夜夜躁很很躁日日躁麻豆,精品人妻无码,制服丝袜国产精品,成人免费看www网址入口

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號 > 正文 申請入駐

國外雙高校聯(lián)合主辦!美國加利福尼亞國際青少年美術(shù)大賽 報名中

0
分享至


加利福尼亞國際青少年美術(shù)大賽(CIYA),是由美國加州洛斯里奧斯學院、科斯門斯河學院、柯賽默河學院美術(shù)館、意大利文化與藝術(shù)交流協(xié)會,以及盛鑫煜藝術(shù)(中國)聯(lián)合主辦一個國際性藝術(shù)賽事,大賽的主題為“科技與自然”(Technology and Nature),旨在通過藝術(shù)形式鼓勵全球青少年表達對未來的想象與思考。賽事著眼未來,而聚焦當代議題,如氣候危機、AI革命、文化沖突與技術(shù)壟斷,探討人類與自然的和諧重構(gòu)以及更具包容性的文明模式。

The California International Youth Art Competition (CIYA) is a prestigious international art event co-hosted by the Los Rios Community College District, Cosumnes River College, the Italian Culture and Art Exchange Association, and Shengxinyu Art (China). Themed “Technology and Nature,” CIYA aims to inspire global youth to express their imaginations and reflections on the future through artistic creation, focusing on the interplay between technology and the natural world.


賽事背景與宗旨

加利福尼亞作為全球科技創(chuàng)新的中心,孕育了硅谷這一科技巨擘,擁有蘋果、谷歌、特斯拉等引領(lǐng)人工智能、清潔能源和數(shù)字化轉(zhuǎn)型的科技巨頭,其技術(shù)影響力輻射全球??扑归T斯河學院所在的薩克拉門托地區(qū),不僅是加州的文化與教育樞紐,還因其靠近硅谷而深受創(chuàng)新氛圍的熏陶。CIYA依托這一獨特背景,將科技與藝術(shù)、自然相結(jié)合,鼓勵青少年以畫筆為媒介,探索科技如何在氣候危機、人工智能革命、文化沖突和技術(shù)壟斷等當代議題中與自然和諧共生。

大賽旨在通過藝術(shù)創(chuàng)作,探討科技對自然生態(tài)的深遠影響,倡導可持續(xù)發(fā)展和包容性文明的構(gòu)建。青少年通過繪畫、雕塑、數(shù)字藝術(shù)等形式,表達對綠色技術(shù)、生態(tài)保護及文化多樣性的思考,展現(xiàn)科技如何成為修復自然、促進人類與環(huán)境和諧的橋梁。賽事不僅為全球青年提供展示創(chuàng)造力的國際平臺,還通過展覽和跨文化交流,激發(fā)公眾對科技倫理、環(huán)境保護及社會包容性的關(guān)注。CIYA希望以藝術(shù)為紐帶,連接科技與自然,激勵新一代以創(chuàng)新、責任感和全球視野,共同塑造一個更可持續(xù)、更具人文關(guān)懷的未來。

California stands as a global powerhouse of technological innovation, home to Silicon Valley, where tech giants like Apple, Google, and Tesla drive advancements in artificial intelligence, clean energy, and digital transformation, exerting profound influence worldwide. Located in Sacramento, Cosumnes River College benefits from its proximity to this epicenter of innovation, fostering a vibrant environment where education, culture, and technology converge. Against this backdrop, CIYA leverages California’s technological prominence to encourage young artists to explore how technology can coexist harmoniously with nature, addressing critical contemporary issues such as the climate crisis, AI revolution, cultural conflicts, and technological monopolies.

Through diverse artistic mediums like painting, sculpture, and digital art, the competition invites youth to envision how technology can serve as a bridge to restore ecosystems, promote sustainability, and foster inclusive civilizations. CIYA provides a global platform for young creatives to showcase their talents while sparking cross-cultural dialogue through exhibitions, encouraging public discourse on technological ethics, environmental stewardship, and cultural diversity. By intertwining art, technology, and nature, CIYA seeks to inspire the next generation to embrace innovation, responsibility, and a global perspective, shaping a future that is sustainable, equitable, and deeply connected to the natural world.

參賽對象

8-22周歲青少年、學生、兒童

分為六個年齡組別:

4-6歲 / 7-9歲 / 10-12歲 / 13-15歲

16-18歲 / 18歲-22歲

賽事主題

“科技與自然”

Technology and Nature

科技與自然,看似對立,實則共生共融。人類借助科技探索自然奧秘,而自然的智慧又啟發(fā)科技的創(chuàng)新。這一主題鼓勵青少年思考:

和諧共生:科技如何幫助保護自然(如清潔能源、生態(tài)修復)?人類怎樣用技術(shù)減少對環(huán)境的破壞?

靈感之源:自然中的形態(tài)、結(jié)構(gòu)(如仿生學)如何推動科技發(fā)展?例如飛機源于鳥翼,太陽能模仿光合作用。

未來想象:如果科技與自然完美結(jié)合,我們的城市、生活會有怎樣的改變?是垂直森林建筑,還是AI守護瀕危物種?

鼓勵青少年兒童們圍繞主題用描繪無限的觀察與創(chuàng)想——可以描繪科技修復自然的場景,或幻想未來人與萬物智能互聯(lián)的奇妙世界。

Technology and Nature: seemingly opposing, yet symbiotically intertwined. Humanity explores the mysteries of nature through technology, while the wisdom of nature inspires technological innovation. This theme encourages young people to reflect on:

How can technology help protect nature (e.g., clean energy, ecological restoration)? How can humans use technology to reduce environmental damage?

How do natural forms and structures (e.g., biomimicry) drive technological advancements? For instance, airplanes draw inspiration from bird wings, and solar energy mimics photosynthesis.

If technology and nature were perfectly integrated, how would our cities and lives transform? Would we see vertical forest buildings or AI guardians for endangered species?

Young participants are encouraged to unleash their boundless observations and creativity around this theme—whether depicting scenes of technology restoring nature or envisioning a wondrous future where humans and all living things are intelligently interconnected.

賽程時間安排

作品提交時間:

截至2025年8月10日

Submission Deadline:

August 10, 2025

初賽評選公布:

2025年8月15日左右

Preliminary Results Announcement:

Around August 15, 2025

決賽作品提交:

2025年8月20日前將作品實物或高清電子版提交至中國區(qū)組委會,由組委會統(tǒng)一安排快遞到美國科斯門斯河美術(shù)館

Finalist Submission:

Physical or high-resolution digital entries must be submitted to the China Organizing Committee by August 20, 2025.

The committee will arrange shipping to Cosumnes River College Gallery, California, USA.

決賽評選公布

2025年9月10日左右

Final Results Announcement:

Around September 10, 2025

展覽時間:

2025年9月4日至9月19日在美國科斯門斯河學院美術(shù)館展出

Exhibition Dates:

September 4–19, 2025, at Cosumnes River College Art Gallery, USA

賽事主辦機構(gòu)

【 聯(lián)合主辦HOST 】

美國加州洛斯里奧斯學院

Los Rios Community College District, California, USA

美國加州科斯門斯河學院

Cosumnes River College, California, USA

意大利文化與藝術(shù)交流協(xié)會

Italian Cultural and Art Exchange Association

【 承辦機構(gòu) Organizers 】

美國加州科斯門斯河學院美術(shù)館

Cosumnes River College Art Gallery (CRC Art Gallery), California, USA


美國加州科斯門斯河學院

Cosumnes River College, California, USA


美國加州科斯門斯河學院美術(shù)館

Cosumnes River College Art Gallery (CRC Art Gallery), California, USA


1. 參賽資格 Eligibility

參賽者年齡需在4-22歲之間,包括少年兒童與學生。每位參賽者最多可提交3幅作品。

Participants must be between 4 and 22 years old, including children and students. Each participant may submit up to 3 artworks.

2. 作品媒介 Medium of Artwork

參賽作品媒介不限,鼓勵多樣化藝術(shù)表達,符合“科技與自然”主題。參賽者可提交以下類型作品:

手繪藝術(shù) Hand-drawn Art:包括水彩、水粉、水墨、油畫(需去框)、油畫棒、粉畫、拼貼等任意類型顏料或傳統(tǒng)手工技法。

攝影藝術(shù) / Photographic Art:包括傳統(tǒng)攝影、數(shù)字攝影或?qū)嶒炐詳z影作品,需體現(xiàn)主題相關(guān)性。

數(shù)字藝術(shù) Digital Art:包括使用電腦軟件創(chuàng)作的數(shù)字繪畫、插圖、動畫設計,以及人工智能(AI)輔助生成的藝術(shù)作品。

三維藝術(shù) Three-dimensional Art:裝置、雕塑等三維作品需以高清晰度照片形式提交(照片需為作品的完整呈現(xiàn),文件大小大于3MB)。

3. 作品尺寸 Artwork Dimensions

作品電子版文件大小需大于3MB。

The digital file of the artwork must be larger than 3MB.

二維作品 Two-dimensional Artworks:作品最大邊長不得超過500mm,建議使用A4(210mm×297mm)或A3(297mm×420mm)尺寸,以確保展覽統(tǒng)一性和運輸便利。紙質(zhì)作品需提交畫芯(無裝裱或木框),油畫需去除內(nèi)外框,組委會將為入展作品提供統(tǒng)一裝裱。

Two-dimensional Artworks: The maximum size of the artwork must not exceed 500mm on the longest side. Recommended sizes are A4 (210mm×297mm) or A3 (297mm×420mm) to ensure uniformity in exhibition and ease of transportation. Paper-based works must be submitted as unmounted cores (without framing or wooden mounts), and oil paintings must be submitted without inner or outer frames. The organizing committee will provide uniform framing for exhibited artworks.

三維作品 Three-dimensional Artworks:三維作品(如雕塑、裝置等)不接受實物,僅接受以高清晰度照片形式提交。照片要求為JPEG格式,分辨率300dpi,文件大小在3MB至10MB之間,需完整呈現(xiàn)作品細節(jié)和整體效果,體現(xiàn)“科技與自然”主題。 參加決賽與參展,由組委會統(tǒng)一按照要求格式,高清微噴成二維形式呈現(xiàn)。

Three-dimensional Artworks: Three-dimensional works (e.g., sculptures, installations) will not be accepted in physical form and must be submitted as high-resolution photographs. Photos must be in JPEG format, with a resolution of 300dpi and a file size between 3MB and 10MB, fully showcasing the artwork’s details and overall effect while reflecting the “Technology and Nature” theme.

4. 比賽流程 Competition Process

比賽分為初賽和決賽兩個階段,旨在選拔青少年對“科技與自然”主題的優(yōu)秀藝術(shù)表達,展示其創(chuàng)意與社會責任感。

初賽 Preliminary Round

即日起至2025年8月10日,提交報名作品的掃名電子版及報名表。作品需為JPEG格式,分辨率300dpi,文件大小3-10MB,確保清晰呈現(xiàn)作品細節(jié)及整體效果。 報名表請向主辦方或報名機構(gòu)索要。

Submission Guidelines (Now - August 10, 2025),Scanned digital copy of the artwork (JPEG format)

Completed registration form (available upon request from the organizing committee or authorized registration agencies)

Format: JPEG

Resolution: 300 dpi

File Size: 3-10 MB

Quality: Must clearly display both details and overall composition

報名截止 Registration Deadline:

2025年8月10日23:59(北京時間),逾期報名不予受理。

23:59 (Beijing Time) on August 10, 2025. Late submissions will not be accepted.

初賽評選 Judging Method:

由評審委員會線上評審,依據(jù)創(chuàng)意性(35%)、主題契合度(30%)、藝術(shù)表現(xiàn)力(20%)、技術(shù)水平(15%),重點考察“科技與自然”主題表達。

An online judging panel, comprising professionals from Cosumnes River College, the Italian Cultural and Art Exchange Association, and Shengxinyu Art, will evaluate submissions based on creativity (35%), theme relevance (30%), artistic expression (20%), and technical skill (15%), with a focus on the “Technology and Nature” theme.

初賽結(jié)果公布 Result Announcement:

2025年8月15日,組委會通知獲獎選手,頒發(fā)獲獎證書,受邀參加決賽及展覽。

Finalists will be notified via the competition website and email by August 15, 2025, receiving the Certificate of Merit and an invitation to the final round and exhibition.

決賽征集 Final Round :

征集:2025年8月15日起,參加決賽的選手可選擇寄送原件或提供作品高清照片由組委會高清微噴打印,原件請郵寄到組委會指定地址。組委會將統(tǒng)一安排國際物流至美國科斯門斯河學院美術(shù)館,截止2025年8月20日(以郵戳為準)。逾期提交取消決賽資格。

From August 15, 2025, finalists may choose to send original

artworks or provide high-resolution digital photos for the

organizing committee to produce high-quality prints. Original

artworks must be mailed to the designated address specified by the organizing committee. The committee will arrange

international shipping to Cosumnes River College Art Gallery, USA, with a deadline of August 20, 2025 (postmark-based). Late

submissions will result in disqualification from the final round.

展覽與評選 Exhibition and Judging:

參加決賽作品將于2025年9月4日至9月19日在美國科斯門斯河學院美術(shù)館展出。評審委員會現(xiàn)場評選金獎、銀獎、銅獎、優(yōu)秀獎及特別獎(最佳創(chuàng)意獎、最佳技術(shù)獎、最佳主題表達獎、可持續(xù)發(fā)展特別獎、跨文化交流特別獎),綜合考慮藝術(shù)價值和主題表達。

Selected artworks will be exhibited at Cosumnes River College Art Gallery, USA, from September 4 to September 19, 2025. The

judging panel will conduct on-site evaluations to award Gold, Silver, Bronze, Excellence Awards, and Special Awards (Best Creativity, Best Technique, Best Theme Expression, Sustainability, and Cross-Cultural Exchange), considering artistic value and theme expression.

展覽開幕:

2025年9月4日在科斯門斯河學院美術(shù)館舉行展覽開幕,鼓勵參加決賽選手或代表參加(費用自理)。

The exhibition opening and awards ceremony will be held on September 4, 2025, at Cosumnes River College Art Gallery. Finalists or their representatives are encouraged to attend (self-funded).

獲獎作品結(jié)果公布:

決賽獲獎名單將于2025年9月10日通過官網(wǎng)(www.shengxinyuart.com)、社交媒體、及合作媒體公布。

Final award winners will be announced on September 10, 2025,

via the competition website(www.shengxinyuart.com) ,

social media (Los Rios Community College District and Cosumnes River College accounts), and partner media.

5. 評選與證書Judging and Certificates

初賽為網(wǎng)上評選,獲獎作品將獲得一、二、三等獎證書(優(yōu)勝者證書)。

入圍決賽并參加展覽的作品,將現(xiàn)場評出各類獎項。決賽作品將獲得由組委會主席、美國科斯門斯河學院院長、科斯門斯河學院美術(shù)館館長簽名的獲獎證書。

The preliminary round will be judged online, and selected

artworks will receive a certificate of merit. Artworks that

advance to the final round and are exhibited will be judged on-site for various awards. Finalists will receive a certificate signed by the competition chair, the Chancellor of Los Rios Community College District, and the Cosumnes River College Art Gallery.

6. 作品退回 Return of Artworks

中國區(qū)參展作品不退回(特殊情況可申請退回,需自行承擔退回費用)。

Artworks from the China region will not be returned (In special cases, participants may apply for return but must bear the return costs).

7. 作品類別 Categories of Artworks

參賽作品需明確標注創(chuàng)作方式,分為以下三類:

a.手繪 Hand-drawn:純手工創(chuàng)作的作品,包括繪畫、素描等。

b.電腦制作 Digital Art: 使用電腦軟件創(chuàng)作的作品,如數(shù)字繪畫、設計等。

c.AI藝術(shù) AI Art: 利用人工智能技術(shù)輔助或生成的作品。

每類作品將分別評選,確保公平競爭。

Participants must specify the creation method of their artworks, which will be categorized into three groups:

Hand-drawn: Artworks created entirely by hand, such as paintings and sketches.

Digital Art: Artworks created using computer software, such as digital paintings and designs.

AI Art: Artworks created with the assistance or generation of artificial intelligence technology.

Each category will be judged separately to ensure fair competition.


1. 創(chuàng)意性 Creativity (35%)

評估作品在表達“科技與自然”主題時的獨特性和創(chuàng)新性。作品是否展現(xiàn)新穎的視角或概念,是否通過獨特的藝術(shù)語言暢想科技與自然和諧共存的未來。鼓勵參賽者突破傳統(tǒng)思維,提出富有啟發(fā)性的創(chuàng)意,特別是在氣候危機、人工智能、文化融合或可持續(xù)發(fā)展等議題上的創(chuàng)新表達。

Evaluates the originality and innovation of the artwork in expressing the “Technology and Nature” theme. Judges will assess whether the work presents a unique perspective or concept, imagining a harmonious future for technology and nature. Participants are encouraged to break from conventional thinking and offer inspiring ideas, particularly on issues like climate crises, artificial intelligence, cultural integration, or sustainability.

2.主題契合度 Theme Relevance (30%)

評估作品是否緊扣“科技與自然”主題,是否有效傳達與環(huán)境保護、綠色技術(shù)、人工智能倫理或文化包容相關(guān)的思考。作品應展現(xiàn)青少年對科技如何影響自然生態(tài)或推動可持續(xù)未來的見解,體現(xiàn)對全球性議題的深刻理解和藝術(shù)化表達。

Assesses how closely the artwork aligns with the “Technology and Nature” theme and whether it effectively conveys reflections on environmental protection, green technology, AI ethics, or cultural inclusivity. The work should demonstrate youth perspectives on how technology impacts ecosystems or promotes a sustainable future, reflecting a deep understanding and artistic expression of global issues.

3.藝術(shù)表現(xiàn)力Artistic Expression (20%)

評估作品在構(gòu)圖、色彩、形式和整體視覺效果上的感染力。作品是否通過藝術(shù)手法傳遞情感、引發(fā)共鳴,或展現(xiàn)科技與自然交融的美感。評委將關(guān)注作品如何通過視覺語言吸引觀眾并傳遞主題信息。

Evaluates the artwork’s emotional and visual impact through composition, color, form, and overall aesthetics. Judges will consider whether the work conveys emotion, evokes resonance, or captures the beauty of technology and nature’s integration, focusing on how the visual language engages viewers and communicates the theme.

4.技術(shù)水平 Technical Skill (15%)

根據(jù)參賽者的年齡組(9-12歲、13-15歲、16-18歲),評估其在所選媒介(手繪、攝影、數(shù)字藝術(shù)或AI藝術(shù))上的技法掌握程度。評委將關(guān)注材料運用、工藝精度以及技術(shù)表現(xiàn)的成熟度,同時考慮年齡段的合理期望,確保公平性。

Assesses the participant’s mastery of techniques in their chosen medium (hand-drawn, photographic, digital art, or AI art) based on their age group (9-12, 13-15, 16-18 years old). Judges will evaluate material use, craftsmanship, and technical maturity while considering age-appropriate expectations to ensure fairness.

5. 跨文化與可持續(xù)性表達 Cross-Cultural and Sustainability Expression

為鼓勵與大賽宗旨契合的創(chuàng)作,評委將特別關(guān)注作品是否體現(xiàn)跨文化交流或可持續(xù)發(fā)展的理念。作品若能通過藝術(shù)表達全球公民意識、文化多樣性或生態(tài)保護的創(chuàng)新解決方案,將有機會獲得額外加分,特別是在“可持續(xù)發(fā)展特別獎”和“跨文化交流特別獎”的評選中。

To align with the competition’s mission, judges will give special consideration to artworks that embody cross-cultural exchange or sustainability. Works that creatively express global citizenship, cultural diversity, or innovative solutions for ecological protection may receive bonus points, particularly for the “Special Award for Sustainability” and “Special Award for Cross-Cultural Exchange.”


1.初賽證書Preliminary Round Certificate

大賽在中國區(qū)為初賽,只有通過初賽評選獲獎的選手,才有資格獲邀參加在美國科斯門斯河學院美術(shù)館(Cosumnes River College Art Gallery)舉辦的現(xiàn)場展覽與決賽。中國區(qū)獲獎選手將獲得由組委會頒發(fā)的一、二、三等獎與優(yōu)秀獎證書及獎牌,以表彰其作品在初賽中的優(yōu)秀表現(xiàn)。

The competition in China serves as a preliminary round. Only participants who win awards in the preliminary judging are eligible to be invited to the final exhibition and competition held at Cosumnes River College Art Gallery, USA. Winners from the China region will receive 1st, 2nd, 3rd Prize, and Excellence Award certificates and medals issued by the organizing committee to recognize the outstanding performance of their artworks in the preliminary round.

2. 決賽獲獎證書、獎牌及推薦信 Award and Participation Certificates

初賽獲獎的選手有資格自愿參加現(xiàn)場決賽,并在美國科斯門斯河學院美術(shù)館展出,獲獎選手將根據(jù)年齡組別獲得不同年齡組的金銀銅獎項:年齡組別:4-6歲,7-9歲、10-12歲、13-15歲、16-18歲,18歲-22歲;獎項設置: 金獎、 銀獎、銅獎、 優(yōu)秀獎以及最佳獎項: 最佳創(chuàng)意獎、 最佳技術(shù)獎、 最佳主題表達獎等。

Participants who win awards in the preliminary round are eligible to voluntarily participate in the final competition and exhibit their work at Cosumnes River College Art Gallery, USA, with winners receiving Gold, Silver, Bronze, and Excellence Awards based on age groups (4-6, 7-9, 10-12, 13-15, 16-18, and 18-22 years old), as well as Best Creativity Award, Best Technique Award, and Best Theme Expression Award.

所有參加決賽并獲獎的作品將獲得獲獎證書、精美獎杯、組委會出具的推薦信,以表彰其藝術(shù)成就和對國際藝術(shù)交流的貢獻。

All artworks exhibited in the final round will receive a Participation Certificate to honor their artistic achievement and contribution to global art exchange.

3. 證書簽署與國際認可Certificate Signing and International Recognition

所有證書均由美國洛斯里奧斯學院(Los Rios Community College District)院長和科斯門斯河學院美術(shù)館(Cosumnes River College Art Gallery)館長聯(lián)合簽署,具有國際認可度,為獲獎者提供藝術(shù)教育和職業(yè)發(fā)展的寶貴機會。

All certificates are jointly signed by the Chancellor of Los Rios Community College District and the Cosumnes River College Art Gallery, carrying international recognition and offering valuable opportunities for winners in art education and career development.


凱瑟琳·梅奧(Kathryn Mayo)

美國著名影像藝術(shù)家,加州科斯門斯河學院(Cosumnes River College)影像藝術(shù)系主任,教授。

Renowned American Visual Artist | Chair of Visual Arts Department, Cosumnes River College (California) | Professor

羅賓·約翰遜(Robin Johnson)

美國加州科斯門斯河學院(Cosumnes River College)藝術(shù)系主任和美術(shù)館館長。

Chair of the Art Department & Director of Art Gallery

Cosumnes River College, California, USA

羅賓·布拉凱爾(Robyn Brakel)

美國著名雕塑、陶藝藝術(shù)家,科斯門斯河學院(Cosumnes River College)的藝術(shù)實驗室教學主任。

Renowned American Sculptor & Ceramic Artist

Director of Art Laboratories, Cosumnes River College, California

李東風(Li Dongfeng)

美國莫海德大學藝術(shù)與設計學院教授、著名水彩畫家,美國水彩畫協(xié)會署名會員,美國國家水彩畫協(xié)會署名會員。

A professor at the School of Art and Design at Morehead State University in the United States, a renowned watercolor painter, a Signature Member of the American Watercolor Society, and a Signature Member of the National Watercolor Society (USA).

拉斐爾·帕多瓦(Raffaello padovan,意大利)

意大利文化藝術(shù)交流協(xié)會主席、意大利藝術(shù)教育家、藝術(shù)史學家、意大利國家藝術(shù)基金會終身教授。

President, Italian Cultural & Artistic Exchange Association

Art Educator | Art Historian | Lifetime Professor, Italian National Art Foundation

秦明(Qin Ming,加拿大)

著名加拿大華裔肖像畫家,美國肖像畫家協(xié)會會員.美國油畫家協(xié)會署名會員,曾榮獲多個國際權(quán)威大賽獎項

Award-Winning Chinese-Canadian Portrait Artist

Portrait Society of America (PSA)

Oil Painters of America (OPA) ? Signature Status

桑德拉·米蘭達·帕?。⊿andra Miranda Pattin)

著名當代藝術(shù)家、著名國際策展人,曾任佛羅倫薩雙年展首席策展人

World-Renowned Contemporary Artist | Curator

Former Chief Curator, Florence Biennale


1、初賽費用 Preliminary Round Fees

每幅參賽作品需繳納初賽報名費180元人民幣(約25美元)。費用涵蓋作品的線上評審、電子版報名表處理及入圍證書的制作與發(fā)放。參賽者可提交最多3幅作品,每幅作品需單獨繳費。

Each artwork submitted for the preliminary round requires an entry fee of 180 CNY (approximately 25 USD). This fee covers online judging, processing of digital application forms, and the production and issuance of Certificates of Merit for selected participants. Participants may submit up to 3 artworks, with a separate fee for each.

2、決賽費用 Final Round Fees

通過初賽入圍的選手自愿參加決賽及現(xiàn)場展覽。每幅入圍作品需繳納1098元人民幣(約150美元)的費用,包含以下項目: 參展費(展覽場地使用及相關(guān)服務); 裝裱費(組委會統(tǒng)一裝裱,確保展覽效果一致); 國際物流費(作品從中國寄往美國科斯門斯河學院美術(shù)館的運輸費用); 海關(guān)清關(guān)費(國際運輸涉及的清關(guān)手續(xù)費用); 保險費(作品在運輸及展覽期間的保險保障)費用需在收到?jīng)Q賽入圍通知后按組委會指定方式支付,確保作品順利參展。

Participants selected from the preliminary round may voluntarily participate in the final competition and on-site exhibition. Each selected artwork requires a fee of 1098 CNY (approximately 150 USD), which includes: Exhibition fee (use of exhibition venue and related services) Framing fee (uniform framing by the organizing committee to ensure consistent display) International shipping fee (transportation of artworks from China to Cosumnes River College Art Gallery, USA) Customs clearance fee (handling fees for international shipping) Insurance fee (coverage for artworks during transportation and exhibition) . The fee must be paid according to the organizing committee’s instructions upon receiving the final round notification to ensure successful exhibition participation.



美國加州科斯門斯河學院

Cosumnes River College, California, USA

成立于1970年,位于加州薩克拉門托,靠近埃爾克格羅夫,是洛斯里奧斯學院的重要成員,是加州地區(qū)藝術(shù)類院校的核心成員。學院以學生為中心,提供繪畫、數(shù)字藝術(shù)、雕塑、陶瓷等藝術(shù)課程,培養(yǎng)學生的創(chuàng)造力和批判性思維。CRC的藝術(shù)系和美術(shù)館通過舉辦展覽和教育項目,促進藝術(shù)與社區(qū)的連接,為CIYA提供專業(yè)藝術(shù)指導和展覽場地,助力青少年探索“科技與自然”主題。

Founded in 1970 in Sacramento near Elk Grove, Cosumnes River College (CRC) is a key member of the Los Rios Community College District. With a student-centered approach, CRC offers courses in painting, digital art, sculpture, and ceramics, fostering creativity and critical thinking. Its Art Department and Art Gallery promote art-community connections through exhibitions and educational programs, providing professional artistic guidance and exhibition space for CIYA, empowering youth to explore the theme of “Technology and Nature.”


意大利文化與藝術(shù)交流協(xié)會

Italian Cultural and Art Exchange Association

意大利文化與藝術(shù)交流協(xié)會致力于促進意大利與全球的文化和藝術(shù)交流,重點推動國際藝術(shù)項目與教育合作。該協(xié)會以意大利豐富的藝術(shù)傳統(tǒng)為基礎(chǔ),結(jié)合當代藝術(shù)視角,支持青少年通過藝術(shù)表達對全球議題的思考,為CIYA帶來歐洲藝術(shù)視角和跨文化交流的橋梁作用。

The Italian Cultural and Art Exchange Association is dedicated to fostering cultural and artistic exchanges between Italy and the global community, emphasizing international art projects and educational collaborations. Rooted in Italy’s rich artistic heritage and contemporary perspectives, the association supports youth in expressing their thoughts on global issues through art, bringing a European artistic lens and cross-cultural bridge to CIYA.


美國加州科斯門斯河學院美術(shù)館

Cosumnes River College Art Gallery, California, USA

科斯門斯河學院美術(shù)館建于2014年,占地2500平方英尺,是洛斯里奧斯學院內(nèi)最大的現(xiàn)代化展覽空間,設計注重藝術(shù)與人文的連接,采用可持續(xù)建筑特色如LED照明和“冷屋頂”。美術(shù)館通過舉辦學生和教職工展覽,支持視覺藝術(shù)教育,并提供藝術(shù)展覽運營課程,培養(yǎng)學生的職業(yè)技能。為CIYA提供決賽展覽場地和專業(yè)評審支持,推動青少年藝術(shù)創(chuàng)作的國際化展示。

Built in 2014, the Cosumnes River College Art Gallery is a 2,500-square-foot modern exhibition space, the largest within the Los Rios Community College District, designed to promote connectivity between arts and humanities with sustainable features like LED lighting and a “cool roof.” Through student and faculty exhibitions, it supports visual arts education and offers gallery operations courses to build professional skills. It provides the final exhibition venue and professional judging support for CIYA, facilitating the global showcase of youth art.

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點推薦
日本美女大秀“鴨子坐”?網(wǎng)友:這誰吃得消?!

日本美女大秀“鴨子坐”?網(wǎng)友:這誰吃得消?!

健身迷
2025-10-20 10:38:19
菲利克斯談C羅:他就是他,丟點后馬上就能用一記世界波回應

菲利克斯談C羅:他就是他,丟點后馬上就能用一記世界波回應

雷速體育
2025-10-20 23:02:24
回顧:河北一家慘遭滅門,4名女子體內(nèi)有同一人DNA,牽出兩代恩仇

回顧:河北一家慘遭滅門,4名女子體內(nèi)有同一人DNA,牽出兩代恩仇

歷來都很現(xiàn)實
2024-10-08 00:12:04
2020年航母功臣徐增平為何不顧非議,看望剛出獄的原副總理之子?

2020年航母功臣徐增平為何不顧非議,看望剛出獄的原副總理之子?

百年歷史老號
2023-12-30 14:29:51
震驚!嬰兒車面臨重大生存危機,一女子花200元買購物車解決了…

震驚!嬰兒車面臨重大生存危機,一女子花200元買購物車解決了…

火山詩話
2025-10-18 07:08:40
掛斷特朗普電話,普京公布驚人計劃:隧道連接美俄,邀馬斯克入伙

掛斷特朗普電話,普京公布驚人計劃:隧道連接美俄,邀馬斯克入伙

南宮一二
2025-10-20 07:19:16
張惠妹瘦到認不出!4片牛肉食譜走紅,網(wǎng)友:這才是真正的狠人

張惠妹瘦到認不出!4片牛肉食譜走紅,網(wǎng)友:這才是真正的狠人

張發(fā)林
2025-10-10 17:45:08
“希望將部分美元貸款轉(zhuǎn)換成人民幣,中國是重要合作伙伴”

“希望將部分美元貸款轉(zhuǎn)換成人民幣,中國是重要合作伙伴”

觀察者網(wǎng)
2025-10-20 23:11:04
現(xiàn)貨黃金突破前高

現(xiàn)貨黃金突破前高

財聯(lián)社
2025-10-21 04:22:11
朱民,任上海市政府副秘書長

朱民,任上海市政府副秘書長

城市局
2025-10-20 20:14:08
“老先生,您把項鏈取下來再做CT”“你看是不是彈片”

“老先生,您把項鏈取下來再做CT”“你看是不是彈片”

極目新聞
2025-10-19 07:45:22
利好消息,多家銀行宣布下調(diào)

利好消息,多家銀行宣布下調(diào)

恪守原則和底線
2025-10-20 05:30:03
淚目:中國女籃29歲關(guān)鍵女王決賽轟16+6:專打硬仗,宮帥該重用她

淚目:中國女籃29歲關(guān)鍵女王決賽轟16+6:專打硬仗,宮帥該重用她

李喜林籃球絕殺
2025-10-20 13:09:04
潘金蓮獨白:西門慶讓我找到了做女人的快樂,我不后悔我做的一切

潘金蓮獨白:西門慶讓我找到了做女人的快樂,我不后悔我做的一切

晚堤
2025-05-29 13:28:35
中美對決,首個冤大頭自投羅網(wǎng),中國殺雞儆猴,3個危險信號曝光

中美對決,首個冤大頭自投羅網(wǎng),中國殺雞儆猴,3個危險信號曝光

南宮一二
2025-10-21 08:42:33
不查不知道,一查嚇一跳!翁帆竟然有過婚史,楊瀾一個字都沒說錯

不查不知道,一查嚇一跳!翁帆竟然有過婚史,楊瀾一個字都沒說錯

仙味少女心
2025-10-20 17:31:51
宋佳綽號“宋一根”,據(jù)傳每天至少一包,網(wǎng)友呼吁:少抽點吧

宋佳綽號“宋一根”,據(jù)傳每天至少一包,網(wǎng)友呼吁:少抽點吧

洲洲影視娛評
2025-10-16 19:24:50
同年退休的3位同學4年走了兩個,回顧他們經(jīng)歷,我決定躺平為妙

同年退休的3位同學4年走了兩個,回顧他們經(jīng)歷,我決定躺平為妙

人間百態(tài)大全
2025-09-27 08:20:03
于和偉妻子宋林靜,氣質(zhì)溫婉 低調(diào)賢惠,對于和偉不離不棄 模范夫妻

于和偉妻子宋林靜,氣質(zhì)溫婉 低調(diào)賢惠,對于和偉不離不棄 模范夫妻

情感大頭說說
2025-10-21 06:21:04
毛某(女,38歲)被采取強制措施,當?shù)丶o委監(jiān)委已進行核查

毛某(女,38歲)被采取強制措施,當?shù)丶o委監(jiān)委已進行核查

魯中晨報
2025-10-20 10:28:03
2025-10-21 09:28:49
國際學生藝術(shù)
國際學生藝術(shù)
美育,推薦國際學生藝術(shù)大賽
204文章數(shù) 137關(guān)注度
往期回顧 全部

教育要聞

孩子在學校被欺負了?這套“心理急救包”請收好

頭條要聞

在中國收緊關(guān)鍵礦產(chǎn)出口之時 澳總理向美推銷自家礦產(chǎn)

頭條要聞

在中國收緊關(guān)鍵礦產(chǎn)出口之時 澳總理向美推銷自家礦產(chǎn)

體育要聞

年薪百萬的球星,穿二手鞋騎自行車上下班

娛樂要聞

明星進豪門并沒有想象中的光鮮?

財經(jīng)要聞

保險騙傭黑幕:靠高額返傭+短期退保牟利

科技要聞

歷史新高!市值3.9萬億美元,蘋果又行了?

汽車要聞

被騙上騰勢N8L干到200公里魚鉤測試 下車吐了但值了

態(tài)度原創(chuàng)

藝術(shù)
親子
家居
健康
公開課

藝術(shù)要聞

故宮珍藏的墨跡《十七帖》,比拓本更精良,這才是地道的魏晉寫法

親子要聞

諾如病毒進入高發(fā)期了,家長孩子都要當心了!

家居要聞

詩意好宅 探索審美意蘊

內(nèi)分泌科專家破解身高八大謠言

公開課

李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

無障礙瀏覽 進入關(guān)懷版 国产边打电话边被躁视频| 国产又粗又长又大| 日韩精品专区在线影观看| 人妻操逼视频| 99久久免费国产精精品| 啊,舔的好舒服视频| 国产一区二区波多野结衣| 亚洲毛片大全| 亚洲国产成人无码专区| 无码高清下载 av 苍井空| 18禁免费无码无遮挡不卡网站 | 成 人 a v免费视频在线观看| 日本一区二区不卡精品| 好爽操我a成人一区二区| 久久久久毛片免费观看∨| 色综合av综合无码综合网站 | 777奇米在现免费视频观看| 菠萝蜜视频在线观看入口| 国产精品 Ⅹ| 熟女高潮一区| 国产成人精品123区免费视频| 国产成人亚洲综合二区| 麻豆国产av穿旗袍强迫女佣人 | 国产成人精品午夜福利| 性无码区一区二区| 国产无遮挡性视频免费看| 欧美自拍嘿咻内射在线观看| 精品久久久无码人妻中文字幕| 日本久久影视| www.97超碰| 国产视频艹在线观看| 成牟α无码毛片一级视频| 国产三级精品三级| 国产无码精品在线播放| 热久久美女精品天天吊色| 成人精品久久免费视频| 丰满无码人妻热妇无码区| 成人性生交大片免费看r| 国产特级黄色电影免费网站大全| 久久成人无码| 成人黄色电影在线|