石破茂辭任自民黨總裁之后,日本國內(nèi)紛紛猜測下一任日本自民黨總裁與首相。其中,“ 小泉進次郎”這個名字蹦進了大眾的視野里。
小泉進次郎是誰?
他是日本前首相小泉純一郎的次子。不同于出道當演員的哥哥,小泉進次郎繼承了父親的衣缽,踏入日本政界也有18年之久。他曾任其父親的私人秘書、環(huán)境大臣與內(nèi)閣府特命擔(dān)當大臣,從2009年至今連續(xù)當選5屆眾議院議員。今年5月,他被石破茂任命為農(nóng)林水產(chǎn)大臣。
然而,我們今天不詳細講他的生平和在政界的成績,而是要聊聊他的“進次郎文學(xué)”。有人說,不高興的時候你就讀讀它,會笑得停不下來。
或許你對“進次郎文學(xué)”感到非常陌生,如果換成“廢話文學(xué)”,那你就明白個八九分了。而小泉進次郎的廢話文學(xué),不僅帶著一些無語,還帶著更多莫名其妙的喜感。不僅車轱轆話來回說,還有時候會前后矛盾,讓人摸不著頭腦。
首先,是前后非常一致。
政治に無関心であるということは、無関心のままでいられると思います。
你能對政治毫不關(guān)心,說明你能毫不關(guān)心。
這句話是小泉進次郎在街頭演講中說的話。本意是提醒民眾要多多關(guān)注政治動向,但后半句看起來不太有必要。
左下角大爺:您說啥?
不過小泉的心也是很大,甚至把這句梗作為他的口號之一,來宣傳他的播客節(jié)目……
第二種類型,前后帶著微妙的矛盾。
ステーキやっぱり食べたいですね。毎日でも食べたいね。毎日でも食べたいということは毎日でも食べているというわけではないです
我好想吃牛排。每天都好想吃好想吃。每天好想吃說明我不是每天都吃。
邏輯不算錯,但乍一看就給人一種“這不是很正常,你這不是廢話”的感覺。
但是這句話被噴還有個前提。他在擔(dān)任環(huán)境大臣時,針對全球變暖問題的提問做出了如上回答。而“想吃牛排”的發(fā)言,與解決畜牧業(yè)引發(fā)的全球變暖的議題產(chǎn)生了沖突;“不等于每天都吃”,可能也是小泉進次郎為自己的一種找補。
第三種類型,“要‘性感’地……”。
日本人真的會對小泉某些“逆天”發(fā)言倍感困惑,比如他說的“性感”。請看下句——
気候変動のような大きな問題を解決するのは、楽しく、クールで「セクシー」であるべきです。
(On tackling such a big scale issue like climate change,it's got to be fun, it's got to be cool,it's got to be sexy,too.)
解決氣候變化這種大型問題,應(yīng)該是有趣的、酷酷的、“性感”的。
這句話也和上面一樣,是小泉在任環(huán)境大臣時,在美國的一個氣候環(huán)境會議上的發(fā)言。而他確實用英語說了“sexy”。這讓不少日本人倒吸一口涼氣:捅婁子啊,他怎么敢對外國人說出這種“虎狼之詞”啊,這不是丟了日本的臉了嗎!
他在日本也這么直言不諱:
明日から三連休なんですね。つまり3日間の連休、これはすごいことですよ。私はセクシーに過ごしたい。
明天開始就是三連休了。也就是連續(xù)放三天假,真了不得啊。我也要給自己放個“性感假”。
但有一位美國人分析,這里“sexy”的意思不是外貌上的“性感”,而是指“有魅力的”“華麗的”“有號召性的”,這種用法在美國的年輕人里還滿常見的。所以,小泉到了美國便“入鄉(xiāng)隨俗”,表示要讓解決環(huán)境問題的舉措“充滿號召力”;在日本,也想來展現(xiàn)一下自己假期的“魅力”。
Youtube@Atsueigo
嗯……希望有日本人能聽懂他的弦外之音吧。
諸如此類的還有很多很多,網(wǎng)友們都把他的語錄整理得清清楚楚。
夜景を見るなら、斷然夜をオススメしますよ。
要看夜景的話,我強烈推薦晚上去看。
未成年飲酒なんて子供のすることですよ
未成年人飲酒啥的,都是孩子在干。
両手で抱くと手がふさがるね。
如果用兩只手抱,那就沒有手空著了。
雪が積もるって事は雪が降っているって事なんですよ。
積雪代表著下雪了。
今日はあなたの誕生日なんですね。私も誕生日に生まれたんです
今天是你的生日。我也是在生日的時候生下來的。
先放這么多,怕有的人已經(jīng)笑得不行了。
而有日本人評價:難道他真的是天才?
小泉還說過“power(力量)就是力量”,不知道的以為他是來教英語的。
而日本人對“進次郎文學(xué)”已經(jīng)見怪不怪了,甚至為他創(chuàng)作“表情包”。
“這冰塊真冰啊?!薄∪M次郎
“無人島的各位你們好嗎!”
有人扒出他父親的發(fā)言,發(fā)現(xiàn)這種文學(xué)體裁原來是遺傳。
反抗我內(nèi)閣的勢力全是反抗勢力
小泉文學(xué)是遺傳啊笑
別看小泉進次郎講起話來吊兒郎當,前言就是后語的,但現(xiàn)在,他的民調(diào)支持率可是能夠和高市早苗肩并肩。要知道,高市早苗去年可是僅僅以5票之差輸給石破茂的。
可是言歸正傳,雖然小泉進次郎的“進次郎文學(xué)”確實創(chuàng)造了不少樂子,但有人懷疑,說出這種模棱兩可的話的人,真的能當好首相嗎?
這不應(yīng)該是日本政治高層能夠說的話吧。
一眼看過去,說話像個小學(xué)生,這種人絕對不能當日本首相!絕對!
因為父母才能成為政治家的傻子
要當日本首相
對國民沒有一點好處
也有人覺得,這不就是天生當政治家的料嗎?
每個政治家都是這種感覺
滿嘴跑火車
不論如何,讓我們期待一下小泉進次郎今后在日本政壇的表現(xiàn)(和他續(xù)寫的“進次郎文學(xué)”)吧。
※ 本內(nèi)容為作者獨立觀點,不代表日本通立場。
- 完 -
轉(zhuǎn)載原創(chuàng)請聯(lián)系我們,獲得授權(quán)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.