全智賢新劇《暴風圈》辱華,本人非但不道歉,態(tài)度還十分強硬。與此同時,3大主流韓媒斥責中國觀眾斷章取義,30多家韓媒則斥責中國觀眾盜看。
韓媒的反擊激起了中國觀眾逆反心理,不少觀眾細看《暴風圈》,沒想到居然被洗腦,認為該劇是辱美而非辱華。
一博主認為,《暴風圈》更多的是自嘲。韓總統(tǒng)飛北京試圖請中國調(diào)停半島局勢,但中方卻去接見了美國副總統(tǒng),只有韓國大使接機,這是典型的被中方罰站。
劇中全智賢扮演的女政客徐聞柱自認韓國是小國,中方?jīng)]人搭理她。劇中還揭露了韓國選舉內(nèi)幕,指責韓國人只會內(nèi)斗自殘,支持和平統(tǒng)一的反而都沒有好下場。
《暴風圈》中的中國高深莫測,危急時刻也只會和美國談判,在觀眾看來,這也說明韓國認可了中國的大國地位。
另外 ,《暴風圈》中全智賢引用了一首古詩“小山蔽大山,遠近地不同”。她稱這是出自韓國詩人丁若鏞的手筆,中國觀眾認為這是剽竊了中國古詩“遠看成嶺側(cè)成峰,遠近高低各不同”。但看過該劇的觀眾表示,兩者意思完全不同。
至于劇中將白宮的地毯用五角星,被質(zhì)疑侮辱中國國旗,也被扒出居然是寫實派?;诜N種,網(wǎng)友認為這次或許真的是中國觀眾斷章取義了。
多位觀眾都表示縱觀整部劇更像是辱美,劇中美國被一句謠言騙得團團轉(zhuǎn),而且現(xiàn)實中韓國確實是夾雜在大國中求生存。多位韓國IP的網(wǎng)友也發(fā)聲了,稱終于看到個分析能力正常的人了,并表示這部劇音譯過來應(yīng)該叫《北極星》而非《暴風圈》。
然而事實果真如此嗎?就算其他的可以解釋清楚,劇中為何要香港的舊街市冒充2025年的中國大連呢?
要知道正是因為國外影視劇里經(jīng)常抹黑中國的環(huán)境,導致很多人對中國環(huán)境的印象都是“臟亂差”。一位美國網(wǎng)友來到中國坐地鐵后,看到中國地鐵設(shè)施完善、地面干凈表示十分震驚。或許《暴風圈》里只是閃現(xiàn)了一幕,但潛移默化間便給大家灌輸了中國環(huán)境很糟糕的印象。
此外,全智賢辱華也非第一次了,過往的種種辱華行為都被網(wǎng)友扒出過。即便這次《暴風圈》有些是被過分解讀了,但之前的又如何解釋呢?
現(xiàn)在很多觀眾看了《暴風圈》開始抓小放大為其發(fā)聲,其實是縱容韓劇辱華行為。此外,一位品牌方的行為也同樣令人氣憤。伯爵品牌被發(fā)現(xiàn)外網(wǎng)只是選擇性刪除全智賢相關(guān),并關(guān)閉了評論,而且線下很多地廣都沒有撤掉。
當國內(nèi)觀眾還在討論全智賢《暴風圈》算不算辱華的時候,韓國公司已經(jīng)與橫店影視城簽約,獲準使用中國古建筑、道教文化場景拍攝。宣傳語還是“讓中國優(yōu)秀IP在韓國開花結(jié)果,再由韓國帶向全球”,令人細思恐極。
若我們尚且不辨是非、縱容曲解,任文化誤解蔓延,甚至讓本土文化 IP 與場景被他人 “借道” 傳播,不僅會弱化自身文化話語權(quán),更可能讓類似爭議反復上演,最終在文化交流中陷入被動。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.