9月24日華為穿戴音頻新品線上發(fā)布會一結(jié)束,身邊不少朋友就來問我:“華為FreeClip 2值得等嗎?” 作為去年就用過初代華為FreeClip的人,看完發(fā)布會里的升級點,我倒覺得這次新品算是精準(zhǔn)解決了年輕人的日常痛點。畢竟誰沒經(jīng)歷過戴耳機(jī)壓得耳朵疼、通勤時通話聽不清、出門忘帶翻譯器的尷尬?
而華為FreeClip 2耳夾耳機(jī),似乎把這些問題都揉進(jìn)了 “舒適+智慧” 的解決方案里,售價1299元,讓它成了近期開放式耳機(jī)里的熱門選項。
通勤路上:5.1g的隱形搭檔,聽音體驗與雙向清晰通話滿足使用需求
早高峰擠地鐵,大概是檢驗耳機(jī)抗噪能力的最佳場景。以前戴普通耳機(jī),要么得把音量調(diào)大到震耳朵,要么接電話時得對著麥克風(fēng)大喊“你說什么?”,而華為FreeClip 2這次的升級,正好戳中了這個痛點。
它單耳只有5.1g,比初代輕了9%,舒適豆體積還縮小了12.5%,用的是親膚液態(tài)硅膠和高性能記憶金屬做的C形橋。從發(fā)布會演示來看,夾在耳朵上幾乎沒什么存在感。更關(guān)鍵的是聽感升級:華為自研第三代音頻芯片加NPU AI處理器,能實時檢測環(huán)境噪音,自動調(diào)音量。比如從安靜的小區(qū)走到嘈雜的地鐵站,耳機(jī)能悄悄把音量往上提,不用手動操作。接電話時,就算地鐵報站聲再大,對方也能聽清你說的話,雙向清晰通話這點對每天要在通勤路上處理工作的人來說,太實用了。
華為FreeClip 2 耳夾耳機(jī)還在小小的聆聽豆內(nèi)搭載創(chuàng)新自研超澎湃雙擎單元,用一套磁路來同時驅(qū)動雙面振膜振動發(fā)聲,在響度和低頻動力上都實現(xiàn)了近乎翻倍的升級,既能還原人聲的細(xì)膩質(zhì)感,也能呈現(xiàn)鼓點的強(qiáng)勁力量。
它的充電盒改成了小方盒,充電盒握持寬度縮小17%,整機(jī)重量減輕14%,揣在牛仔褲口袋里不占地兒。續(xù)航也給力,整機(jī) 38 小時,一周通勤路上聽歌、接電話,大概充一次電就夠了,不用天天惦記著給耳機(jī)補(bǔ)電。
辦公室里:頭動就能接消息,開會再也不用摸手機(jī)
對上班族來說,開會時的“消息焦慮”特別折磨人,不看手機(jī)怕錯過重要通知,看手機(jī)又怕老板說不專心。華為FreeClip 2的鴻蒙AI功能,算是把 “解放雙手” 做到了實處。
“頭動播報”功能特別有意思:收到微信消息或工作提醒時,不用掏手機(jī),點點頭,耳機(jī)就會把消息內(nèi)容念出來。如果正在跟同事討論方案,不想被打斷,搖搖頭就能暫停播報。還有智慧播報功能,比如航班延誤通知、打車軟件的接單信息,它會自動提煉關(guān)鍵內(nèi)容,不會像讀課文似的念一堆沒用的話,比如直接告訴你“明天9點的航班延誤1小時,建議9點到機(jī)場”,比自己翻手機(jī)省時間多了。
要是遇到需要翻譯的場景,它的小藝翻譯也比其他耳機(jī)實用。AirPods Pro 3的實時翻譯功能在國內(nèi)用不了,而華為FreeClip 2支持多國語言同聲傳譯和面對面翻譯。更貼心的是,它兼容蘋果生態(tài),就算辦公室同事用的是iPhone,連耳機(jī)、切設(shè)備也很絲滑,不會出現(xiàn)連不上、斷連的情況。
周末出游:丹寧藍(lán)成拍照道具,下雨出汗都不怕
現(xiàn)在年輕人出門,耳機(jī)早就不是“聽聲工具”了,而是穿搭的一部分。華為FreeClip 2這次出的丹寧藍(lán)配色,在發(fā)布會上一亮相就吸引了不少目光。不是那種廉價的藍(lán)色,而是像織物一樣有質(zhì)感的顏色,搭配高亮金屬的聆聽球,戴在耳朵上像個小配飾,拍vlog、打卡照片時特別出片,難怪說它是“C位小星球”,確實比普通黑色耳機(jī)更有辨識度。
周末去爬山、露營,耳機(jī)的抗造能力也很重要。華為FreeClip 2支持IP57級防塵抗水,就算爬山時突然下雨,或者跑步出了一身汗,也不用擔(dān)心耳機(jī)壞了。并且華為FreeClip 2這次優(yōu)化了環(huán)耳設(shè)計,貼合耳廓更穩(wěn),這點對愛運動的人來說很關(guān)鍵。
還有個細(xì)節(jié)很戳我:它的聆聽球里搭載了逆聲場防漏音聲學(xué)技術(shù)。以前在工位聽歌,總怕聲音漏出去打擾別人,而華為FreeClip 2能把漏音降到很低,自己聽得清楚,也不會影響周圍的人,這點在公共場合用著會特別安心。
從能用到好用,它補(bǔ)上了開放式耳機(jī)的短板
華為FreeClip 耳夾耳機(jī)全球銷量累計突破370萬臺,這背后其實是用戶對舒適佩戴的剛需。而華為FreeClip 2的升級,沒有停留在堆參數(shù)上,而是從通勤、辦公、出游這些真實場景出發(fā),解決了 “戴得疼、聽不清、用著麻煩” 的老問題。
對蘋果用戶來說,它更是個互補(bǔ)選項,畢竟蘋果沒有耳夾耳機(jī),AirPods Pro 3國行版又少了翻譯功能,而華為FreeClip 2既能兼容iOS,又能補(bǔ)上這些短板。如果你想要一款“戴久了像沒戴,用起來又聰明”的耳機(jī),那華為FreeClip 2一定值得試試。畢竟好的電子產(chǎn)品,從來不是有多少黑科技,而是能把“方便”藏在每個日常細(xì)節(jié)里。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.