提起帕爾·拉格奎斯特,可能很多國內(nèi)讀者會一臉問號。但實際上,拉格奎斯特和卡夫卡、加繆、博爾赫斯身處同一時代,而且是與他們齊名的文學(xué)巨擘!
如果說卡夫卡是荒誕的夢魘,加繆是清醒的抗?fàn)?,博爾赫斯是智性的迷宮,那么拉格奎斯特,則是——“以藝術(shù)的活力和真正獨立的思想,努力尋找應(yīng)對人類永恒問題的答案?!保▉碜灾Z貝爾文學(xué)獎評語)
作為20世紀(jì)最杰出的歐洲作家之一、諾貝爾文學(xué)獎得主、瑞典學(xué)院終身院士,拉格奎斯特的作品被稱為“歐洲戰(zhàn)后廢墟上重新壘起的精神堡壘”。他的文學(xué)常被視為富有哲學(xué)意味,但他的語言簡明深遠(yuǎn),全部扎根于我們的生活。
▍“帕爾·拉格奎斯特在現(xiàn)代瑞典文學(xué)中占有極其重要的地位。”——中國著名詩人北島
▍“他能夠如此出色地保持現(xiàn)實世界與信仰世界之間的平衡?!薄墩T》作者安德烈·紀(jì)德
? 作者簡介?
從瑞典小鎮(zhèn)走出的“苦悶天才少年”
25歲時,拉格奎斯特出版的詩集《苦悶》震動北歐文壇,以尖銳的死亡恐懼與靈魂危機著稱,我國著名詩人北島在《北歐現(xiàn)代詩選》中無論譯序還是正文,都將其置于首位。
《北歐現(xiàn)代詩選》中的譯序和正文都大篇幅介紹拉格奎斯特及其作品
在兩次戰(zhàn)火中淬煉出的反叛者、形而上學(xué)的質(zhì)疑者、懷疑主義者
他創(chuàng)作的劇本《劊子手》和《沒有靈魂的人》因批判納粹而招致納粹德國宣傳系統(tǒng)的強烈反擊,1944年出版的探索人類原始邪惡來源的諷刺小說《侏儒》則完全奠定了其國際聲譽,成為戰(zhàn)后最重要的文學(xué)作品之一。
諾獎之神的黃金年代與最終回響
1950年,拉格奎斯特的代表作《大盜巴拉巴》書寫了圣經(jīng)中一個邊緣角色的人生故事,被譽為文學(xué)巔峰,順理成章獲得諾貝爾文學(xué)獎。
他的一生筆耕不輟,晚年“找尋四部曲”用神話和傳說當(dāng)作生命的地圖,繼續(xù)尋找意義的出口。最后一部小說《希律王與米利暗》則是對權(quán)力與良知的深度思辨,作品被譯為多種語言,在世界范圍廣泛流傳。拉格奎斯特以他冷峻卻深情的筆觸,為20世紀(jì)文學(xué)留下了不可忽視的印記。
這一次,我們精選了這位諾貝爾文學(xué)獎得主的畢生小說杰作,帶大家一起品味大師的文學(xué)人生全貌!
點擊下方圖片,立即進入《迦南大廈》的文學(xué)宇宙!
? 內(nèi)容亮點?
本次《迦南大廈:帕爾·拉格奎斯特佳作集》共計收錄大師經(jīng)典作品26篇,合計超1300頁大體量!
具體篇目包括:《大盜巴拉巴》《侏儒》《希律王與米利暗》《女先知》《亞哈隨魯之死》《海上朝圣客》《圣地》等7部長篇+囊括19篇精悍佳作的短篇集《靈魂的假面舞會》。
同時,本次還特別為眾籌版本編纂了一部獨享內(nèi)容寶典——《迦南牧人書》,獻給那些在閱讀拉格奎斯特的小說作品后,對世界歷史、文化、信仰產(chǎn)生興趣,或?qū)ζ渲械涔事灾欢s又不甚明了的讀者。
★ 眾籌獨享:《迦南牧人書》★
外封 內(nèi)封
全書梳理了作品中的歷史背景、宗教意象、神話典故與文化線索,將猶太人的歷史、圣經(jīng)故事、古希臘神話、歐洲古代民間傳說等內(nèi)容以深入淺出的形式介紹和解讀,幫讀者理解拉格奎斯特的精神內(nèi)核與文學(xué)表達。
內(nèi)文插圖示例
圖文結(jié)合,精選約150幅世界古典名畫、歷史照片及老書插圖,配合總編輯黃二刀撰寫的三萬余字文章,形成一冊集導(dǎo)讀、補白與拓展于一體的“拉格奎斯特閱讀地圖”。內(nèi)文插畫創(chuàng)作者包括達·芬奇、拉斐爾、丟勒、卡拉瓦喬、朱塞佩·迪奧蒂、多雷、沃特豪斯等數(shù)十位世界藝術(shù)大師。
開本尺寸與主體8冊小說一致(120mm×200mm),精裝,四色印刷,預(yù)計約200頁。僅在本次眾籌中獨家贈送,極具收藏價值!
內(nèi)文版式示例
本體小說?:《大盜巴拉巴》
一個強盜何以嬗變?yōu)槭ネ剑俊凇靶掖鎼u辱”中尋找救贖的真諦
改自圣經(jīng)故事,是拉格奎斯特的封神之作,也是令他拿下諾獎的重要作品!
主角巴拉巴原本是一個作奸犯科、無惡不作的犯人,等待著被釘在十字架上。然而,最后時刻猶太群眾選擇釋放他,竟把耶穌釘死。從此,巴拉巴游走在孤獨和困惑中,開始思考自由、責(zé)任和罪孽的含義。故事中,巴拉巴對耶穌的態(tài)度始終在疏離與糾纏中搖擺,展現(xiàn)了信仰并非“皈依”的終點,而是持續(xù)的懷疑與追問。
小說在瑞典一經(jīng)發(fā)行便取得了巨大的成功,并迅速被翻譯成至少十種語言。在歐洲評論界引發(fā)了關(guān)于“二戰(zhàn)”后人類信仰問題的大討論,一些評論家還從二戰(zhàn)所帶來的存在主義創(chuàng)傷的角度討論了這部作品。
本體小說?:《侏儒》
每個人心中都有一個陰暗的侏儒,正如每個人心中都有惡
本篇小說借用歐洲文藝復(fù)興時期意大利米蘭公國真實的興盛與衰亡歷史,故意混淆背景進行戲說。正是這部中長篇小說讓拉格奎斯特從知識分子書架真正走進了大眾視野,成為瑞典的暢銷書作家,奠定了拉格奎斯特的國際聲譽。
主角侏儒身高僅66厘米,是宮廷里的弄臣。而他也是心理病態(tài)的集大成者,蔑視一切。拉格奎斯特特意選擇用侏儒的視角,以第一人稱來敘述整個故事,令讀者可以直面侏儒的內(nèi)心世界,體會他的惡與病態(tài),十分過癮!
本體小說?:《希律王與米利暗》
愛與權(quán)力的悲劇,暴君的孤獨挽歌
本篇可謂“歷史+宮廷+愛情+心理戰(zhàn)”的四合一神作。改自猶太人的歷史,以戲說加虛構(gòu)的方式描寫了真實歷史人物大希律王和美麗善良的王后米利暗一世的愛情與婚姻,其中對人類心理和道德復(fù)雜性的深刻探討,可算是拉格奎斯特對整個寫作生涯的總結(jié)。特別是米利暗這一角色最終沒能真正感化希律王的邪惡內(nèi)心,淪為這場權(quán)力游戲和愛情悲劇里最美中的犧牲品,展現(xiàn)了女性在父權(quán)制社會中的困境與抗?fàn)?,同時觸及了現(xiàn)代社會依然存在的諸多性別議題。
本體小說?~?:“找尋四部曲”
一段越寫越沉、越走越深的精神朝圣之旅
該系列是拉格奎斯特文學(xué)生涯最具哲思深度的作品,他將“人類在面對命運的殘忍后,如何找到活下去的意義?”這個大命題,精細(xì)拆分為四篇彼此關(guān)聯(lián)又可獨立閱讀的小說,每一部仿佛對應(yīng)人生的某一階段。在順序讀完后,更可感受到層層遞進的靈魂叩問。
?《女先知》|對命運的不解 :以公元一世紀(jì)為歷史背景的哲理小說,講述了阿波羅神廟的女祭司和一位被神遺棄和詛咒的“流浪的猶太人”之間的故事,是作者對宗教信仰最具批判性、最深刻的思考之一。信仰如何塑造人類的命運?神的慈悲是否真的無處不在?這些問題,在小說中有最冷酷的答案。
?《亞哈隨魯之死》| 承受命運的不公:延續(xù)《女先知》的主題——關(guān)于永生的痛苦、信仰的崩塌,以及人與神的關(guān)系。“流浪的猶太人”亞哈隨魯離開女先知,在幾百年后結(jié)識了本篇小說的另一位主人公托拜厄斯,以及深愛著托拜厄斯的妓女。在聽到二人之間的情感故事后,亞哈隨魯最終得到了心靈上的解脫,在平靜中安然去世。而托拜厄斯將成為新的主角,開始全新的朝圣之旅。
?《海上朝圣客》| 尋找命運的答案:托拜厄斯登上一艘惡貫滿盈的海盜船,他認(rèn)識了老水手喬瓦尼并聽他講述了自己如何從一名信仰篤定的神父,轉(zhuǎn)變成無惡不作的海盜。他的經(jīng)歷十分精彩,欲望、誘惑、不倫穿插其中,充滿現(xiàn)實寓意:我們總以為自己在選擇人生的方向,但許多時候,我們只是登上了一艘“已經(jīng)設(shè)定好航線”的船,船的目的地卻是未知。
?《圣地》| 與命運的和解:加入了象征主義、神秘主義、超自然體驗等諸多迷幻元素,閱讀過程仿佛入夢。漂泊多年后,托拜厄斯和喬瓦尼被拋棄到一個荒涼海岸上的廢棄神廟。二人在這片陸地上眼見一系列神秘之事,沉默的牧羊人、被毒蛇咬死的嬰兒、神秘的女子……最終,喬瓦尼死在了這片土地上,托拜厄斯則意識到只有人間的愛才能帶領(lǐng)自己到達“圣地”。
本體小說?:短篇小說集《靈魂的假面舞會》
假面下的表情,是我們藏不住的孤獨
囊括了拉格奎斯特在不同的人生階段創(chuàng)作的19篇短篇小說,題材包括哲思作品、古代傳說、親情題材、愛情小品、史詩冒險,以及他在諾獎頒獎典禮上朗讀的未公開小小說,等等。它們深刻探討了婚姻、愛情、孤獨、情感、社會的復(fù)雜性與人類世界的冷漠無常。
短篇集的重要篇目包括:偷情男女在下墜的電梯中直通詭異終點的《電梯直下地獄》;四處碰壁的宗教小冊子推銷員走進救世軍禮堂,命運發(fā)生180度大轉(zhuǎn)彎的《小個子旅行推銷員的靈修之路》;雙腿萎縮只能用手爬行的老乞丐卻有著令人意外的溫和性格,揭開了社會最深層真相的《地下室》;以及已進入我國高中語文閱讀理解題庫的西方版《背影》——《父與子》。
? 古典傳統(tǒng)開本+藝術(shù)排版 ?
本套《迦南大廈》采用120×200mm歐洲古典傳統(tǒng)開本設(shè)計,不僅便于攜帶與手持閱讀,更與20世紀(jì)歐洲眾多經(jīng)典文藝小說所采用的尺寸一脈相承!
在排版上,本次精心設(shè)計文字編排,留白恰到好處,讓每一頁的翻閱都像在與文學(xué)進行一次安靜而深沉的對話~
內(nèi)文版式示例
? 譯文古典莊嚴(yán),賦予文本權(quán)威性和神圣感?
本套書由南京財經(jīng)大學(xué)教師、江蘇省作家協(xié)會會員、國內(nèi)知名翻譯家和小說家莊蝶庵傾力翻譯。莊老師對英國、瑞典文學(xué)作品的把握尤為出色,翻譯風(fēng)格精準(zhǔn)、自然、富有文學(xué)質(zhì)感。英譯代表作包括阿道司·赫胥黎的《美麗新世界》《重返美麗新世界》《盧丹的惡魔》《知覺之門》等重要作品。
本次譯文特別仿效和合本圣經(jīng)的白話體筆調(diào),句式莊重典雅、節(jié)奏凝練肅穆,精準(zhǔn)抓住了原作者那種“明晰、坦誠、深遠(yuǎn)”三合一的特點。不僅忠實呈現(xiàn)原作精神,也為中文世界的讀者打開了一道通向拉格奎斯特哲學(xué)內(nèi)核的精神之門。
譯者像
? 搭配鋼筆畫插圖+歐洲復(fù)古裝飾圖案 ?
特意邀請中國青年插畫師科爾浦拉夫特為作品原創(chuàng)鋼筆畫插圖,以極具張力的視覺語言回應(yīng)文本的精神內(nèi)涵,讓拉格奎斯特哲思密布的文字擁有了更為直觀的感受力!
內(nèi)文插圖示例
此外,每冊小說還精心裝點了歐洲復(fù)古裝飾和經(jīng)典題花圖案,增添了一抹古典的浪漫與藝術(shù)氛圍。
? 圖書基礎(chǔ)信息?
? 眾籌專享?
三面書口刷邊×內(nèi)封布面全版燙印
函套多重工藝
首版唯一獨立編號
眾籌收藏卡
? 眾籌解鎖福利?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.