其后則又作柏梁、銅柱承露仙人掌之屬矣。
不久后又開始修建柏梁、銅柱承露仙人掌之類的有利于求仙的建筑物。
文成死明年,天子病鼎湖甚,巫醫(yī)無所不致,不愈。游水發(fā)根乃言曰:“上郡有巫,病而鬼下之?!鄙险僦渺糁嗜?。及病,使人問神君。神君言曰:“天子毋憂病。病少愈,強與我會甘泉?!庇谑遣∮?,遂幸甘泉,病良已。大赦天下,置壽宮神君。神君最貴者太一,其佐曰大禁、司命之屬,皆從之。非可得見,聞其音,與人言等。時去時來,來則風(fēng)肅然也。居室帷中。時晝言,然常以夜。天子祓,然后入。因巫為主人,關(guān)飲食。所欲者言行下。又置壽宮、北宮,張羽旗,設(shè)供具,以禮神君。神君所言,上使人受書其言,命之曰“畫法”。其所語,世俗之所知也,毋絕殊者,而天子獨喜。其事秘,世莫知也。
文成將軍被殺后第二年,孝武帝在鼎湖宮生病了,病情越來越嚴重,宮中的巫、醫(yī)都想盡了一切辦法都沒能治好。
游水發(fā)根于是上書說上郡地區(qū)有個治惡鬼的巫醫(yī),皇上可以請他來降服這個病,孝武帝于是命人將他請來安置在甘泉宮,讓他給自己治病。
等到病開始發(fā)作后,孝武帝便派人去問這個巫醫(yī)怎么辦,巫醫(yī)說皇上不用擔(dān)心這個病,您的病一會就好了,請您來甘泉宮,孝武帝來到甘泉宮之后病就好了,于是孝武帝就再甘泉宮常住下來,身體也越來越好。
孝武帝于是大赦天下,在壽宮祭祀神君,神君中地位最高的是太一神,輔佐太一神的叫作大禁、司命之類,他們都聽從太一神的差遣。
這些神仙不能夠被看到,只能夠聽到他們說話,或者是彼此之間的交談,他們來去的時間不確定,來的時候有風(fēng)在吹動,居住在室內(nèi)的幃帳之中。
有時在白天說話,但是最經(jīng)常的還是在晚上說,天子進行了祭祀之后,便進入壽宮之中,孝武帝于是便將巫醫(yī)做為神的代言人,向他求取一些食物,重神的想法也由巫醫(yī)向皇帝傳達。
又修建了一座壽宮、北宮,在宮殿內(nèi)布滿了旗幟,備好了祭祀用的物品,以此來祭祀神君,對于神君說的話,孝武帝讓人將其寫下來,并取了一個特別的名字叫做“畫法”。
神軍說的話和普通人說的沒有區(qū)別,這些都是大家常用的,沒有絲毫的特殊,但是孝武帝對此卻非常喜歡,這種事情是機密,普通的百姓根本無法知道。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.