當(dāng)?shù)貢r(shí)間10月15日上午,由中國外文局指導(dǎo)、外文出版社主辦的《傳播者:我的中國緣》多語種版新書發(fā)布儀式在德國法蘭克福舉行。
▲活動現(xiàn)場
中國外文局副局長余應(yīng)福、德國黑森州國際部前部長博喜文、外文出版社常務(wù)副社長馬汝軍、中國駐法蘭克??傤I(lǐng)館教育文化處領(lǐng)事薛云、法蘭克??鬃訉W(xué)院外方院長王魏萌、《傳播者:我的中國緣》書中人物代表大衛(wèi)·弗格森等多位中外嘉賓出席首發(fā)式。外文出版社領(lǐng)袖著作黨政文獻(xiàn)編輯部主任楊璐主持活動。
▲馬汝軍致辭
馬汝軍在致辭中表示,期待《傳播者:我的中國緣》多語種版成為生動的故事載體,吸引更多國際讀者關(guān)注中外文明交流的故事和事業(yè),帶來更多文化吸引、心靈交匯和情感共鳴。外文出版社也將繼續(xù)以融通中外的語言講好中國故事,以書為媒,在中外文明交流互鑒中發(fā)揮更大作用。
▲大衛(wèi)·弗格森發(fā)言
大衛(wèi)?弗格森表示,希望讀者在翻開這本書時(shí),能清晰地感受到兩點(diǎn):其一,我們這些傳播者在中國都擁有過非常美好的經(jīng)歷;其二,這些故事值得講述,也值得每一位心懷開放態(tài)度的人聆聽。
▲王魏萌發(fā)言
王魏萌表示,《傳播者:我的中國緣》多語種版的出版,與孔子學(xué)院的使命高度契合。書中主人公的經(jīng)歷,生動體現(xiàn)了“各美其美,美人之美,美美與共”的理念,展現(xiàn)出文明交流的和諧之美。
活動中,余應(yīng)福、博喜文、馬汝軍、薛云、王魏萌、大衛(wèi)·弗格森共同為《傳播者:我的中國緣》(中、英、法、俄、西班牙、阿拉伯文版)新書揭幕。
▲楊璐主持
▲《傳播者:我的中國緣》多語種版
《傳播者:我的中國緣》屬于“譯中國”文庫之“外譯故事”系列。本書依托中央廣播電視總臺華語環(huán)球節(jié)目中心紀(jì)錄片部《中國緣》欄目推出的《傳播者》系列節(jié)目,精心遴選10位深耕中國的國際傳播工作者,以他們的親身經(jīng)歷為脈絡(luò),講述了一段段跨越國界、觸動人心的中外交流故事。
他們用鏡頭定格時(shí)代變遷,用腳步丈量大地脈搏,用文字解讀東方智慧,用熱忱搭建文化橋梁,主動向世界展現(xiàn)真實(shí)、立體、全面的中國。書中透過這10位國際友人的獨(dú)特視角,細(xì)膩記錄了他們在中國的所見、所聞、所思、所感,讓鮮活的中國故事抵達(dá)更廣闊的世界舞臺,也讓中外友好的紐帶在字里行間愈發(fā)堅(jiān)韌。
(歐洲時(shí)報(bào)德國版綜合報(bào)道,轉(zhuǎn)載請注明公眾號GermanReport)
【德易知(GermanReport)】(原名“道德經(jīng)”)秉持“以報(bào)道德國經(jīng)典,成報(bào)道德國經(jīng)典”這一宗旨,立足德國,輻射全歐,服務(wù)華人,是德國有關(guān)新聞資訊的主要微信號。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.