? Christian de Portzamparc
建筑以輕盈的曲線造型與多孔立面
消解了整體龐大的體量
呈現(xiàn)出群鳥(niǎo)展翅飛翔的意象
The vast building is characterized by its
sweeping curved shape and a facade with multiple openings,
a poetic evocation of birds taking flight
國(guó)家會(huì)議中心二期
CHINA NATIONAL CONVENTION CENTER
PHASE II
由包贊巴克事務(wù)所(2Portzamparc)設(shè)計(jì)的中國(guó)國(guó)家會(huì)議中心二期(China National Convention Center Phase II)已于近日正式投入使用。作為一座集展覽與接待功能于一體的會(huì)議中心,國(guó)家會(huì)議中心二期旨在承辦未來(lái)的國(guó)際會(huì)議及國(guó)家元首峰會(huì)。
國(guó)家會(huì)議中心二期 東南視角
@2Portzamparc
國(guó)家會(huì)議中心二期 飛鳥(niǎo)浮雕立面
@2Portzamparc
北京,以中軸為骨,以秩序立勢(shì)。從元大都奠基之初,北京的中軸線貫穿南北,穿越天安門(mén)廣場(chǎng)、紫禁城;在奧運(yùn)之后,這條軸線繼續(xù)向北延展,串聯(lián)起鳥(niǎo)巢、水立方、奧林匹克公園及國(guó)家會(huì)議中心一期,形成“奧運(yùn)中軸”。于2025年正式開(kāi)放運(yùn)營(yíng)的國(guó)家會(huì)議中心二期,為這一軸線注入全新活力,它既是一期功能的拓展,也是國(guó)家形象的提升。
在普利茲克獎(jiǎng)得主、包贊巴克事務(wù)所創(chuàng)始人克里斯蒂安·德·包贊巴克(Christian de Portzamparc, CEO of 2Portzamparc)眼中,北京與巴黎在布局上巧妙投契。“北京的中軸線從紫禁城出發(fā),穿越9公里抵達(dá)國(guó)家會(huì)議中心,這與巴黎盧浮宮所在的軸線形成一種巧合的呼應(yīng):從盧浮宮越至凱旋門(mén),再到拉德芳斯新區(qū)同樣9公里”——在那里,包贊巴克設(shè)計(jì)過(guò)一座大型體育場(chǎng)。
而在這條由多座標(biāo)志性建筑所構(gòu)成的北京中軸線上,全新的國(guó)家會(huì)議中心二期也帶來(lái)一種全新的空間語(yǔ)言。這座全新建筑,不僅是中軸線上的一次輕盈轉(zhuǎn)折,也以一種當(dāng)代建筑語(yǔ)言,展現(xiàn)了一種凝聚開(kāi)放氣度與文化自信的國(guó)家姿態(tài)。
我希望用內(nèi)凹的曲線、輕盈的起伏,在這連續(xù)的軸線上定義一個(gè)開(kāi)放的聚會(huì)場(chǎng)所,一個(gè)莊嚴(yán)但不沉重、宏大卻不壓迫的空間。
I wanted to create an open gathering place along this ceremonial line—solemn but not heavy, monumental yet never oppressive.
—— 克里斯蒂安·德·包贊巴克
Christian de Portzamparc
國(guó)家會(huì)議中心二期 東南立面夜景俯瞰
@2Portzamparc
400米方寸之間
400-METER VOLUMES
整座國(guó)家會(huì)議中心二期南北跨度全長(zhǎng)約460米,總建筑面積約41.9萬(wàn)平方米,其中地上25.6萬(wàn)平方米,地下16.3萬(wàn)平方米,是事務(wù)所迄今在中國(guó)乃至全球參與設(shè)計(jì)的最大單體建筑。
國(guó)家會(huì)議中心二期坐落于奧運(yùn)中軸線北端,緊鄰一期北側(cè),與之隔街相望。其主建筑為三層會(huì)議中心,西側(cè)則布置七座塔樓(超五星級(jí)酒店、商務(wù)酒店及5A寫(xiě)字樓),通過(guò)連橋與會(huì)議中心連接,構(gòu)成完整配套體系。會(huì)議中心主體建筑實(shí)際橫跨兩個(gè)街區(qū),一條既有城市道路穿行其中,建筑以架空形式跨過(guò),被納入整體設(shè)計(jì)中。
首層設(shè)有約2萬(wàn)平方米12米凈高的大型展廳、約3,000平方米通高26米的貴賓合影廳和一座可容納5,000人、舉辦國(guó)家級(jí)儀式活動(dòng)的約8,000平方米主會(huì)場(chǎng),滿足博覽會(huì)、大型展示與公眾活動(dòng)的需求;二層布置多個(gè)大中小型會(huì)議室和新聞發(fā)布廳。三層最具特色,在大型屋頂玻璃穹頂之下,在兩座象征東西方的溫室庭院之間,峰會(huì)廳、午宴廳與宴會(huì)廳以單體建筑形式連續(xù)排布。地下兩層容納設(shè)備機(jī)房、地下展廳及約6,000平方米的餐飲商業(yè)街區(qū)。
國(guó)家會(huì)議中心二期 北立面
@2Portzamparc
屋頂 :飛檐向天,庇下迎客
THE ROOF: WELCOMING FLYING EAVES
國(guó)家會(huì)議中心二期的主立面可視作對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)“飛檐”的一種當(dāng)代轉(zhuǎn)化。通過(guò)內(nèi)凹的弧形立面和一個(gè)簡(jiǎn)潔斜面的幾何拼接,構(gòu)成一道橫貫?zāi)媳钡奈蓍?,下方主立面以?nèi)凹曲線緩緩收回。屋檐與立面由此形成結(jié)構(gòu)張力,使兩端向上輕輕卷翹,凝聚為視覺(jué)焦點(diǎn)。它既象征向上與進(jìn)取,也如一紙徐徐展開(kāi)的邀請(qǐng),迎接來(lái)客。包贊巴克將飛檐視為中國(guó)場(chǎng)所精神性的建筑語(yǔ)言:是庇蔭,是歡迎,傳達(dá)了聚會(huì)場(chǎng)所的精神。
中國(guó)傳統(tǒng)建筑中很少有直線。入口的曲線像是遮陽(yáng)的屋檐,延伸向天穹,是空間的哲學(xué)。
Straight lines are rare. The curve of the entrance, like a shading eave, rises toward the sky—a philosophy of space.
—— 克里斯蒂安·德·包贊巴克
Christian de Portzamparc
國(guó)家會(huì)議中心二期 東立面
@2Portzamparc
立面 :浮雕飛鳥(niǎo)畫(huà)卷
FACADE: MONUMENT OF FLYING BIRDS
飛檐之下,整個(gè)外立面猶如一幅巨大的飛鳥(niǎo)畫(huà)卷浮雕——東立面由大尺度白色菱形搪瓷鋼板構(gòu)成,每塊鋼板達(dá)7.5 米 × 1.2米。其中,部分鋼板開(kāi)有三種不同尺度的三角異形窗,這些開(kāi)窗精細(xì)排布,既在整體上構(gòu)成一幅群鳥(niǎo)齊飛意象,也兼顧采光與遮陽(yáng)。南北立面延續(xù)這一設(shè)計(jì)語(yǔ)言,使用幾個(gè)不同模數(shù)的菱形窗,滿足辦公區(qū)域的采光和通透性。整體幕墻通過(guò)參數(shù)化設(shè)計(jì),在光影交錯(cuò)與虛實(shí)對(duì)比之間,營(yíng)造出如自然云霧繚繞般的氛圍感。
包贊巴克最終選擇搪瓷鋼板作為主立面材料,因其表面晶潤(rùn)、耐久和自清潔性能良好,不僅滿足國(guó)家級(jí)場(chǎng)館對(duì)耐久性與精度的嚴(yán)苛要求,也呼應(yīng)了東方審美傳統(tǒng)——而搪瓷本身也是富有中國(guó)特征與集體記憶的材料。面對(duì)整個(gè)搪瓷鋼板立面的制造、鳥(niǎo)窗三維曲面處理及其運(yùn)輸安裝等挑戰(zhàn),設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)與幕墻顧問(wèn)緊密協(xié)同,在業(yè)主的大力支持下,歷經(jīng)反復(fù)建模、打樣與調(diào)試,實(shí)現(xiàn)了這道“國(guó)家幕墻”。
東立面VIP入口
@2Portzamparc
儀式之門(mén):貴賓入口
VIP ENTRANCE: CEREMONIAL GATE
在輕盈通透的東立面之中,特設(shè)一道36米通高的VIP入口,如一處被拉開(kāi)的帷幕。入口處于兩道弧形墻交匯之處,兩側(cè)各設(shè)12根廊柱逐漸向內(nèi)收斂,引導(dǎo)視線聚焦于中間的通高入口。入口門(mén)頂為一座22米大懸挑的雨棚,下方則是3米寬、8.5米高的自動(dòng)平移門(mén),這是一個(gè)對(duì)結(jié)構(gòu)極限的挑戰(zhàn),也成就了莊重、內(nèi)斂、大氣的入口空間。進(jìn)入其中,即為挑高26米的“迎賓合影廳”,26根細(xì)長(zhǎng)的白色裝飾柱分列兩側(cè)引向盡頭的巨型LED屏幕壁畫(huà),吊頂數(shù)百組定制水滴狀LED燈如飛鳥(niǎo)排布、波光起伏,在天地下鋪展出一幅流動(dòng)的光影序章。
東立面VIP入口夜景
@2Portzamparc
迎賓合影廳
@2Portzamparc
序廳 :開(kāi)放聚會(huì)的場(chǎng)所
LOBBIES: GATHERING SPACES
在包贊巴克看來(lái),國(guó)家會(huì)議中心不僅服務(wù)于國(guó)家級(jí)首腦會(huì)晤,更是一個(gè)世界性、多元性、當(dāng)代性的聚會(huì)場(chǎng)所。因此,建筑三層均以面向龍形水系與奧運(yùn)中軸線的東立面作為開(kāi)放序廳,打造出貫通三層、連續(xù)通高的寬闊廊道。
首層序廳的下半部采用6米高無(wú)柱玻璃幕墻,實(shí)現(xiàn)極致通透;上半部則為不透明幕墻,結(jié)合飛鳥(niǎo)形開(kāi)窗,令室內(nèi)光影自然流動(dòng);二三層立面為通透玻璃幕墻,橢圓錐形立柱每隔6米有致排列,增強(qiáng)儀式感。
序廳的吊頂采用定制格柵系統(tǒng),吸聲和整合設(shè)備之余,弧形格柵片也營(yíng)造出虛實(shí)相生的視線層次關(guān)系。二三層的序廳天頂通過(guò)曲線分割形成如魚(yú)尾相接的美好寓意之形,與二層盤(pán)旋而上的懸挑樓梯形成有力的整體。階梯如展翅飛鳥(niǎo)之勢(shì)旋升向上,與貫穿建筑始終的“飛鳥(niǎo)”意象呼應(yīng)。
首層序廳 水波形墻
@2Portzamparc
二三層序廳 水滴形樓梯
@2Portzamparc
三層序廳 “西園”入口
@2Portzamparc
東西互文的世界花園
ROOFTOP GARDENS: EAST MEETS WEST
三層,在一個(gè)3,000平方米的巨型可開(kāi)合玻璃穹頂之下,落定兩個(gè)內(nèi)置的溫室花園——“蘇園”(Su Garden)與“西園”(Xi Garden),彼此聯(lián)袂對(duì)應(yīng),東西并茂。在設(shè)計(jì)伊始,包贊巴克建筑事務(wù)所便提出“微縮世界花園”的理念,以象征宏大世界的多元共生。
其中,“西園”由包贊巴克事務(wù)所與合作多年的景觀設(shè)計(jì)師攜手打造。在依日照條件布置、耐陰與喜陽(yáng)植物交錯(cuò)生長(zhǎng)的植被之間,數(shù)座涼亭穿插其間,似庭園游覽中的駐足節(jié)點(diǎn)——亭體半開(kāi)合的曲線廊柱與圍合結(jié)構(gòu)確保私密與通透并存。一側(cè)設(shè)有取意古戲臺(tái)的演藝舞臺(tái),左右設(shè)亭,亦作后臺(tái)。
沿西園庭院景觀向前,一方凈澈水面悄然展開(kāi),圓頂午宴廳仿若輕盈懸浮其上。“天圓地方”的東方智慧,以現(xiàn)代設(shè)計(jì)語(yǔ)匯被呈現(xiàn)。午宴廳采用內(nèi)外雙層圍合設(shè)計(jì):外層為通高透明玻璃幕墻;內(nèi)層則為可開(kāi)合的活動(dòng)聲學(xué)隔斷。隔斷可靈活啟閉,不僅提供了靈活的空間使用方式,還具備良好的聲學(xué)與視覺(jué)隔離效果。在兩層立面之間,多根立柱有序圍合出環(huán)廊空間,增強(qiáng)了整體的層次感與儀式感。
覆于三層之上的玻璃穹頂,更是一項(xiàng)精妙的結(jié)構(gòu)壯舉。自承三角網(wǎng)格以曲率成拱,屋頂可向兩側(cè)開(kāi)啟,讓“蘇園”與“西園”真正沐于天光之下。如包贊巴克所言,這道曲面宛如“金屬構(gòu)成的一座石拱”,輕盈而堅(jiān)定,為其下空間帶來(lái)最大限度的自由與廣闊。
“西園”內(nèi)午宴廳
@2Portzamparc
“西園”景觀涼亭
@2Portzamparc
“蘇園”內(nèi)中方VIP廳
@2Portzamparc
午宴廳活動(dòng)隔斷
@2Portzamparc
結(jié)語(yǔ)
CONCLUSION
國(guó)家會(huì)議中心二期,是一種新的文明姿態(tài)的顯現(xiàn)——它向城市致意,向歷史致敬,向世界發(fā)出邀請(qǐng)。如包贊巴克對(duì)這一場(chǎng)所的理解,這不僅是一座現(xiàn)代功能性建筑,也是文明交流的集體容器,是聚合開(kāi)放精神與文化品格的全新起點(diǎn)。
項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)及榮譽(yù)信息
Project Team & Recognition
項(xiàng)目名稱(chēng) / Project Name
國(guó)家會(huì)議中心二期
China National Convention Center Phase II
項(xiàng)目業(yè)主 / Client
北京北辰會(huì)展投資有限公司
Beijing North Star Convention and Exhibition Investment Co., Ltd.
項(xiàng)目類(lèi)型 / Project Type
會(huì)展、文化、多功能綜合體
Exhibition, Cultural, and Mixed-Use Complex
建筑設(shè)計(jì) / Architectural Design
包贊巴克事務(wù)所
2Portzamparc
首席建筑師 / Principal Architect
克里斯蒂安·德·包贊巴克
Christian de Portzamparc
設(shè)計(jì)副總監(jiān) / Associate design Director
雷克斯·邦巴爾代利
Rex Bombardelli
項(xiàng)目總監(jiān) / Project Director
許樺
項(xiàng)目經(jīng)理 / Project Manager
喬蕾
幕墻項(xiàng)目經(jīng)理 / Facade Project Manager
Khatir Madjidi
施工項(xiàng)目經(jīng)理 / Construction Project Manager
牛麗江
建設(shè)用地面積 / Site Area
92,626 ㎡
主體建筑總面積 / Gross Floor Area
418,680 m2
( 地上:256,000 ㎡,地下:162,680 ㎡ )
聯(lián)合體合作方 / Cooperative Design Institute
北京市建筑設(shè)計(jì)研究院有限公司
Beijing Institute of Architectural Design(Group) Co.,Ltd (BIAD)
幕墻顧問(wèn) / Facade Consultant
TESS
RFR Asia
景觀設(shè)計(jì) / Landscape Design Consultant
弗洛倫思·梅歇爾
Florence Mercier
聲學(xué)顧問(wèn)/ Acoustic & AV design Consultant
BBM
結(jié)構(gòu)及防火設(shè)計(jì)顧問(wèn) (方案階段) / Structural & Fire Safety Consultant (SD Stage)
ARUP
機(jī)電顧問(wèn)(方案階段) / MEP Consultant (SD Stage)
WSP
泛光及景觀照明設(shè)計(jì) / Lighting Consultant for fa?ade and landscape
棟梁國(guó)際照明設(shè)計(jì)中心
Toryo International Lighting Design Center
室內(nèi)照明設(shè)計(jì) / Lighting Consultant for Interior Space
Lighting Planners Associates Inc.
導(dǎo)視系統(tǒng) / Signage & Wayfinding
原設(shè)計(jì)研究所 (原研哉)
Hara Design Institute
攝影 / Photography
朱雨蒙
撰文:包贊巴克建筑事務(wù)所
編輯&排版:SeedOne/思維元
本文由包贊巴克建筑事務(wù)所發(fā)布。
Published by 2Portzamparc.
如果你喜歡這篇分享,歡迎點(diǎn)擊“在看”、“點(diǎn)贊”,或者將我們?cè)O(shè)為“星標(biāo)”,以便第一時(shí)間獲得有關(guān)包贊巴克建筑事務(wù)所的最新動(dòng)態(tài)。
If you enjoyed this article, feel free to “Like” it or add us to your “Starred” accounts for more updates.
如需轉(zhuǎn)載或合作,請(qǐng)通過(guò)后臺(tái)與我們聯(lián)系。
For reprint or collaboration, please reach us via our WeChat official account.
包贊巴克事務(wù)所(2Portzamparc)是一家活躍于國(guó)際的建筑與城市規(guī)劃事務(wù)所, 由普利茲克獎(jiǎng)得主克里斯蒂安·德·包贊巴克與伊麗莎白·德·包贊巴克共同創(chuàng)立,擁有超過(guò) 40 年經(jīng)驗(yàn)。 2024 年,三位與他們合作逾二十年的合作伙伴蒂埃里·達(dá)梅茲-方丹、亞歷山大·貝爾和雷克斯·邦巴爾代利加入成為事務(wù)所合伙人。
事務(wù)所的設(shè)計(jì)項(xiàng)目涵蓋從單體建筑到區(qū)域規(guī)劃等不同尺度,項(xiàng)目遍布法國(guó)及全球。團(tuán)隊(duì)具有多元文化背景與跨學(xué)科能力,業(yè)務(wù)領(lǐng)域包括建筑設(shè)計(jì)(公共基礎(chǔ)設(shè)施、文化場(chǎng)館、酒店、辦公、住宅、商業(yè)設(shè)施及改造項(xiàng)目)、城市規(guī)劃(城市更新)、室內(nèi)建筑設(shè)計(jì)、產(chǎn)品設(shè)計(jì)以及展陳設(shè)計(jì)。事務(wù)所設(shè)有獨(dú)立的研究實(shí)驗(yàn)室,致力于探索可持續(xù)、不斷演進(jìn)的未來(lái)城市形態(tài),以及人與城市空間之間的關(guān)系。
2Portzamparcis an architecture and urban planning office. With more than 40 years' experience, its founders, Elizabeth and Christian de Portzamparc, winner of the Pritzker Price, brought together their skills within a single structure. In 2024, they were joined by three partners, Thierry Damez-Fontaine, Alexandre Belle and Rex Bombardelli, who have worked alongside them for more than 20 years.
The agency designs projects on all scales, from buildings to territories, in France and abroad. Its multicultural, multi-disciplinary teams work in the fields of architecture (public infrastructures and buildings, cultural facilities, hotels, offices, housings, commercial facilities, refurbishments), urban planning (urban redevelopment), interior architecture, design and museography. In its research laboratory, the agency is exploring the sustainable and evolving city and the links between urban space and human beings.
https://www.2portzamparc.com/fr/
contact@2portzamparc.com
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.