本文內(nèi)容均是根據(jù)權(quán)威資料,結(jié)合個(gè)人觀點(diǎn)撰寫(xiě)的原創(chuàng)內(nèi)容,文中標(biāo)注文獻(xiàn)來(lái)源及截圖,請(qǐng)知悉。
前言
近年來(lái),人們的生活水平不斷提升,外出旅行的人數(shù)也逐年增長(zhǎng),為了拓寬視野,不少民眾選擇走出國(guó)門“體驗(yàn)異國(guó)風(fēng)情”。
但令人意外的是,在海外旅行時(shí),經(jīng)常能看到大量中文標(biāo)識(shí)。通常人們會(huì)認(rèn)為這是我國(guó)文化傳播的成功體現(xiàn),但仔細(xì)觀察后,許多人都認(rèn)為這些標(biāo)語(yǔ)帶有明顯的針對(duì)性,甚至存在嚴(yán)重的歧視意味!
中文標(biāo)識(shí)
繼德國(guó)之后,英國(guó)也開(kāi)始頻繁出現(xiàn)這類“中文提示”,不少在海外旅游的游客表示難以接受,認(rèn)為這種行為令人反感,而做出此類舉動(dòng)的國(guó)家遠(yuǎn)不止英德兩國(guó)!
那么,英國(guó)所張貼的“中文標(biāo)語(yǔ)”究竟是什么內(nèi)容?對(duì)我們又意味著什么?
中文標(biāo)識(shí)
中文標(biāo)語(yǔ)的“全球化”現(xiàn)象
近年來(lái),我國(guó)出境游市場(chǎng)持續(xù)升溫,據(jù)統(tǒng)計(jì),去年僅內(nèi)地居民的出入境人次就達(dá)到了2.91億,已經(jīng)成長(zhǎng)為全球最重要的出境旅游消費(fèi)力量之一。
德國(guó)柏林博物館島設(shè)置了醒目的“禁止觸摸展品”中文提示,慕尼黑商業(yè)街上的“禁止吸煙!禁止飲食!”字樣用加粗放大中文呈現(xiàn),而旁邊的德語(yǔ)和英語(yǔ)標(biāo)識(shí)則顯得微不足道。
出入境旅游
這種視覺(jué)上的明顯差異,很容易讓人產(chǎn)生被“特別針對(duì)”的情緒。在德國(guó)之后,英國(guó)也加入了這場(chǎng)“中文警示牌”的全球接力。
倫敦的大英博物館與塔橋附近的商場(chǎng)懸掛著“禁止議價(jià)”、“不得在店內(nèi)休息”等中文提示,而這些內(nèi)容在其他語(yǔ)言版本中卻鮮有體現(xiàn)。
亞洲國(guó)家的表達(dá)方式更加直白,韓國(guó)濟(jì)州島景區(qū)門口立著刺眼的“禁止隨地大小便”中文告示,首爾明洞一些餐廳甚至直接在門口貼出“中國(guó)人謝絕入內(nèi)”。
在韓國(guó)的針對(duì)性中文標(biāo)識(shí)
這種赤裸裸的排斥行為讓許多滿懷期待而來(lái)的中國(guó)游客瞬間感到失落,畢竟誰(shuí)也不愿意花費(fèi)大量金錢購(gòu)買機(jī)票與住宿,結(jié)果剛落地就被當(dāng)成“潛在違規(guī)者”。
此類針對(duì)性行為也引發(fā)了眾多國(guó)人的不滿,一位游客在社交平臺(tái)上留言表示,“在德國(guó)感覺(jué)自己被貼上了標(biāo)簽”。
外國(guó)的中文標(biāo)識(shí)
“而且其他國(guó)籍的游客并沒(méi)有類似的提醒,仿佛我們中國(guó)人一到德國(guó)就被預(yù)設(shè)為需要特別監(jiān)管的對(duì)象。”
這種“區(qū)別對(duì)待”讓不少游客調(diào)侃道,原來(lái)不是不可以,只是中國(guó)人不能這么做,這大概就是所謂的“特殊待遇”吧。
而面對(duì)這樣的針對(duì)性行為,我們也應(yīng)當(dāng)進(jìn)行一定的自我反思!
德國(guó)的針對(duì)性中文標(biāo)識(shí)
現(xiàn)象背后的多重原因
個(gè)別中國(guó)游客的不文明行為確實(shí)是一個(gè)導(dǎo)火索,如隨地吐痰、亂扔垃圾、在公共場(chǎng)所大聲喧嘩等行為確實(shí)存在,給當(dāng)?shù)鼐用窳粝铝瞬缓玫挠∠蟆?/p>
比如德國(guó)某景點(diǎn)已經(jīng)明確用中文標(biāo)示“禁止攀爬”,但仍有人無(wú)視規(guī)定,站上文物拍照留念,其中不乏中國(guó)游客。
德國(guó)一個(gè)景點(diǎn)上的中文標(biāo)識(shí)
更令人氣憤的是,兩年前在英國(guó)某地,有人在柱子上刻下中文“到此一游”的字樣,很多網(wǎng)友表示,這種行為明顯是在栽贓嫁禍,實(shí)在令人憤怒!
然而,問(wèn)題在于這些行為在任何國(guó)家的游客中都可能出現(xiàn),為何偏偏只有中國(guó)游客需要“專屬警示”?這種以偏概全的做法實(shí)質(zhì)上是將個(gè)別行為上升為群體標(biāo)簽。
英國(guó)的柱子被寫(xiě)上“到此一游”
管理效率的考量也是原因之一,面對(duì)龐大的中國(guó)游客數(shù)量,一些地方和商家認(rèn)為使用中文提示最為直接有效。
但他們忽略了這種方式對(duì)游客心理造成的傷害,當(dāng)善意的提醒變成警告,當(dāng)服務(wù)變成監(jiān)管,再好的初衷也會(huì)變質(zhì)。
例如,日本某地的出口位置用多國(guó)語(yǔ)言標(biāo)注“出口”,但中文卻變成了“你退出”,這也成為游客情緒復(fù)雜化的導(dǎo)火索。
網(wǎng)友評(píng)論
更深層次的原因在于文化差異與刻板印象。西方社會(huì)對(duì)中國(guó)的某些負(fù)面看法由來(lái)已久,盡管中國(guó)在經(jīng)濟(jì)與科技方面取得了巨大進(jìn)步,但“中國(guó)人素質(zhì)低”的偏見(jiàn)仍深植于部分人心中。
這些偏見(jiàn)在西方語(yǔ)境中不斷被強(qiáng)化,最終演變?yōu)閷?duì)中國(guó)游客的差別對(duì)待。更嚴(yán)重的是,不僅德國(guó)和英國(guó)如此,日本、韓國(guó)等地也普遍存在類似現(xiàn)象。
當(dāng)“店內(nèi)禁止休息”、“尤其是中國(guó)人”僅出現(xiàn)在中文版本中時(shí),任何關(guān)于“多語(yǔ)言服務(wù)”的說(shuō)法都顯得蒼白無(wú)力。
而這種“雙標(biāo)”待遇已經(jīng)開(kāi)始反噬當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)。
外國(guó)車輛上的“中文標(biāo)識(shí)”
對(duì)旅游經(jīng)濟(jì)的負(fù)面影響
在韓國(guó),濟(jì)州島與首爾曾是中國(guó)游客的熱門目的地,但自從出現(xiàn)刺眼的中文標(biāo)語(yǔ)后,不少游客選擇更改行程。
畢竟旅游是為了放松心情,沒(méi)人愿意花錢買罪受。
英國(guó)也為此付出了代價(jià),一些張貼不當(dāng)中文標(biāo)語(yǔ)的商鋪客流量銳減,最終不得不撤下標(biāo)牌重新裝修。
日本的中文標(biāo)識(shí)
這對(duì)于疫情后正在復(fù)蘇的英國(guó)旅游業(yè)來(lái)說(shuō)無(wú)疑是一記重?fù)?。中?guó)游客的消費(fèi)能力有目共睹,用歧視性標(biāo)語(yǔ)趕走“金主”顯然不是明智的商業(yè)策略。
更深遠(yuǎn)的影響在于國(guó)家形象的受損。倫敦作為國(guó)際大都市,理應(yīng)以開(kāi)放與包容著稱,但這些帶有歧視性的標(biāo)語(yǔ)卻給城市形象蒙上了陰影。
在高度依賴口碑的旅游業(yè)中,這種自我損害行為無(wú)異于自掘墳?zāi)埂?/p>
中英文標(biāo)識(shí)
當(dāng)商業(yè)利益與文化偏見(jiàn)發(fā)生沖突時(shí),偏見(jiàn)往往占據(jù)上風(fēng),直到經(jīng)濟(jì)受損才會(huì)促使改變。旅游業(yè)的現(xiàn)實(shí)主義最終會(huì)讓這些歧視性標(biāo)語(yǔ)失去生存空間。
對(duì)于中國(guó)游客而言,出行前了解目的地文化習(xí)俗,旅途中自覺(jué)遵守當(dāng)?shù)匾?guī)則至關(guān)重要。
在公共場(chǎng)所控制音量、正確處理垃圾、尊重排隊(duì)秩序,這些細(xì)節(jié)都能有效改善國(guó)際形象。畢竟,打破刻板印象最好的方式就是用實(shí)際行動(dòng)證明其錯(cuò)誤。
韓國(guó)的“中文標(biāo)識(shí)”
對(duì)于旅游接待國(guó)而言,應(yīng)平等對(duì)待各國(guó)游客,景區(qū)與公共場(chǎng)所應(yīng)設(shè)置多語(yǔ)言文明引導(dǎo)標(biāo)識(shí),而不是只針對(duì)某一個(gè)國(guó)家的警示語(yǔ)。
提升翻譯質(zhì)量同樣關(guān)鍵。那些用機(jī)器翻譯拼湊出來(lái)的“中式英語(yǔ)”標(biāo)語(yǔ),除了制造笑料和隔閡外毫無(wú)意義。
最重要的是實(shí)現(xiàn)雙向理解。旅游接待國(guó)應(yīng)意識(shí)到中文標(biāo)語(yǔ)可能帶來(lái)的心理不適,只有跳出“我們 vs 他們”的對(duì)立思維,跨國(guó)旅游才能真正實(shí)現(xiàn)文化交流的初衷。
中文標(biāo)識(shí)
結(jié)語(yǔ)
此次事件也讓我們意識(shí)到,文明對(duì)話從來(lái)不是單方面的,需要雙方都邁出理解的步伐。當(dāng)提醒變成溝通,當(dāng)規(guī)則轉(zhuǎn)化為引導(dǎo),旅游才能真正成為連接不同文化的橋梁。
并且,只有當(dāng)管理轉(zhuǎn)化為服務(wù),當(dāng)防范轉(zhuǎn)化為引導(dǎo),文化的隔閡才能變?yōu)槔斫獾募~帶,不同文化背景的人們才能實(shí)現(xiàn)真正的友好交流!
畢竟,旅游的意義在于開(kāi)闊視野而非加深偏見(jiàn),是建立聯(lián)系而非制造隔閡。希望各國(guó)都能“平等”對(duì)待每一位游客,展現(xiàn)應(yīng)有的“大國(guó)風(fēng)范”。
日本的中文標(biāo)識(shí)
面對(duì)這種“針對(duì)性”的做法,你認(rèn)為責(zé)任在誰(shuí)?
信息來(lái)源:中華人民共和國(guó)中央人民政府 2025-01-14 2024年共6.1億人次出入境 “中方游”持續(xù)火熱
信息來(lái)源:吃喝玩樂(lè) 2023-10-25 德國(guó)英國(guó)陸續(xù)出現(xiàn)中方標(biāo)識(shí),我覺(jué)得應(yīng)該反思的是我們自己。
信息來(lái)源:鎮(zhèn)靈通 2023-03-19 國(guó)外柱子被冠名“到此一游”網(wǎng)友:這肯定是栽贓的。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.