《解惑:心智模式?jīng)Q定你的一生》是英國經(jīng)濟(jì)學(xué)家E. F. 舒馬赫的哲學(xué)遺作。本書基于作者對人類認(rèn)知本質(zhì)的探索,圍繞心智模式構(gòu)建認(rèn)知框架,提出“世界存在層次論”與“四種認(rèn)知領(lǐng)域”理論。
書中剖析思維局限性與真理邊界,強(qiáng)調(diào)從被動接受到主動思考的轉(zhuǎn)變,主張通過理解自我、他人及世界的關(guān)系實現(xiàn)心智躍升。作者批判現(xiàn)代機(jī)械唯物主義觀的片面性,倡導(dǎo)以“理解的科學(xué)”整合邏輯與靈性認(rèn)知,回歸心靈整體性思考,為個體突破生存困境提供哲學(xué)路徑。
心的祈禱
印度的核心法門是瑜伽,基督教的核心法門是禱告。向神求助,感謝他,贊美他,是基督教祈禱的正確方式;然而祈禱的本質(zhì)遠(yuǎn)不止如此?;酵奖怀珜?dǎo) “不住地禱告”。耶穌 “設(shè)一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心”(《圣經(jīng)?路加福音》第 18 章第 1 節(jié))。千百年來,基督徒們對這一要求頗為上心。有關(guān)這一問題最著名的篇章,也許要數(shù)《朝圣者向精神之父所做的坦率陳述》,它是世界文學(xué)中的一件佚名的珍寶,最初于 1884 年在俄國付印。
我讀了圣保羅的帖撒羅尼迦前書。其中勸勉我們,要不住地禱告,這話深深印在我的心頭。我開始尋思,不住地禱告是否有可能,因為每個人為了討生活,都有事要做……“我該怎么辦呢?” 我沉思道,“我到哪兒去找人為我解釋一下這話呢?”[1]
后來這位朝圣者得到了《菲羅卡利亞》[2],它 “如二十五位教父所說,包含了有關(guān)在心中不斷祈禱的完備而細(xì)微的知識”。
內(nèi)心的祈禱也被稱作 “心的祈禱”。盡管西方并非對此一無所知,但使它臻至完善的,主要還是希臘和俄國的東正教。其要義是 “心有所思地站在神的面前”。這一說法有如下解釋:“心” 這個字眼在東正教關(guān)于人的教義中,有著特殊的重要意義。當(dāng)代西方人說起心時,他們指的往往是情感和愛意。但在《圣經(jīng)》以及在東正教的多數(shù)苦修經(jīng)文中,心都有著更寬泛的含義。不論是在生理意義上還是在精神意義上,它都是人這一存在的首要器官;它是生命的中心,是我們所有活動和愿望的判定原則。就其本身而言,心顯然包含著愛和情感,但它也包含著許多別的內(nèi)容:它實際上包含了我們所說的 “人” 的所有組成部分。[3]
至此,人因為自我意識這種神秘的能力而與其他存在有所區(qū)別,而這種能力如前所述,在心中有自己的位置。人在心中可以感受到,這種能力猶如一股特殊的暖意。偉大導(dǎo)師隱士西奧芬 (1815—1894) 這樣解釋道:通過運(yùn)用短的禱文,聚精會神于一件事上,就有必要保持好注意力,并把它引入心中,因為只要心思還在思緒紛至沓來的頭腦之中,就無法集中在一件事上。然而當(dāng)注意力沉入心中,它就會把全部身心的力量都吸引到心里的一個點上。將整個人的生命匯集到一處,這種做法馬上便會在心里引起反應(yīng),激起一種特殊的感受:會有一股暖意襲來。這種感受起初尚且模糊,隨后漸漸變得更強(qiáng)烈、更堅定、更深沉。起初只是溫?zé)幔S后變得溫暖,并且使注意力變得集中。于是這樣一來,起初注意力是憑借意志力而留在心里,后來則是憑借其自身的活力留在心里,它給心帶來了溫暖。這種溫暖無須特殊的努力,就能攫住注意力。這兩者由此相互扶持,但一定得將這兩者分開,因為注意力的渙散會讓這股暖意冷卻,而暖意的消除會削弱注意力。[4]
對寥寥數(shù)語無休止地反復(fù)默禱,會取得一種精神成果,在某種程度上,這種成果的標(biāo)志就是從生理上感受到精神的暖意,這種說法在現(xiàn)代人看來太過離奇,現(xiàn)代人會斥之為不知所云的胡言亂語。我們引以為傲的實用主義和對事實的尊重,讓我們難以輕易嘗試。為什么不試試看呢?因為嘗試了,就會獲得某些洞見,某些認(rèn)識,一旦我們接納了它們,它們就不會離開我們了:它們會給出某種最后通牒 —— 你要么改變,要么毀滅?,F(xiàn)代世界喜歡玩弄事物,但研究和培養(yǎng)自我意識的直接方法所取得的成果,可不是好玩的。
換言之,第一種認(rèn)知領(lǐng)域?qū)δ切┎怀姓J(rèn)在人的存在層次,“不可見的” 要比 “可見的” 更強(qiáng)大、更重要的人來說,猶如一片雷區(qū)。傳統(tǒng)上,教育人們知曉這一基本真理,一直是宗教的功能,因為宗教被西方文明所舍棄,就沒有什么能給人帶來這一教誨的了。所以西方文明對人的存在層次出現(xiàn)的真正的生活問題,變得束手無策。它在低層次上游刃有余;可是一遇到與人有關(guān)的問題,它就變得既無知又無能為力。在沒有宗教權(quán)威的智慧和戒律的前提下,第一種認(rèn)知領(lǐng)域處于被人忽視的境地,猶如一片長滿野草的荒原,其中許多野草還帶有毒性。有益健康并有用的植物或許也有,但只是偶爾才會碰上。沒有自我意識 (完全意義上的 “z 要素”),人的言行舉止、學(xué)習(xí)和反應(yīng),就會顯得像機(jī)器一樣 —— 其行為依據(jù)是偶然、下意識獲得的 “程序”。他沒有意識到,他是在按照程序行事,因此要給他重新編制程序。讓他的思想和行為迥異于前并不是一件難事,只要新的程序別讓他覺醒就行。一旦他覺醒了,誰都無法再給他編排程序了,他會自己給自己編排程序。
我用現(xiàn)代語言傳達(dá)的這一古老教誨,暗示出其中涉及的是兩種元素或媒介:計算機(jī)編程人員和計算機(jī)。后者運(yùn)行良好,意識不到前者的存在。意識 “y 要素” 運(yùn)行良好,意識不到自我意識 “z 要素” 的存在,這一點已經(jīng)為所有高等動物所證實。所有重要的宗教都斷言,人的 “心靈” 的完滿不能只歸結(jié)為一項要素,這一斷言最近也被現(xiàn)代科學(xué)所證實。享年 84 歲、譽(yù)滿全球的神經(jīng)學(xué)家和腦外科醫(yī)生懷爾德?彭菲爾德博士在去世前不久,將其種種發(fā)現(xiàn)集結(jié)為一部總結(jié)性作品,書名為《心靈之謎》。他寫道:在我的整個科學(xué)生涯中,我像其他科學(xué)家一樣,竭力要證明大腦就是心靈的緣由。不過現(xiàn)在,也許是時候積極地考慮一下現(xiàn)有證據(jù),提出這樣的問題了:大腦的機(jī)理是心靈的緣由嗎?心靈能用我們目前對大腦的認(rèn)識來解釋嗎?如果不能,那么下面兩種假設(shè)哪一種更合理:人的存在是以一種要素為基礎(chǔ),還是兩種? [5]
彭菲爾德博士得出結(jié)論,“心靈似乎完全獨(dú)立于大腦,就如同編程人員獨(dú)立于他的計算機(jī)一樣,不論他出于某些特定目的,對那臺計算機(jī)的功能有多么依賴”。他進(jìn)一步解釋道:因為在我看來,確定無疑的是,以大腦的神經(jīng)活動為根據(jù)來解釋心靈,簡直毫無可能;因為在我看來,在個人的生活中,盡管心靈是一項連續(xù)存在的要素,但它的發(fā)展和成熟始終都是獨(dú)立的,因為一臺計算機(jī) (大腦就是這樣一臺計算機(jī)) 一定得由某種能夠獨(dú)立理解問題的媒介來操作,所以我不得不選擇這樣一種主張:要解釋我們的存在,必須以兩種基本要素為基礎(chǔ)。[6]
顯然,編程人員要 “高于” 計算機(jī),正如我所說的自我意識要 “高于” 意識一樣。研究第一種認(rèn)知領(lǐng)域,意味著對 “更高” 的要素進(jìn)行系統(tǒng)訓(xùn)練。只讓計算機(jī)運(yùn)行得更有規(guī)律或者更快,是無法讓編程人員得到訓(xùn)練的。他需要的并不是對事實和理論的認(rèn)知,而是理解或洞見。并不讓人奇怪的是,獲得洞見的過程與獲得認(rèn)知的過程截然不同。許多人看不出認(rèn)知和洞見的差異,因此把四念處、瑜伽或不斷祈禱之類的訓(xùn)練方法,視為某種迷信的胡言亂語。這樣的看法顯然并無價值,只是表明了其缺乏契合而已。所有系統(tǒng)化的努力都會取得某種成果。
耶穌禱文所起的作用是不斷地提醒人,讓人時時刻刻注意內(nèi)在,注意他一閃即逝的思緒、陡然迸發(fā)的情緒乃至活動,好讓他嘗試著控制它們…… 通過細(xì)致審視和觀察他內(nèi)在的自我,他會日益認(rèn)識到自己沒有價值,這一認(rèn)識有可能會讓他充滿絕望…… 這些是人的靈性覺醒的呻吟…… 這種靜默也包括內(nèi)心的靜默,祈禱者本人的心靈的靜默,將想象力與始終不停的思緒、言語、印象、想象和白日夢匯成的激流隔絕開來,這種激流讓人始終處于沉睡之中。要做到這一點并非易事,因為心靈的運(yùn)作幾乎是自主的。[7]
很少有現(xiàn)代西方哲學(xué)家對學(xué)習(xí)第一個領(lǐng)域的知識給予如此嚴(yán)肅的重視。一個少有的例外是 W. T. 斯泰斯,他從 1935 年起,在普林斯頓大學(xué)做了近 25 年哲學(xué)教授。在他的《神秘主義與哲學(xué)》[8] 一書中,提出了這個早該提出的問題:“如果存在所謂的‘神秘體驗’,那它給哲學(xué)帶來了什么意義?” 他的研究將他引向了 “內(nèi)省的神秘體驗”,并由此引向了那些尋求此類體驗的人所采用的方法。斯泰斯教授采用了 “神秘” 一詞或許是件不幸的事,這個詞的意思也有些神秘兮兮的,實際上這里并沒有什么神秘的事,只有對人的內(nèi)在生命的專注探尋。但這并未降低其觀察的到位和出色水準(zhǔn)。
首先他指出,有關(guān)這一 “內(nèi)省體驗” 的基本心理學(xué)事實,其實質(zhì) “在全世界各個地方、各個時代、各種文化、各種宗教中,都是一樣的”。斯泰斯教授使用的是哲學(xué)學(xué)者的筆調(diào),也并未聲稱自己有過這些個人體驗,因此他覺得它們相當(dāng)奇特。他寫道:“它們?nèi)绱颂厥夂兔埽坏┫驔]有準(zhǔn)備的人突然提起,準(zhǔn)會有損于他們的信仰。” 接下來,他闡述了 “神秘主義者們陳述的所謂事實,未加評論和評判”。盡管他陳述這些事實時,并未使用神秘的字眼,但他的闡述方式十分明晰,有必要在此簡要復(fù)述一下:假設(shè),人要阻塞生理感官的入口,好讓感受無法觸及意識…… 看起來,并沒有什么先驗的原因,讓人一心想著目標(biāo)…… 不應(yīng)該通過獲得充分的專注和精神控制力,將所有的生理感受從他的意識當(dāng)中排除出去。
假設(shè),在擺脫了所有的感覺之后,人還要繼續(xù)排除所有的意識和所有的感官畫面,然后排除所有的抽象思維、思考過程、意志自主,以及其他特定內(nèi)容,那意識還會剩下什么呢?不會有任何精神內(nèi)容了,只有徹底的空無。[9]
當(dāng)然,這正是那些研究內(nèi)在生命的人所追求的目標(biāo):排除感官或 “思維功能” 帶來的所有紛擾。但斯泰斯教授十分不解:可以這樣先驗地假設(shè):隨后,意識便會全然失效,人就會昏然入睡,或者變得人事不省。但內(nèi)省的神秘主義者 —— 全世界成千上萬的神秘主義者 —— 一致斷言,他們已經(jīng)達(dá)到了這種完全的精神空白,但隨之而來的卻絕非陷入昏迷。相反,隨之而來的是純粹的意識狀態(tài) ——“純粹” 的意思是說,它并不是任何經(jīng)驗主義內(nèi)容的意識。除卻自身,它不含有任何內(nèi)容。[10]
用我在前面用過的語言來說,脫穎而出的是計算機(jī)編程人員,他當(dāng)然不含有計算機(jī)的任何 “內(nèi)容”;換言之,z 要素 “自我意識”,只有在 y 要素 “意識” 離開舞臺中央的時候,才會真正成為自己。斯泰斯教授寫道:“矛盾之處在于,竟然會有一種積極的體驗,而其中卻沒有任何積極的內(nèi)容 —— 這種體驗既有內(nèi)容,又沒有內(nèi)容?!盵11]
但在一種有內(nèi)容同時又沒有內(nèi)容的體驗中,一種 “更高級的” 力量取代一種 “低級的” 力量,并沒有什么矛盾之處。只有對那些相信沒有什么比日常意識和經(jīng)驗更 “高級” 或 “高超” 的人來說,才存在著矛盾。他們怎么會相信這樣的事?當(dāng)然,每個人在生活中都有一些時刻,它們的重要性和真實感要勝過日常的生活。這樣的時刻就是一些暗示,對未能實現(xiàn)的可能性的一瞥,自我意識的閃現(xiàn)。斯泰斯教授緊接著解釋如下:我們通常的日常意識總有其對象或畫面,或是我們內(nèi)心感受到的感覺或思緒。假設(shè)這時我們抹去了所有生理或心理的客體。當(dāng)自我不再忙于理解種種對象時,它才能意識到自身。自我本身出現(xiàn)了……
也可以說,神秘主義者擺脫了經(jīng)驗主義的自我,從而使通常隱匿不見的純粹自我見了光。經(jīng)驗主義的自我就是意識的河流。純粹的自我是將這條河的支流約束在一起的統(tǒng)一體。[12]
這與懷爾德?彭菲爾德博士的看法在本質(zhì)上是一致的,兩者都證實了重要宗教的核心教誨,這些宗教盡管語言不同、表達(dá)方式不同,但都勸告人打開心扉,接受他體內(nèi)的 “純粹的自我”、“自己”、“空” 或 “神圣的力量”;可以說,想要覺醒,就意味著脫離計算機(jī),變成編程人員,用自我意識超越意識。只有將注意力從可見之物中收回,將它交托給不可見之物,把自我從感官和思維能力 —— 兩者都是奴仆而非主宰 —— 的束縛中解放出來,才能實現(xiàn)這種 “覺醒”。“…… 原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠(yuǎn)的。”(《圣經(jīng)?哥林多后書》第 4 章第 18 節(jié))
關(guān)于自我意識的獲取,用我們的話來說,就是對第一種認(rèn)知領(lǐng)域的研究。這門最偉大的技藝,還有很多的話可說。但眼下轉(zhuǎn)向第二認(rèn)知領(lǐng)域 —— 我們可能從其他存在的內(nèi)在經(jīng)驗中獲得的認(rèn)知,它會更有用。但有一件事是確定無疑的:我們似乎無法直接取得這樣的認(rèn)知 (正如前文所述)。那么,要怎樣才能獲得這樣的認(rèn)知呢?
注釋
[1] In A Treasury of Russian Spirituality, compiled and edited by G. P. Fedotov (London, 1952).
[2] See Writings from the Philokalia on Prayer of the Heart (London, I95I) and Early Fathers from the Philokalia (London, 1954).
[3] Hieromonk Kallistos (Timothy Ware) in his introduction to The Art of Prayer (見下一 條).
[4] The Art of Prayer, An Orthodox Anthology, compiled by Igumen Chariton of Valamo (London, 1966), ch. 111, iii.
[5] Wilder Penfield, The Mystery of the Mind (Princeton, 1975).
[6] Wilder Penfield, The Mystery of the Mind (Princeton, 1975).
[7] ‘On The Prayer of Jesus’, from the Ascetic Essays of Bishop Ignatius Brianchaninov (London, 1952). The quotations are from the ‘Introduction’ by Alexander d’Agapeyeff.
[8] W. T. Stace, Mysticism and Philosophy (London,I961).
[9] W. T. Stace, Mysticism and Philosophy (London,I961).
[10] W. T. Stace, Mysticism and Philosophy (London,I961).
[11] W. T. Stace, Mysticism and Philosophy (London,I961).
[12] W. T. Stace, Mysticism and Philosophy (London,I961).
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.