的心情是激動(dòng)的。昔日的普者黑煥然一新,清清的湖水,環(huán)繞著四周的山峰,密密匝匝的荷花,自由自在地生長著,彌漫著整個(gè)海子,鋪天蓋地般。放眼望去,到處是亭亭玉立的荷花,張揚(yáng)著自己的美,開得自由而灑脫。嫩嫩的花瓣兒在陽光的照耀下,閃動(dòng)著透明的光澤。也許沐浴了山水的靈氣,這里的荷顯得有些禪意。第一次隨我到普者黑游玩的兒子,更是興奮不已,坐在船頭,用水槍去玩湖里的水。
最有趣的是打水仗,撐一只小船,在海子中漫游,見到誰,你都可以肆意地潑水,大家除了興奮,一般是不會(huì)生氣和計(jì)較的。由于我們事先沒有做任何準(zhǔn)備,小船剛開出不久,就被迎面而來的對手澆了個(gè)透心涼,老同學(xué)手中的傘,被潑來的水澆斷了?!靶〔稽c(diǎn)”夏榮香,差點(diǎn)墜入了水中,慌亂中,我的腦袋被身后的包永斌用水瓢狠狠敲了一下,張雪娟、沙海燕,只顧笑,被對方潑得沒有還手之力,急得剛滿十歲的兒子坐在船頭,不停地?fù)]著手大聲喊著:“休戰(zhàn)!休戰(zhàn)!我們是老年組,我們休戰(zhàn)?!睔g笑聲、吶喊聲,在廣闊的海子上響個(gè)不停。
高興之余,我們還是不忘欣賞一路的風(fēng)景,小船巧妙地繞開荷花,在水路上緩行。翠綠的圓圓的荷葉,連成一片翠綠無邊的海洋。我們一路靜靜地觀賞著荷花,感受其“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的美麗。水滑如錦緞,水草在輕輕地招搖,我們撐著船,船后不時(shí)卷起一痕長長的水簾。
游玩接近尾聲時(shí),天空不知何時(shí)飄起了細(xì)雨,轟隆隆的雷聲從遠(yuǎn)處傳來,一場大雨即將到來,為了安全,船家們紛紛將各自的小船駛向了停泊的港灣。站在岸邊,全身上下早已經(jīng)濕透,可同行的幾個(gè)人卻興致不減,有說有笑,開始欣賞普者黑的美。一座座黛青色的小山,將自己唯美的身姿倒映在水中,薄霧如紗般纏繞在小山間,天光云影間,仿佛將天地融為了一體。水波輕輕蕩漾,微風(fēng)吹來,讓人覺察到了一絲涼意。
離開普者黑,驅(qū)車趕往丘北縣城的時(shí)候,另一位老同學(xué)胡珍早已經(jīng)在那里等候多時(shí),為我們準(zhǔn)備好了晚餐。匆匆洗漱結(jié)束,換上干凈的衣服,同行的一群人又相聚在了這個(gè)邊陲小城。談笑聲中,仿佛又回到了文山求學(xué)時(shí)的那段難忘的時(shí)光。
普者黑,如夢一般的田園風(fēng)情,如詩一般的山水。我喜歡那里緩緩流淌的時(shí)光,我喜歡海子邊村莊上空,悠悠飄蕩升起的炊煙,我喜歡那里連綿不絕的一座座山峰,一切都是那么自然而然,沒有匆忙,只有美麗。
作者:毛家成(作者系中國少數(shù)民族作家學(xué)會(huì)會(huì)員)
轉(zhuǎn)載請注明來源《民族時(shí)報(bào)》
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.